Dans d'autres cas, les détenus interrogés se sont plaints de ne pas avoir suffisamment à boire. | UN | واشتكى المحتجزون الذين أجريت مقابلات معهم من أنهم، في حالات أخرى، لا يحصلون على مياه كافية للشرب. |
Laisse-moi me prendre à boire. Je te vois dans un moment. | Open Subtitles | دعوني أجلب لي شراباً , سوف أراكِ بعد قليل |
Le feraient-ils si je les payais pour le temps passé à boire avec moi ? | Open Subtitles | حسناً. هل يقبلون باحتساء الشراب إن دفعت لقاء وقتهم لاحتساء شراب معي؟ |
Non. Et on doit reprendre la route, donc j'ai besoin que tu prennes quelque chose à boire. | Open Subtitles | لا، ويجب علينا العودة ألى الطريق لذا أريدكَ ان تختارَ شيئاً لتشربه |
Tu vas vers elle, insiste pour lui payer à boire, | Open Subtitles | اذهب اليها واصر عليها ان تشتري لها شرابا |
Si une fois dans ta vie tu dois laisser quelqu'un t'offrir à boire, c'est maintenant. | Open Subtitles | اذ كان هناك وقت لترك شخص يشتري لكي مشروب هذا هو الوقت |
L'eau des camps de PDI étant dangereuse à boire et à utiliser, beaucoup de familles doivent acheter de l'eau pour faire la cuisine et pour donner à boire à leur famille. | UN | وحيث أن المياه في مخيمات المشردين داخليا غير صالحة للشرب والاستحمام، يتوجب على الكثير من الأسر شراء مياه للطهي والشرب. |
Le café prêt—à—boire est consommé principalement en Asie, mais on a aussi observé une récente progression de la consommation aux Etats—Unis. | UN | وتستهلك القهوة الجاهزة للشرب في آسيا أساسا، ونما استهلاكها إلى حد ما في اﻵونة اﻷخيرة في الولايات المتحدة. |
Il y a, au Japon et en Asie du Sud—Est, une demande croissante de café en boîtes et de café prêt—à—boire. | UN | وفي اليابان وجنوب شرق آسيا، يزداد الطلب على القهوة المعلبة الجاهزة للشرب. |
- Merci de lui avoir tenu compagnie. - Avec plaisir. Il te faut à boire. | Open Subtitles | ـ من دواعي سروري ـ أنّك بحاجة لشراب، دعني أطلب لك شراباً |
Je vais aller chercher à boire. Vous voulez quelque chose? | Open Subtitles | سأذهب لأحضر شراباً لنفسي، هل تريد أي شيء؟ |
Je suppose que ce n'est pas une coïncidence si elle a recommencé à boire la semaine de notre traitement. | Open Subtitles | لا اعتقد أنّها مُجرّد مصادفة، أخذت لويز شراباً في الأسبوع الذي بدأنا فيه العلاج. |
Tu n'as rien à boire, puis-je t'offrir un délicieux rafraîchissement ? | Open Subtitles | لم تشرب أيّ شيء، أيمكنني تقديم شراب منعش لك |
Un humble serviteur qui souhaite offrir à boire à Son Excellence. | Open Subtitles | مجرد خادم متواضع يرغب في شراء شراب لصاحب السعادة. |
...donner à ton imagination un petit coup à boire au bar, ok? | Open Subtitles | وتعطي هذه المخيلة شيءً لتشربه في ردهة الطعام |
Et si tu fermais la porte et demandais si quelqu'un veut à boire ? | Open Subtitles | لماذا لاتُغلقى الباب, و ترين ان كان هناك من يريد شرابا |
Pourquoi ça lui prend si longtemps d'aller chercher à boire au distributeur ? | Open Subtitles | لِمَ يستغرقه كل هذا الوقت ليحضر مشروب من آلة البيع؟ |
Je n'ai rien fait. Je suis juste assis ici à boire un verre. | Open Subtitles | أنا لم أفعل أيّ شيء خاطئ أنا جالسٌ هنا وأتناول مشروباً فقط |
Mais je peux t'offrir quelque chose à boire ? | Open Subtitles | لكن هل أستطيع أن أجلب لك شيء ما لتشربيه ؟ |
J'ai fait des cures, j'ai essayé seul, j'ai fait tout ce qui est imaginable pour arrêter, mais j'ai continué à boire. | Open Subtitles | ,قمت بالمعاينات الطبية .و حاولت لوحدي ,حاولت كل ما هو ممكن لأتوقف .و لكني استمريت في الشرب |
Elle m'a donné cette carte pour nous acheter à boire. | Open Subtitles | اعطتني تلك البطاقة لكي نشتري لنا بعض المشروبات |
J'ai perdu mon seul vrai amour et j'ai commencé à boire | Open Subtitles | لقد خسرت حباً حقيقيّاً مرة و لقد بدأت بالشرب |
Il n'est plus capable d'écrire. Alors, il se met à boire. | Open Subtitles | هو لا يستطيع الكتابة بعد الآن لذا يشرب كثيراً |
Je vous offre à boire ? Café, thé ? Ce que vous voulez. | Open Subtitles | هل تودين أن تشربي أي شيء قهوة, شاي أي شيء, حقا |
Il doit bien rester quelque chose à boire dans cet endroit. | Open Subtitles | لابد من بقاء شيء ما لأشربه في هذا المكان |
Il n'y a rien d'illégal à boire et écouter de la musique. | Open Subtitles | حسنا، لا يوجد شيء غير قانوني بشأن بعض الشراب والموسيقى. |