ويكيبيديا

    "à bord des aéronefs" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على متن الطائرات
        
    • إلى الطائرات
        
    Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs (1963) UN الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات لعام 1963
    Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs (1963) UN الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات لعام 1963
    :: Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs (1963) UN :: الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات لعام 1963
    :: Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs; UN :: الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات
    :: Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs; UN :: الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات
    - Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs, du 14 septembre 1963; UN - الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات المؤرخة 14 أيلول/سبتمبر 1963
    Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs; UN - الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات
    :: Convention de Tokyo relative aux infractions et à certains autres actes survenus à bord des aéronefs (1963); UN :: اتفاقية طوكيو لعام 1963 الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات.
    :: De la Convention de Tokyo de 1963 relative à certains autres actes survenant à bord des aéronefs. UN :: اتفاقية طوكيو لعام 1963 الخاصة ببعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات.
    :: Convention de Tokyo relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs (1963) UN :: اتفاقية طوكيو الخاصة بالجرائم وبعض الأعمال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات لعام 1963
    4) Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs UN 4 - الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات
    :: Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs (1963); UN :: اتفاقية طوكيو الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات لسنة 1963؛
    :: La Convention de Tokyo de 1963 relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs; UN :: اتفاقية طوكيو الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات لسنة 1963؛
    - La Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs, signée à Tokyo le 14 septembre 1963; UN - الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات الموقَّعة في طوكيو في 14 أيلول/سبتمبر 1963.
    Le droit pénal letton ne prévoit pas de peine particulière pour les actes de violence commis à bord des aéronefs ou des navires. UN ولا ينص القانون الجنائي على عقوبات أخرى على أعمال العنف التي ترتكب على متن الطائرات أو مركبات النقل المائية.
    i) La Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs; UN ' 1` الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات.
    3. Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs UN 3 - الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض الأعمال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات
    9. Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs UN 9 - الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات
    Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs UN الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأعمال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات
    1. Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs. UN 1 - الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات:
    En outre, il avait été rappelé au personnel chargé de superviser l'embarquement à bord des aéronefs qu'une formule de décharge de responsabilité dûment remplie devait être remise avant l'embarquement par toute personne extérieure à la Mission; UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت من جديد إحاطة إعلامية للموظفين القائمين على مراقبة الصعود إلى الطائرات بشأن ضرورة أن يطالبوا الأفراد من غير موظفي البعثة بأن يملئوا بالكامل استمارة التنازل عن تأمين المسؤولية تجاه الغير قبل الصعود إلى الطائرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد