ويكيبيديا

    "à certaines des réunions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وفي بعض اجتماعات
        
    • في بعض اجتماعات
        
    • في بعض الاجتماعات
        
    Ces problèmes ont aussi été examinés attentivement au cours des diverses sessions des organes créés en vertu de tels instruments, à certaines des réunions des États parties et à des réunions d'autres organes comme le Conseil économique et social et la Commission des droits de l'homme. UN وحظيت هذه المشاكل أيضا باهتمام كبير في شتى دورات الهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق اﻹنسان، وفي بعض اجتماعات الدول اﻷطراف، وفي اجتماعات أجهزة أخرى مثل المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق اﻹنسان.
    Ces problèmes ont aussi été examinés attentivement au cours des diverses sessions des organes créés en vertu de tels instruments, à certaines des réunions des États parties et à des réunions d'autres organes comme le Conseil économique et social et la Commission des droits de l'homme. UN وحظيت هذه المشاكل أيضا باهتمام كبير في شتى دورات هيئات اﻹشراف على المعاهدات، وفي بعض اجتماعات الدول اﻷطراف، وفي اجتماعات أجهزة أخرى مثل المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق اﻹنسان.
    Cette question a aussi été examinée attentivement au cours des diverses sessions des organes créés en vertu desdits instruments, à certaines des réunions des États parties et à des réunions d'autres organes comme le Conseil économique et social et la Commission des droits de l'homme. UN وقد لقيت تلك المسائل أيضا اهتماما كبيرا في شتى دورات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، وفي بعض اجتماعات الدول الأطراف، وفي اجتماعات أجهزة أخرى مثل المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق الإنسان.
    La Côte d'Ivoire a elle aussi participé à certaines des réunions du processus de Kimberly et a manifesté de l'intérêt pour un régime de certification régional. UN 383- وشاركت كوت ديفوار أيضا في بعض اجتماعات عملية كمبرلي وأبدت اهتماما بإنشاء نظام إقليمي لإصدار الشهادات.
    Le CICR a participé à certaines des réunions relatives aux deux tribunaux spéciaux créés par le Conseil de sécurité, qui ont été l'occasion d'échanges de vues enrichissants sur l'interprétation du droit humanitaire. UN واشتركت لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في بعض الاجتماعات المتعلقة بالمحكمتين المخصصتين اللتين أنشأهما مجلس اﻷمن وأجرت تبادلا بناء لﻵراء بشأن مسألة تفسير القانون اﻹنساني.
    Cette question a aussi été examinée attentivement au cours des diverses sessions des organes conventionnels, à certaines des réunions des États parties et à des réunions d'autres organes comme le Conseil économique et social et la Commission des droits de l'homme. UN وقد لقيت تلك المسائل أيضا اهتماما كبيرا في شتى دورات الهيئات المنشأة بمعاهدات، وفي بعض اجتماعات الدول اﻷطراف، وفي اجتماعات أجهزة أخرى مثل المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق اﻹنسان.
    Cette question a aussi été examinée attentivement au cours des diverses sessions des organes conventionnels, à certaines des réunions des États parties et à des réunions d’autres organes comme le Conseil économique et social et la Commission des droits de l’homme. UN وقد حظيت هذه المسائل أيضا باهتمام كبير في شتى دورات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، وفي بعض اجتماعات الدول اﻷطراف وكذلك في اجتماعات أجهزة أخرى مثل المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق اﻹنسان.
    Cette question a aussi été examinée attentivement au cours des diverses sessions des organes conventionnels, à certaines des réunions des États parties et à des réunions d’autres organes comme le Conseil économique et social et la Commission des droits de l’homme. UN وقد حظيت هذه المسائل أيضا باهتمام كبير في شتى دورات الهيئات المنشأة بمعاهدات، وفي بعض اجتماعات الدول اﻷطراف، وفي اجتماعات أجهزة أخرى مثل المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق اﻹنسان.
    Ces problèmes ont aussi été examinés attentivement au cours des diverses sessions des organes créés en vertu de tels instruments, à certaines des réunions des États parties et à des réunions d'autres organes comme le Conseil économique et social et la Commission des droits de l'homme. UN وحظيت هذه المشاكل أيضا باهتمام كبير في شتى دورات هيئات اﻹشراف على المعاهدات، وفي بعض اجتماعات الدول اﻷطراف، وفي اجتماعات أجهزة أخرى مثل المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق اﻹنسان.
    Cette question a également été examinée attentivement au cours des diverses sessions des organes créés en vertu de ces instruments, à certaines des réunions des États parties et à des réunions d'autres organes tels que le Conseil économique et social ou la Commission des droits de l'homme. UN كما حظيت تلك المسائل بالاهتمام والعناية في شتى دورات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، وفي بعض اجتماعات الدول الأطراف، وفي اجتماعات أجهزة أخرى مثل المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق الإنسان.
    Cette question a également été examinée attentivement au cours des diverses sessions des organes créés en vertu de ces instruments, à certaines des réunions des États parties et à des réunions d'autres organes tels que le Conseil économique et social ou la Commission des droits de l'homme. UN كما حظيت تلك المسائل بالاهتمام والعناية في شتى دورات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، وفي بعض اجتماعات الدول الأطراف، وفي اجتماعات أجهزة أخرى مثل المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق الإنسان.
    Cette question a aussi été examinée attentivement au cours des diverses sessions des organes créés en vertu desdits instruments, à certaines des réunions des États parties et à des réunions d'autres organes comme le Conseil économique et social et la Commission des droits de l'homme. UN وقد لقيت تلك المسائل أيضا اهتماماً كبيراً في شتى دورات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، وفي بعض اجتماعات الدول الأطراف، وفي اجتماعات أجهزة أخرى مثل المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق الإنسان.
    Bien qu'elle ait participé à certaines des réunions du processus de Kimberly, la Côte d'Ivoire n'a pas encore mis en application un régime de certificat d'origine et doit revoir d'urgence son code minier. UN 135 - على الرغم من أن كوت ديفوار قد شاركت في بعض اجتماعات عملية كمبرلي فإنها لم تضطلع بعد بتطبيق نظام لشهادات المنشأ، وثمة ضرورة ماسة لاستعراض قوانين التعدين الخاصة بها.
    Des représentants du secrétariat du Conseil européen et de la Commission européenne participent, aux côtés de représentants d'États Membres, à certaines des réunions et activités, sur une base ad hoc, selon les besoins. UN ويشارك ممثلو كل من أمانة مجلس الاتحاد الأوروبي واللجنـة الأوروبية، إلى جانب ممثلي الدول الأعضاء، في بعض الاجتماعات واللقاءات، على أساس مخصص، حسـب الاقتضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد