ويكيبيديا

    "à composition non limitée sur l'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المفتوح العضوية المعني
        
    • المفتوح باب العضوية المعني
        
    • المفتوح العضوية بشأن
        
    • العامل المعني بتسليم
        
    • مفتوح العضوية بشأن
        
    • المفتوح العضوية عن
        
    Groupe de travail provisoire d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur l'assistance technique UN فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقّت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية
    gouvernementaux à composition non limitée sur l'assistance technique UN المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية
    Saluant les travaux du Groupe de travail d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur l'assistance technique, UN وإذ يرحّب بالعمل الذي قام به فريق الخبراء الحكوميين العامل المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية،
    Sous-Groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique UN الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية
    Sous-Groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique UN الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية
    Sous réserve des directives que l'Assemblée générale pourrait lui donner à cet égard, il est recommandé que le Groupe de travail officieux à composition non limitée sur l'Agenda pour la paix se réunisse à nouveau au cours de la cinquantième session de l'Assemblée générale. UN ورهنا بأية توجيهـــــات يمكن أن تعطيها الجمعية العامة في هذا الصدد، يوصى بأن يعقد الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية بشأن خطة للسلام جلساته مجـــددا خلال الدورة الخمسين للجمعية.
    Recommandations issues de la réunion du Groupe de travail d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur l'assistance technique UN التوصيات الصادرة عن اجتماع فريق الخبراء الحكوميين العامل المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية
    Le Groupe de travail d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur l'assistance technique: UN إن فريق الخبراء الحكوميين العامل المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية:
    Recommandations du Groupe de travail provisoire d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur l'assistance technique UN توصيات فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية
    Recommandations du groupe de travail provisoire d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur l'assistance technique UN توصيات فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية
    Recommandations du groupe de travail provisoire d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur l'assistance technique UN توصيات فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية
    Groupe de travail provisoire d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur l'assistance technique UN فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية
    Groupe de travail d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur l'assistance technique UN فريق الخبراء الحكوميين العامل المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية
    Sous-Groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique UN الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية
    Sous-Groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique UN الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية
    Sous-Groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique UN الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية
    Sous-Groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique UN الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية
    Sous-Groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique UN الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية
    Sous-Groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique UN الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية
    Notant qu'aux réunions du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur l'assistance technique les experts ont souligné qu'il importait d'adopter une approche axée sur les pays en matière de programmation et de mise en œuvre, UN وإذ يلاحظ أن الخبراء شدّدوا، أثناء اجتماعي الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية بشأن المساعدة التقنية، على أهمية النُهُج القطرية في وضع البرامج وإنجازها،
    Un orateur a d'ailleurs mis l'accent sur le soutien qu'il fallait accorder au groupe de travail d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur l'extradition, l'entraide judiciaire et la coopération internationale aux fins de confiscation, constitué conformément à la décision 2/2 de la Conférence des Parties. UN وفي هذا الصدّد، شدّد أحد المتكلّمين على أهمية دعم عمل فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بتسليم المجرمين وتبادل المساعدة القانونية والتعاون الدولي لأغراض المصادرة، الذي أنشئ عملا بمقرر مؤتمر الأطراف 2/2.
    Rapport final du Groupe de travail à composition non limitée sur l'analyse des questions relatives à l'Annexe VII UN التقرير النهائي للفريق العامل مفتوح العضوية بشأن تحليل القضايا ذات الصلة بالمرفق السابع
    Avant la première session du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur l'examen du Conseil, la Présidente soumettra au Président du Conseil une communication écrite au nom du Comité. UN وستقدم رئيسة اللجنة إلى رئيس المجلس، نيابة عن اللجنة، مساهمة خطية قبل انعقاد الدورة الأولى للفريق الحكومي الدولي العامل المفتوح العضوية عن هذا الاستعراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد