En 2009, la modification des directives, qui a permis d'accéder plus aisément à d'autres fonds, par exemple au Fonds des Nations Unies pour la consolidation de la paix, a été accueillie avec satisfaction. | UN | ويسرت التغييرات في المبادئ التوجيهية الوصول إلى صناديق أخرى مثل صندوق الأمم المتحدة لبناء السلام، وتم الترحيب بها خلال العام. |
Virements à d'autres fonds | UN | تحويلات إلى صناديق أخرى |
Virements à d'autres fonds | UN | تحويلات إلى صناديق أخرى |
5. Chaque Haute Partie contractante qui est en mesure de le faire verse des contributions aux fonds d'affectation spéciale créés au sein du système des Nations Unies ou à d'autres fonds d'affectation spéciale pertinents ou utilise d'autres moyens afin de faciliter la fourniture d'une assistance conformément au présent Protocole. | UN | 5- يقدم كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية، متى كان في وضع يمكنه من ذلك، مساهمة في الصناديق الاستئمانية المنشأة في إطار منظومة الأمم المتحدة، أو غيرها من الصناديق الاستئمانية ذات الصلة، أو يساهم بوسائل أخرى، لتيسير تقديم المساعدة بموجب هذا البروتوكول. |
5. Chaque Haute Partie contractante qui est en mesure de le faire verse des contributions aux fonds d'affectation spéciale créés au sein du système des Nations Unies ou à d'autres fonds d'affectation spéciale pertinents ou utilise d'autres moyens afin de faciliter la fourniture d'une assistance conformément au présent Protocole. | UN | 5- يقدم كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية، متى كان في وضع يمكنه من ذلك، مساهمة في الصناديق الاستئمانية المنشأة في إطار منظومة الأمم المتحدة، أو غيرها من الصناديق الاستئمانية ذات الصلة، أو يساهم بوسائل أخرى، لتيسير تقديم المساعدة بموجب هذا البروتوكول. |
Services fournis à d'autres fonds | UN | الخدمات المقدمة إلى الصناديق الأخرى |
Virements à d'autres fonds (ou depuis d'autres fonds)b | UN | مجموع الايرادات تحويلات الى )من( صناديق أخرى)ب( |
Virements à d'autres fonds | UN | التحويل إلى صناديق أخرى |
Virements à d'autres fonds | UN | تحويلات إلى صناديق أخرى |
Virements à d'autres fonds | UN | تحويلات إلى صناديق أخرى |
Ce montant, qui a été comptabilisé au titre des virements provenant d'autres fonds ou à d'autres fonds, réduit donc de 182 293 euros l'excédent budgétaire pour l'exercice biennal 2000-2001. | UN | ولذلك فان هذا المبلغ الذي أفصح عنه في إطار بند التحويلات من/إلى صناديق أخرى يخفض الفائض في الميزانية من فترة السنتين 2000-2001 بمبلغ 293 182 يورو. |
Virement à d'autres fonds | UN | التحويل إلى صناديق أخرى |
Virements à d'autres fonds | UN | تحويلات إلى صناديق أخرى |
Virements à d'autres fonds | UN | تحويلات إلى صناديق أخرى |
5. Chaque Haute Partie contractante qui est en mesure de le faire verse des contributions aux fonds d'affectation spéciale créés au sein du système des Nations Unies ou à d'autres fonds d'affectation spéciale pertinents ou utilise d'autres moyens afin de faciliter la fourniture d'une assistance conformément au présent Protocole. | UN | 5- يقدم كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية، متى كان في وضع يمكنه من ذلك، مساهمة في الصناديق الاستئمانية المنشأة في إطار منظومة الأمم المتحدة، أو غيرها من الصناديق الاستئمانية ذات الصلة، أو يساهم بوسائل أخرى، لتيسير تقديم المساعدة بموجب هذا البروتوكول. |
5. Chaque Haute Partie contractante qui est en mesure de le faire verse des contributions aux fonds d'affectation spéciale créés au sein du système des Nations Unies ou à d'autres fonds d'affectation spéciale pertinents ou utilise d'autres moyens afin de faciliter la fourniture d'une assistance conformément au présent Protocole. | UN | 5- يقدم كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية يملك القدرة اللازمة مساهمة في الصناديق الاستئمانية المنشأة في إطار منظومة الأمم المتحدة، أو غيرها من الصناديق الاستئمانية ذات الصلة، أو يساهم بوسائل أخرى، لتيسير تقديم المساعدة بموجب هذا البروتوكول. |
3. Chaque Haute Partie contractante qui est en mesure de le faire verse des contributions aux fonds d'affectation spéciale créés au sein du système des Nations Unies, ainsi qu'à d'autres fonds d'affectation spéciale pertinents, afin de faciliter la fourniture d'une assistance conformément au présent instrument. | UN | 3- ويساهم كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية يكون في موقف يمكنه من ذلك، في الصناديق الاستئمانية المنشأة في إطار منظومة الأمم المتحدة، فضلاً عن غيرها من الصناديق الاستئمانية ذات الصلة، لتيسير تقديم المساعدة بموجب هذا الصك. |
5. Chaque Haute Partie contractante qui est en mesure de le faire verse des contributions aux fonds d'affectation spéciale créés au sein du système des Nations Unies ou à d'autres fonds d'affectation spéciale pertinents ou utilise d'autres moyens afin de faciliter la fourniture d'une assistance conformément au présent Protocole. | UN | 5- يُقدِّم كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية لديه القدرة اللازمة مساهمة في الصناديق الاستئمانية المنشأة في إطار منظومة الأمم المتحدة، أو غيرها من الصناديق الاستئمانية ذات الصلة، أو يساهم بوسائل أخرى، لتيسير تقديم المساعدة بموجب هذا البروتوكول. |
Virements à d'autres fonds | UN | التحويلات إلى الصناديق الأخرى |
Virement à d'autres fonds | UN | التحويلات إلى الصناديق الأخرى |
Virements à d'autres fonds/ provenant d'autres fonds | UN | المبالغ المحوّلة إلى/من صناديق أخرى |
Le Conseil engage tous les États à contribuer à ce fonds ainsi qu'à d'autres fonds constitués par le Secrétaire général pour certaines opérations de maintien de la paix comportant des activités de déminage. | UN | " ويناشد مجلس اﻷمن جميع الدول أن تساهم في هذا الصندوق فضلا عن صناديق التبرعات اﻷخرى التي أنشأها اﻷمين العام لبعض عمليات حفظ السلام التي تتضمن عناصر إزالة اﻷلغام. |