Pendant la crise, il a aussi établi un bureau provisoire à Darwin en attendant de revenir à Dili. | UN | وفي أثناء الأزمة، أنشأت وجوداً مؤقتاً لها في داروين استعداداً للعودة إلى ديلي. |
Pour un véhicule léger à Denpasar et 2 bus à Darwin. | UN | لمركبة خفيفة واحدة في دنباسار وحافلتين في داروين. |
20 véhicules à Dili pour une période de trois mois et quatre véhicules à Darwin. | UN | عشرون مركبة في ديلي لمدة 3 أشهر و4 مركبات في داروين. |
En partant, il a aidé un groupe de 140 réfugiés de l'UDT à se rendre à Darwin. | UN | وعندما غادرها، ساعد مجموعة من اتحاد تيمور الديمقراطي تبلغ ١٤٠ لاجئا في العودة إلى داروين. |
(Signé) Rosemary Banks La Nouvelle-Zélande envoie des avions et des troupes à Darwin aujourd'hui | UN | نيوزيلندا ترسل اليوم إلى داروين طائرتين وأفرادا من قوة الدفاع النيوزيلندية |
Maman a essayé de se rendre à Darwin une fois. | Open Subtitles | أمي حاولت القدوم لداروين مرةً. |
Le Gouvernement a également autorisé le déploiement d'un détachement à Darwin aujourd'hui et la mobilisation d'une compagnie qui pourra être postée à Darwin dans les prochains jours. | UN | وقالت إن الحكومة أذنت أيضا بتمركز فصيلة في داروين اليوم، وبتعبئة سرية قادرة على التمركز في داروين في الأيام القادمة. |
Une base d'appui logistique et administratif a également été établie à Darwin (Australie). | UN | ويتم أيضا المحافظة على قاعدة خلفية إدارية/لوجوستية في داروين باستراليا. |
à Darwin (Australie), elle a rencontré des réfugiés timorais et le personnel de la MINUTO qui avait été évacué. | UN | والتقت المفوضة السامية في داروين باستراليا باللاجئين من تيمور الشرقية وبموظفي بعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية الذين تم إجلاؤهم من اﻹقليم. |
Des cellules de coordination civilo-militaires ont été mises en place à Darwin et à Dili. | UN | وقد تم إنشاء وحدات تنسيق مدنية - عسكرية في داروين وديلي. |
Elle aurait également des bureaux de liaison à Denpasar et Jakarta (Indonésie), ainsi qu'une base arrière logistique et administrative à Darwin (Australie). | UN | وسيتم الاحتفاظ بمكاتب اتصال في دنباسار وجاكارتا، بإندونيسيا، وبقاعدة خلفية للسوقيات/ الإدارة في داروين باستراليا. |
Aucun montant n'est demandé pour des locaux à usage de bureaux à Darwin, le gouvernement du Territoire du Nord (Australie) ayant confirmé qu'il continuerait de mettre gratuitement ces locaux à la disposition de la MANUTO au cours de la période considérée. | UN | ولم يُرصد اعتماد لاستئجار مكتب في داروين بعدما أكدت حكومة الإقليم الشمالي لأستراليا أنها ستوفر هذه الأماكن لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية مجانا خلال هذه الفترة. |
4.1.1 Économies réalisées grâce à l'examen de l'opération d'appui concernant le terrain d'aviation de Baucau et la réadjudication des services d'aéroport à Darwin | UN | 4-1-1 وفورات ناتجة عن استعراض عملية تقديم الدعم للمطارات في باوكاو وإعادة المناقصة بشأن خدمات المطارات في داروين |
Il est certain que votre gouvernement avait déjà donné le ton plus tôt, au début de l'année, en approuvant le projet d'édification d'un monument à la mémoire des Argentins tombés dans les combats, à Darwin. | UN | وبطبيعة الحال فإن الطريق كان ممهدا لذلك بمبادرة المصالحة التي قامت بها من قبل حكومتكم بأن أيدت خطط لإقامة نصب تذكاري في داروين لذكرى من سقطوا في الحرب من الأرجنتينيين. |
Des évacuations sanitaires urgentes et non urgentes par voies terrestre et aérienne ont été organisées pour l'ensemble du personnel des Nations Unies dans toute la zone de la Mission, des différents districts vers Dili et de Dili vers des unités médicales de niveau III à Darwin. | UN | إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستوى الثالث في موقعين الأمم المتحدة، من المقاطعات إلى ديلي ومن ديلي إلى المرافق الطبية من المستوى الثالث في داروين |
Locaux à usage de bureaux à Darwin | UN | مباني المكاتب في داروين |
Le premier groupe de Volontaires des Nations Unies suit actuellement une formation à Darwin (Australie) et arrivera au Timor oriental le 23 juin. | UN | وتتلقى المجموعة اﻷولى من متطوعي اﻷمم المتحدة في الوقت الراهن التدريب في داروين باستراليا، وسوف تصل إلى تيمور الشرقية في ٢٣ حزيران/يونيه. |
Tout ce chemin à Darwin. | Open Subtitles | هذه قيادة عادلة. طوال الطريق إلى داروين. |
Conduire tout le chemin à Darwin pour que quelqu'un d'autre te fasse mourir. | Open Subtitles | جئت إلى داروين من مكانٍ بعيد حتى يقوم أحدهم بإيقاف قلبك |
Le 12 novembre 1994, le bateau a été intercepté dans les eaux australiennes et conduit à Darwin. | UN | وفي 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، أوقفت السفينة في المياه الأسترالية وأخذت إلى داروين. |
Va dire ça à Darwin. | Open Subtitles | قولي ذلك لداروين |
Depuis une réunion inaugurale à Darwin, en 1996, il y a eu un renforcement constant des liens entre les commissions des droits de l'homme en formation dans la région Asie-Pacifique et les commissions déjà créées. | UN | ومنذ الاجتماع الافتتاحي في دارون في عام ١٩٩٦ حدث توطيد متصل للروابط بين اللجان الراسخة والناشئة لحقوق اﻹنسان في آسيا والمحيط الهادئ. |