ويكيبيديا

    "à des organismes des nations unies" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إلى وكالات الأمم المتحدة
        
    • لوكالات الأمم المتحدة
        
    • إلى منظمات الأمم المتحدة
        
    • إلى الكيانات التابعة للأمم المتحدة
        
    • الأعضاء في أسرة الأمم المتحدة
        
    • للهيئات التابعة للأمم المتحدة
        
    • للكيانات التابعة للأمم المتحدة
        
    Sommes dues à des organismes des Nations Unies UN مبالغ مستحقة الدفع إلى وكالات الأمم المتحدة
    Il était aussi prévu de vendre des articles d'une valeur de 2,2 millions de dollars à des organismes des Nations Unies; à ce stade, les ventes effectives s'élèvent à un million de dollars environ. UN وثمة أصول إضافية بقيمة 2.2 مليون دولار، بيع منها حاليا ما قيمته نحو مليون دولار، ستباع إلى وكالات الأمم المتحدة.
    Transferts à des organismes des Nations Unies et autres organisations au Siège UN التحويلات إلى وكالات الأمم المتحدة وغيرها من المؤسسات في المقر
    Le solde des fonds dus à des organismes des Nations Unies ou dus par ceux-ci s'établit comme suit : UN يشمل رصيد الأموال المستحقة لوكالات الأمم المتحدة أو منها ما يلي:
    Sommes à payer à des organismes des Nations Unies UN المبالغ المستحقة الدفع لوكالات الأمم المتحدة
    Remboursements à des organismes des Nations Unies UN التسديدات المدفوعة إلى منظمات الأمم المتحدة
    I. Appui à des organismes des Nations Unies UN أولا - الدعم المقدم إلى الكيانات التابعة للأمم المتحدة
    3 % pour les services d'approvisionnement hors situation d'urgence fournis à des États membres, à des ONG entretenant des relations officielles avec l'OMS ou à des organismes des Nations Unies UN - 3 في المائة لخدمات التوريد غير الطارئة إلى البلدان الأعضاء أو المنظمات غير الحكومية التي تقيم علاقة رسمية مع منظمة الصحة العالمية أو الأعضاء في أسرة الأمم المتحدة
    Vente à des organismes des Nations Unies UN أصول تم بيعها إلى وكالات الأمم المتحدة
    Vente à des organismes des Nations Unies UN أصول تم بيعها إلى وكالات الأمم المتحدة
    Le Groupe portera son attention sur les questions techniques et opérationnelles, telles que le catalogage des ressources et la conception de stratégies de transfert de la MINUL à des entités nationales ou à des organismes des Nations Unies. UN وسيركز الفريق على العناصر الفنية والتنفيذية على حد سواء، مثل فهرسة الموارد وابتداع استراتيجيات للتسليم من البعثة إلى كيانات وطنية أو إلى وكالات الأمم المتحدة.
    (Diminution)/augmentation des sommes dues à des organismes des Nations Unies UN (النقصان)/الزيادة في المبالغ المستحقة الدفع إلى وكالات الأمم المتحدة
    Les fonctions suivantes seront transférées du BUNUTIL à des organismes des Nations Unies et seront exécutées au titre de l'accord de services communs. UN 11 - ستُسلم الوظائف التالية من مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي إلى وكالات الأمم المتحدة وستُؤدى بموجب اتفاق الخدمات المشتركة.
    Les fonctions suivantes seront transférées du Bureau des Nations Unies au Timor-Leste à des organismes des Nations Unies et seront exécutées au titre de l'accord de services communs. UN 11 - ستسلم الوظائف التالية من مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي إلى وكالات الأمم المتحدة وستؤدى بموجب اتفاق الخدمات المشتركة.
    Durant la période à l'examen, la Mission a fourni une assistance à des organismes des Nations Unies qui se trouvaient sur place pour répondre aux besoins de la population iraquienne ainsi qu'au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Iraq nouvellement ouvert à Bagdad. UN 14 - وخلال الفترة قيد الاستعراض قدمت البعثة المساعدة إلى وكالات الأمم المتحدة التي جرى نشرها لتلبية احتياجات السكان العراقيين وإلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام في العراق الذي افتتح حديثا في بغداد.
    Sommes dues à des organismes des Nations Unies UN الـمبالغ الـمستحقة لوكالات الأمم المتحدة
    En ce qui concerne les fonds prévus dans le cadre du Plan, deux tiers ont été alloués à des organismes des Nations Unies et un tiers à des organisations non gouvernementales. UN ومن أصل الأموال المقدمة في إطار الخطة، تم تخصيص الثلثين لوكالات الأمم المتحدة والثلث للمنظمات غير الحكومية.
    Les sommes à payer à des organismes des Nations Unies concernent les dépenses effectuées par ces organismes pour le compte d'ONU-Femmes, qui leur sont remboursées au cours de l'exercice suivant. UN وتمثل المبالغ المستحقة الدفع لوكالات الأمم المتحدة النفقات المتكبدة باسم الهيئة والتي تُسوى في السنة التالية.
    Près de 495 millions de dollars ont été remis à des organismes des Nations Unies pour qu'ils exécutent 53 projets propres à répondre aux besoins prioritaires. UN وسُلم إلى منظمات الأمم المتحدة المشاركة مبلغ يكاد يصل إلى 495 مليون دولار لتلبية الاحتياجات ذات الأولوية في 53 مشروعا.
    I. Appui à des organismes des Nations Unies UN أولا - الدعم المقدم إلى الكيانات التابعة للأمم المتحدة
    Appui fourni par la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweït à des organismes des Nations Unies UN الدعم المقدم من بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت للهيئات التابعة للأمم المتحدة وسائر الهيئات في منطقة البعثة
    Soixante-treize pour cent des fonds sont versés à des organisations non gouvernementales, et 27 % à des organismes des Nations Unies. UN ويخصَّص نحو 73 في المائة من الأموال للمنظمات غير الحكومية، و 27 في المائة للكيانات التابعة للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد