Le deuxième Sommet du Sud du Groupe des 77 et de la Chine s'est tenu à Doha du 12 au 16 juin 2005. | UN | 41 - عقدت قمة الجنوب الثانية لمجموعة الـ 77 والصين في الدوحة في الفترة من 12 إلى 16 حزيران/يونيه 2005. |
Le Forum mondial de l'investissement 2012 s'est tenu à Doha du 20 au 23 avril. | UN | عُقد محفل الاستثمار العالمي لعام 2012 في الدوحة في الفترة من 20 إلى 23 نيسان/أبريل. |
Conformément à la décision 2/1 de la Conférence, la troisième session s'est tenue à Doha du 9 au 13 novembre 2009. | UN | وعملاً بمقرر المؤتمر 2/1، عقدت الدورة الثالثة في الدوحة في الفترة من 9 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
Elle faisait suite à la première conférence de la société civile tenue à Doha du 18 au 20 novembre 2009. | UN | وكان هذا المؤتمر بمثابة متابعة للمؤتمر الأول للمجتمع المدني الذي عقد في الدوحة من 18 إلى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
Il donne un bref aperçu des préparatifs de la troisième session de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption, qui doit se tenir à Doha du 9 au 13 novembre 2009. | UN | ويتضمّن التقرير لمحة عامة مختصرة عن الأعمال التحضيرية للدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، المزمع عقدها في الدوحة من 9 إلى 13 تشرين الثاني/ نوفمبر 2009. |
Rapport de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre sur les travaux de sa trente-septième session, tenue à Doha du 26 novembre au 2 décembre 2012 | UN | تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها السابعة والثلاثين المعقودة في الدوحة في الفترة من 26 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
Réunion d'experts sur les bonnes pratiques pour prévenir la corruption et promouvoir une culture de l'intégrité, tenue à Doha du 9 au 11 février 2009: note du Secrétariat | UN | اجتماع الخبراء بشأن الممارسات الجيدة لمنع الفساد وتعزيز ثقافة النـزاهة الذي عقد في الدوحة في الفترة من 9 إلى 11 شباط/فبراير 2009: مذكّرة من الأمانة |
Notant qu'à sa treizième session, tenue à Doha du 21 au 26 avril 2012, la Conférence a abordé le thème d'une mondialisation centrée sur le développement, | UN | وإذ يلاحظ أن الأونكتاد الثالث عشر، المعقود في الدوحة في الفترة من 21 إلى 26 نيسان/أبريل 2010، قد تناول مسألة العولمة التي محورها التنمية، |
L'Alliance a préparé son prochain forum annuel qui doit se tenir à Doha du 11 au 13 décembre. | UN | 20 - ويستعد التحالف لعقد منتداه السنوي المقبل في الدوحة في الفترة من 11 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر. |
En 2008, le Directeur exécutif de l'organisation a participé au forum de la société civile, tenu à Doha du 24 au 29 novembre, en prélude à la Conférence des Nations Unies sur le financement du développement. | UN | في عام 2008، شارك المدير التنفيذي للمنظمة في منتدى المجتمع المدني الذي عقد في الدوحة في الفترة من 24 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر، وذلك استعدادا لمؤتمر الأمم المتحدة لتمويل التنمية. |
Rappelant en outre, en particulier, que, dans sa résolution 68/185, elle a décidé que le treizième Congrès se tiendrait à Doha du 12 au 19 avril 2015, avec des consultations préalables le 11 avril 2015, | UN | وإذ تستذكر كذلك على نحو خاص أنها قرَّرت في قرارها 68/185 عقد المؤتمر الثالث عشر في الدوحة في الفترة من 12 إلى 19 نيسان/أبريل 2015 وعقد المشاورات السابقة للمؤتمر في 11 نيسان/أبريل 2015، |
c) Quatrième Forum de l'alliance des civilisations, tenu à Doha du 11 au 13 décembre 2011. | UN | (ج) المنتدى الرابع لتحالف الحضارات، المعقود في الدوحة في الفترة من 11 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
:: Dix-huitième Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, à Doha, du 26 novembre au 8 décembre 2012; | UN | :: المؤتمر الثامن عشر للأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، الذي عقد في الدوحة في الفترة من 26 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
Rappelant en outre, en particulier, que, dans sa résolution 68/185, elle a décidé que le treizième Congrès se tiendrait à Doha du 12 au 19 avril 2015, avec des consultations préalables le 11 avril 2015, | UN | وإذ تشير كذلك بوجه خاص إلى أنها قررت في قرارها 68/185 عقد المؤتمر الثالث عشر في الدوحة في الفترة من 12 إلى 19 نيسان/أبريل 2015 وعقد المشاورات السابقة للمؤتمر في 11 نيسان/أبريل 2015، |
de Durban pour une action renforcée sur la deuxième partie de sa première session, tenue à Doha du 27 novembre au 7 décembre 2012 | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزّز عن الجزء الثاني من دورته الأولى المعقودة في الدوحة في الفترة من 27 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
FCCC/ADP/2012/3 Rapport du Groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée sur la deuxième partie de sa première session, tenue à Doha du 27 novembre au 7 décembre 2012 | UN | FCCC/ADP/2012/3 تقرير الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزَّز عن الجزء الثاني من دورته الأولى، المعقود في الدوحة في الفترة من 27 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
La Conférence tiendra sa troisième session à Doha du 9 au 13 novembre 2009. | UN | وسوف تُعقد دورة المؤتمر الثالثة في الدوحة من 9 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
Dans sa déclaration, la quatrième Conférence ministérielle de l'OMC, tenue à Doha du 9 au 14 novembre 2001, réaffirmait son soutien < < aux travaux très utiles du Centre, qui devraient être renforcés > > . | UN | فقد أعاد إعلان المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية المعقود في الدوحة من 9 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 تأكيد دعمه للعمل القيم الذي يقوم به المركز ودعا إلى تعزيزه. |
Conformément à la décision 2/1 de la Conférence, la troisième session s'est tenue à Doha du 9 au 13 novembre 2009. | UN | وعملا بمقرر المؤتمر 2/1، عقدت الدورة الثالثة في الدوحة من 9 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
Lettre datée du 8 avril 1998, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Qatar auprès de l’Organisation des Nations Unies, transmettant le texte du communiqué final de la cinquième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères tenue à Doha du 15 au 17 mars 1998 | UN | رسالة مؤرخة ٨ نيسان/أبريل ٨٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لقطر لدى اﻷمــم المتحــدة، يحيل بهـا نص البيان الختامــي الصــادر عن الدورة الخامسة والعشرين لوزراء خارجية المؤتمر اﻹسلامي المعقودة في الدوحة من ٥١ إلى ٧١ آذار/ مارس ٨٩٩١ |
26. La Commission a été informée de l'état des préparatifs du treizième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, qui aura lieu à Doha du 12 au 19 avril 2015, les consultations préalables devant se tenir le 11 avril 2015. | UN | ٢٦- وُجِّه انتباه اللجنة إلى حال الأعمال التحضيرية لعقد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي سوف يُعقَد في الدوحة من 12 إلى 19 نيسان/أبريل 2015، والمشاورات السابقة للمؤتمر التي سوف تُعقَد في 11 نيسان/أبريل 2015. |
18. La quarante et unième réunion du Comité s'est tenue à Doha, du 12 au 14 novembre 2008. | UN | 18- وقد عقد الاجتماع الحادي والأربعون للجنة بالدوحة في الفترة من 12 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |