Cependant, le gouvernement révisera ces chiffres chaque année en fonction des progrès accomplis dans la reconversion de la chaîne de fabrication des inhalateurs à doseur à base de CFC; | UN | غير أن الحكومة ستقوم باستعراض هذه الأرقام سنويا في ضوء التقدم المحرز في تحويل خط تصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تستخدم فيها المواد الكلوروفلوروكربونية؛ |
Denver Farma a installé sa propre chaîne de production d'inhalateurs à doseur à base de CFC en 2007. | UN | أنشأت دنفر فارما خط إنتاجها الخاص لأجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تستخدم المواد الكلوروفلوروكربونية في عام 2007. |
En 2003, des inhalateurs à doseur à base CFC contenant treize ingrédients actifs étaient fabriqués en Inde, comme illustré dans le tableau ci-dessous. | UN | 34- في عام 2003، كانت أجهزة الاستنشاق الكلوروفلوروكربونية المزودة بمقياس للجرعات في الهند تصنّع باستخدام ثلاثة عشر عنصرا فعالا مختلفا، على النحو المبين في الجدول أدناه. |
Les inhalateurs à doseur à base de HFA devraient être lancés sur le marché intérieur au cours de 2012. | UN | ويُتوقع طرح أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تعتمد على الهيدروفلورواركان في السوق المحلية خلال عام 2012؛ |
GSK est en voie d'établir les caractéristiques techniques pour la fabrication d'inhalateurs à doseur à base de HFA contenant du salbutamol et de l'équipement manufacturier connexe par le biais d'un consultant de l'extérieur. | UN | (أ) تقوم شركة " جي.إس.كي. " ، من خلال استشاري خارجي، بوضع المواصفات لتركيبة جهاز الاستنشاق المزود بمقياس للجرعات المحتوي على الهيدروفلورواركان والسالبوتامول ومعدات التصنيع المقترنة به. |
Projets d'élimination des inhalateurs à doseur à base de CFC en cours d'exécution | UN | المشروعات قيد التنفيذ لإزالة أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات والمعتمدة على الكلوروفلوروكربون |
(**) En dehors de la consommation de CFC utilisés dans le remplissage des inhalateurs à doseur à base de CFC destinés aux entreprises locales. | UN | (**) فيما عدا استهلاك الكلوروفلوروكربون المستخدم لملأ أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تستخدم المواد الكلوروفلوروكربونية للمنشآت المملوكة محليا. |
Le tableau ci-après indique les niveaux de production d'inhalateurs à doseur à base de CFC, ventilés par ingrédients actifs, au Bangladesh durant la période 2004-2006 : | UN | 7- ويبين الجدول أدناه مستويات إنتاج أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تستخدم المواد الكلوروفلوروكربونية في بنغلاديش خلال الفترة 2004-2006 حسب العناصر الفعالة المستخدمة: |
Les Laboratorios Chalver sont la seule entreprise locale fabriquant des inhalateurs à doseur à base de CFC. | UN | 17- " معامل شالفير " Laboratorios Chalver هي المنشأة الوحيدة المملوكة محليا المنتجة لأجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تستخدم المواد الكلوروفلوروكربونية. |
En mai 2004, la Commission de contrôle des médicaments a autorisé l'utilisation des inhalateurs à doseur à base de CFC jusqu'en 2010. | UN | وفي مايو/أيار 2004، أجازت لجنة استعراض الأدوية استعمال أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تستخدم المواد الكلوروفلوروكربونية حتى سنة 2010. |
En 2008, le ministère de la Santé a interdit la production de nouveaux inhalateurs à doseur à base de CFC et a arrêté le renouvellement des licences de fabrication des inhalateurs à base de CFC existants ; il a, en outre, arrêté la date de décembre 2009 pour la reconversion des inhalateurs à doseur à base CFC, à l'exception des substances actives dont la reconversion n'est pas possible. | UN | وفي عام 2008، فرضت وزارة الصحة حظرا على تسجيل الأجهزة الجديدة من هذا القبيل أو تجديد المسجل منها بالفعل، وحددت ديسمبر/كانون الأول 2009 موعدا لتحويل أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تستخدم المواد الكلوروفلوروكربونية فيما عدا العناصر الفعالة التي لا يمكن معها التحويل. |
Beximco Pharmaceutical: L'entreprise a commencé à fabriquer des d'inhalateurs à doseur à base de CFC en 1997, produisant 270 000 inhalateurs contenant du salbutamol et du salmétérol. | UN | (أ) " بكسيمكو فارماسوتيكل " Beximco Pharmaceutical: بدأت الشركة في عام 1997 تصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تستخدم المواد الكلوروفلوروكربونية، وبلغ حجم إنتاجها 000 270 جهاز يستخدم السالبوتامول والسالميتيرول. |
PAKISTAN GlaxoSmithKline (GSK) Pakistan Limited a commencé à fabriquer des inhalateurs à doseur à base de CFC au Pakistan, en 1981. Sa production annuelle actuelle atteint les 4 millions d'unités. | UN | 46- بدأت صناعة أجهزة الاستنشاق الكلوروفلوروكربونية المزودة بمقياس للجرعات في باكستان في عام 1981 عن طريق " جلاكسو سميث كلاين باكستان المحدودة " ، ويبلغ حجم الإنتاج السنوي الحالي 4 ملايين جهاز. |
MEXIQUE Laboratorios Salus produit des inhalateurs à doseur à base de CFC au Mexique depuis 1999, avec les trois ingrédients actifs suivants : salbutamol, béclométhasone et cromoglicate. | UN | 43- تقوم شركة " معامل سالوس " Laboratorios Salus بإنتاج أجهزة الاستنشاق الكلوروفلوروكربونية المزودة بمقياس للجرعات في المكسيك منذ 1999، وهي تشمل العناصر الفعالة الثلاثة الآتية: سالبوتامول، وبيكلوميثاسون، وكروموجليكيت. |
La reconversion complète aux inhalateurs à doseur à base de HFA devrait prendre de 25 à 27 mois. | UN | ومن المتوقع أن يستغرق التحويل الكامل إلى أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تعتمد على الهيدروفلورواركان ما بين 25 و27 شهرا. |
GSK a déjà développé des inhalateurs à doseur à base de HFA contenant du salbutamol et du béclomathasone par l'entremise de sa corporation mère. | UN | فقد استحدثت بالفعل من خلال شركتها الأم أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تعتمد على الهيدروفلورواركان والمحتوية على السالبوتامول والأجهزة المحتوية على البيكلوميثاسون. |
Zafa Pharmaceutical Laboratories est en train de développer, en collaboration avec le PNUD, les caractéristiques techniques de la formulation de l'équipement de remplissage des inhalateurs à doseur à base de HFA contenant du salbutamol en vue de l'appel d'offres qui sera lancé au deuxième trimestre de 2009. | UN | (ب) تقوم معامل " زافا فارماسوتيكل " ، بمساعدة من اليوئنديبي، بوضع المواصفات لتركيبة جهاز الاستنشاق المزود بمقياس للجرعات المحتوي على الهيدروفلورواركان والسالبوتامول ومعدات الملء اللازمة، وذلك لطلب تقديم العطاءات خلال الربع الثاني من عام 2009. |
Le tableau 1 contient la liste de tous les projets d'élimination des inhalateurs à doseur à base de CFC en cours d'exécution. | UN | وترد بالجدول 1 أدناه قائمة بجميع المشروعات الجاري تنفيذها حاليا لإزالة أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات والمعتمدة على الكلوروفلوروكربون. |
L'équipement et les capacités manufacturières propres aux inhalateurs à doseur à base de CFC seront exploités jusque vers le milieu de 2011, lorsque les quatre inhalateurs à doseur à base de HFA seront enregistrés. | UN | وسيستمر تشغيل المعدات وقدرات التصنيع الخاصة بأجهزة الاستنشاق الكلوروفلوروكربونية المزودة بمقياس للجرعات حتى منتصف عام 2011، عندما يتم تسجيل الأنواع الأربعة من أجهزة الاستنشاق المعتمدة على الهيدروفلورواركان. |
Ces deux produits sont vendus sur le marché et sont fabriqués parallèlement aux inhalateurs à doseur à base de CFC. | UN | وهذان المنتجان متوافران حاليا في الأسواق ويجري إنتاجهما بالتزامن مع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات المعتمدة على الكلوروفلوروكربون. |
Si la reconversion aux inhalateurs à doseur à base de HFA est un succès, le développement et la formulation des deux autres inhalateurs à doseur devraient être réalisés avant la fin de 2010. | UN | وفي حالة نجاح التحويل إلى أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات المحتوية على السالبوتامول والهيدروفلورواركان، يمكن إكمال إعداد وعمل التركيبة للجهازين الآخرين المزودين بمقياس للجرعات بحلول نهاية 2010. |