De gauche à droite, - la droite sur la gauche. | Open Subtitles | من اليسار إلى اليمين ومن اليمين إلى اليسار |
C'est vous qui avez déboîté à droite puis à gauche. | Open Subtitles | أنت الذي انحرفت إلى اليمين ثم إلى اليسار |
L'homme à droite est John Patton, la victime de la bibliothèque. | Open Subtitles | الرجل الذى على اليمين هو ضحية المكتبة جون باتون |
Je suis un connaisseur. OK, il vient de tourner à droite. | Open Subtitles | انا ارى سياره شباب حسناً , للتو التفت لليمين |
Comment peut-on tourner à droite, il n'y a pas de foutu tournant à droite. | Open Subtitles | لا يمكننا الانعطاف يميناً أيتها الحمقاء لا يوجد منعطف على اليمين |
La foule qui se trouvait déjà sur Liaquat Road s'est rapprochée du véhicule lorsque celui-ci a commencé à virer à droite pour emprunter Liaquat Road. | UN | واقتربت حشود الناس الذين كانوا في شارع لياقت من السيارة كثيراً عندما بدأت تنعطف يمينا إلى شارع لياقت. |
Le commandant du peloton a fait sortir les gens et leur a dit d'aller à droite. | UN | سمح قائد الفصيلة للعائلة بالمغادرة وقال لها أن تتوجه إلى اليمين. |
à droite, un escalier d'honneur mène au hall d'entrée d'une hauteur de deux étages. | UN | أما إلى اليمين فالسلالم الرسمية تفضي إلى بهو المدخل الذي يتألف من طابقين. |
Plus un parti se situe à droite, plus la proportion de femmes élues est faible. | UN | وكلما كان الحزب أكثر ميلا إلى اليمين كلما قلت نسبة النساء المنتخبات عنه. |
Tourne à droite quand tu prends la route, et je te dirais où aller après ça. | Open Subtitles | حسناً. إنعطِف إلى اليمين عندما تدخُل بالشارع وسأخبرك أين تذهب بعد ذلِك |
Le plus rapide c'est par le bout du couloir, en tournant à droite, et en prenant les escaliers, mais c'est super dangereux. | Open Subtitles | ومن ثم الإتجاه إلى اليمين ومن خلال السلالم لكن هذا أمر خطير للغاية هذا يتواجد بجوار الدرج الذي يستخدمه الرجال المُسلحون |
L'or de la reine est au 4e étage du palais, 2e porte à droite ! | Open Subtitles | الذهب الخاص بالملكة في الطابق الثالث من القصر ثاني باب على اليمين |
La vitre s'ouvre quand je mets le clignotant à droite. | Open Subtitles | أجل، إنّها تُفتَح، ولكن عندما أشير لليمين فقط. |
Il y a un virage à droite, après ces rochers. | Open Subtitles | هناك إلتفاف لليمين مباشرة بعد تجاوز تلك الصخور |
Je leur disais d'aller à droite, ils allaient à gauche. | Open Subtitles | كنت أقول لهم أن يذهبوا يميناً فيذهبوا يساراً |
Mme Bhutto a commencé à saluer la foule et le véhicule a lentement poursuivi sa marche pour tourner à droite sur Liaquat Road. | UN | 106 - ولوحَّت السيدة بوتو بيديها إلى الجماهير المحتشدة. وواصلت المركبة سيرها ببطء منعطفة يميناً على طريق لياقت. |
La police du district de Rawalpindi et le commissaire Elahi affirment que le convoi devait tourner à droite pour emprunter Liaquat Road puis tourner à gauche dans Murree Road et suivre en sens inverse l'itinéraire emprunté à l'arrivée. | UN | وإذ تدعي شرطة مقاطعة روالبندي ومسؤول التنسيق في المنطقة إلاهي أن مسار الطريق المخطط للموكب هو أن ينعطف يمينا إلى شارع لياقت ثم يساراً إلى شارع مورى، لكي يعود الموكب من حيث أتى. |
On en compte environ 16 à l'échelon fédéral, répartis de gauche à droite de l'échiquier politique. | UN | وتوجد ٦١ جمعية سياسية على الصعيد الاتحادي، موزعة من اليسار الى اليمين على الساحة السياسية. |
Les entités sont rangées dans l'ordre décroissant du montant de leurs achats, dont le détail est indiqué à droite dans la figure 8. | UN | وترد المنظمات بالترتيب التنازلي حسب الحجم الإجمالي، وترد التفاصيل في الجزء الموجود على يمين الشكل 8. |
- Des mitrailleuses 42. - Je vais attirer leur feu à droite. | Open Subtitles | رشاشات 42 ، سأستدرج نيرانهم إلى يمين الشاحنة خذ رجلين واضربهم |
Tu retournes là où on a eu notre face-à-face, c'est la première chambre à droite. | Open Subtitles | نعم إلى الوراء قليلاً حيث علاقة المعاطف أول غرفة نوم على يمينك |
Si votre copine excitée veut voir Trevor, il est au fond du couloir à droite. | Open Subtitles | إن كانت صديقتك الثّائرة تريد مقابلة تريفور إنّه بنهاية الممر نحو اليمين |
Les radios de l'époque sont sur l'étagère à droite. | Open Subtitles | صور الأشعة لتلك الفترة موجودة على ذلك الرف إلى يمينك. |
Prenez à droite à la fin du couloir. Ça devrait être une sortie de secours. | Open Subtitles | انعطف يمينًا لدى نهاية هذا الروق، وستجد مخرج الحريق. |
Je veux celui sur la droite. J'adore celui qui est à droite. | Open Subtitles | ـ سأحصل على هذا في اليمين ـ يعجبني الذي على اليمين |
à droite, on est au milieu de la crique d'abattage. | Open Subtitles | يقع الجانب الأيمن في وسط منطقة القتل تماماً |
Tu seras donc au premier rang, le troisième à droite. | Open Subtitles | أنت ستصبح في الصف الأول الثالث من اليمين |