Mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive | UN | تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive | UN | تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive | UN | تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive | UN | تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Nous soutenons également toutes les mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive, leurs vecteurs et des techniques connexes. | UN | كما نؤيد جميع التدابير التي ترمي إلى منع الإرهابيين من الحصول على أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها والتكنولوجيات المتصلة بها. |
Désarmement général et complet : mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive | UN | نزع السلاح العام الكامل: تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive | UN | تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive | UN | تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive | UN | تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive | UN | تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive | UN | تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive | UN | تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive | UN | تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive | UN | تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive | UN | تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Désarmement général et complet : mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive | UN | نزع السلاح العام الكامل: تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Effectivité des contrôles visant à empêcher les terroristes de se procurer des armes | UN | فعالية الضوابط الرامية إلى منع الإرهابيين من الحصول على أسلحة |
Efficacité des contrôles visant à empêcher les terroristes de se procurer des armes | UN | فعالية ضوابط منع حصول الإرهابيين على الأسلحة |
Et les nations libres du monde sont résolues à empêcher les terroristes et leurs alliés d'acquérir les armes terribles qui leur permettraient de tuer à une échelle équivalente à leur haine. | UN | ودول العالم الحرة مصممة على منع الإرهابيين وحلفائهم من الحصول على الأسلحة الرهيبة التي من شأنها أن تتيح لهم القتل على نطاق يوازي في اتساعه كراهيتهم. |
Efficacité des mesures de contrôle visant à empêcher les terroristes de se procurer des armes | UN | فعالية الضوابط لمنع حصول الإرهابيين على الأسلحة |
Efficacité des contrôles visant à empêcher les terroristes de se procurer des armes | UN | الضوابط المفروضة لحرمان الإرهابيين من الحصول على الأسلحة |
Effectivité des contrôles visant à empêcher les terroristes de se procurer des armes | UN | مدى فعالية الضوابط التي تحول دون حصول الإرهابيين على الأسلحة |
La modification et le renforcement prochains de la Convention sur la protection physique des matières nucléaires contribueront aussi à empêcher les terroristes de se procurer des matières sensibles. | UN | ومن شأن التعديل الذي سيتم إدخاله قريبا على اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية وتعزيزها أن يساعدا في الحيلولة دون حصول الإرهابيين على مواد حساسة. |
Il est plus que jamais essentiel de nouer des partenariats efficaces et d'instaurer une coopération mondiale dans la lutte antiterroriste, à commencer par des mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir et d'utiliser des armes de destruction massive. | UN | ولذلك، أصبحت للشراكات الفعّالة وللتعاون في مجال مكافحة الإرهاب على الصعيد العالمي أهمية أكبر من أي وقتٍ مضى، ولا سيما في منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل واستخدامها. |
Le Président Poutine a répété à plusieurs reprises que la Fédération de Russie était résolue à empêcher les terroristes d'accéder à des armes de destruction massive. | UN | وقال إن الرئيس بوتين قد أعلن مرارا التزام الاتحاد الروسي بمنع الإرهابيين من الحصول على أسلحة التدمير الشامل. |