ويكيبيديا

    "à en assurer l'efficacité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ومتابعة فعالية
        
    • متابعة فعاليته
        
    L'Instance permanente et le HCDH ont tous deux vocation à promouvoir le respect et la pleine application des dispositions de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones et à veiller à en assurer l'efficacité, comme le prévoit l'article 42 de ladite déclaration. UN 7 - والمنتدى الدائم والمفوضية يضطلعان بمهمة واحدة هي تعزيز احترام التطبيق الكامل لأحكام إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، ومتابعة فعالية ذلك الإعلان وفقاً للمادة 42 منه.
    Le rapport vise à contribuer à la mise en œuvre de l'article 42 de la Déclaration, selon lequel l'Organisation des Nations Unies, ses organes, en particulier l'Instance permanente sur les questions autochtones, les institutions spécialisées, notamment au niveau des pays, et les États doivent favoriser le respect et la pleine application des dispositions de la Déclaration et veiller à en assurer l'efficacité. UN ويهدف التقرير إلى المساهمة في تنفيذ المادة 42 من الإعلان، التي تدعو الأمم المتحدة وهيئاتها، بما فيها المحفل الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، والوكالات المتخصصة، بما في ذلك على المستوى القطري، والدول عامةً إلى تعزيز احترام أحكام الإعلان وتطبيقها بالكامل ومتابعة فعالية هذا التطبيق.
    L'Assemblée générale avait adopté l'article 42 de la Déclaration qui invitait l'Instance permanente à favoriser le respect et la pleine application des dispositions de la Déclaration et à en assurer l'efficacité. UN 19 - واعتمدت الجمعية العامة المادة 42 من الإعلان، التي تدعو المنتدى الدائم إلى تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان ومتابعة فعالية تنفيذه.
    L'Organisation des Nations Unies, ses organes, en particulier l'Instance permanente sur les questions autochtones, les institutions spécialisées, notamment au niveau des pays, et les États favorisent le respect et la pleine application des dispositions de la présente Déclaration et veillent à en assurer l'efficacité, UN تعمل الأمم المتحدة وهيئاتها، وبخاصة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، والوكالات المتخصصة، ولا سيما على المستوى القطري، والدول على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام ومتابعة فعالية تنفيذها.
    Une telle initiative serait en conformité avec l'article 42 de la Déclaration qui invite non seulement à favoriser le respect et la pleine application de ses dispositions mais aussi à en assurer l'efficacité. UN وتتسق هذه المبادرة مع المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة، التي تدعو ليس فقط إلى تعزيز واحترام التطبيق الكامل للإعلان، بل أيضا متابعة فعاليته.
    L'Organisation des Nations Unies, ses organes, en particulier l'Instance permanente sur les questions autochtones, les institutions spécialisées, notamment au niveau des pays, et les États favorisent le respect et la pleine application des dispositions de la présente Déclaration et veillent à en assurer l'efficacité. UN تعمل الأمم المتحدة وهيئاتها، وبخاصة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، والوكالات المتخصصة، ولا سيما على المستوى القطري، والدول على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام ومتابعة فعالية تنفيذها.
    L'Organisation des Nations Unies, ses organes, en particulier l'Instance permanente sur les questions autochtones, les institutions spécialisées, notamment au niveau des pays, et les États favorisent le respect et la pleine application des dispositions de la présente Déclaration et veillent à en assurer l'efficacité. UN تعمل الأمم المتحدة وهيئاتها، وخاصة المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، والوكالات المتخصصة، لا سيما على المستوى القطري، والدول على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام ومتابعة فعالية تنفيذها.
    L'Organisation des Nations Unies, ses organes, en particulier l'Instance permanente sur les questions autochtones, les institutions spécialisées, notamment au niveau des pays, et les États favorisent le respect et la pleine application des dispositions de la présente Déclaration et veillent à en assurer l'efficacité. UN تعمل الأمم المتحدة وهيئاتها، وخاصة المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، والوكالات المتخصصة، لا سيما على المستوى القطري، والدول على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام ومتابعة فعالية تنفيذها.
    L'Organisation des Nations Unies, ses organes, en particulier l'Instance permanente sur les questions autochtones, les institutions spécialisées, notamment au niveau des pays, et les États favorisent le respect et la pleine application des dispositions de la présente Déclaration et veillent à en assurer l'efficacité. UN تعمل الأمم المتحدة وهيئاتها، وخاصة المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، والوكالات المتخصصة، ولا سيما على المستوى القطري، والدول على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام ومتابعة فعالية تنفيذها.
    L'Organisation des Nations Unies, ses organes, en particulier l'Instance permanente sur les questions autochtones, les institutions spécialisées, notamment au niveau des pays, et les États favorisent le respect et la pleine application des dispositions de la présente Déclaration et veillent à en assurer l'efficacité. UN تعمل الأمم المتحدة وهيئاتها، وبخاصة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، والوكالات المتخصصة، ولا سيما على المستوى القطري، والدول على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام ومتابعة فعالية تنفيذها.
    L'article 42 de la Déclaration sur les droits des peuples autochtones se lit comme suit : < < L'Organisation des Nations Unies, ses organes, en particulier l'Instance permanente sur les questions autochtones, les institutions spécialisées, notamment au niveau des pays, et les États favorisent le respect et la pleine application des dispositions de la présente Déclaration et veillent à en assurer l'efficacité > > . UN 25 - وتنص المادة 42 من إعلان حقوق الشعوب الأصلية على ما يلي: ' ' تعمل الأمم المتحدة وهيئاتها، وخاصة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، والوكالات المتخصصة، ولا سيما على المستوى القطري، والدول على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام ومتابعة فعالية تنفيذها``.
    L'article 42 de la Déclaration, prélude à un nouveau mandat de l'Instance permanente, dispose que l'Organisation des Nations Unies, ses organes, en particulier l'Instance permanente sur les questions autochtones, les institutions spécialisées, notamment au niveau des pays, et les États favorisent le respect et la pleine application des dispositions de la présente Déclaration et veillent à en assurer l'efficacité. UN 13 - وتؤذن المادة 42 من الإعلان بولاية جديدة للمنتدى الدائم إذ تنص على ما يلي: تعمل الأمم المتحدة وهيئاتها، ومنها المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، والوكالات المتخصصة، بما في ذلك على المستوى القطري، والدول، على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام ومتابعة فعالية تنفيذها.
    Aux termes de l'article 42 de la Déclaration sur les droits des peuples autochtones, l'Organisation des Nations Unies, ses organes, en particulier l'Instance permanente sur les questions autochtones, les institutions spécialisées, notamment au niveau des pays, et les États favorisent le respect et la pleine application des dispositions de la Déclaration et veillent à en assurer l'efficacité. UN 13 - وبموجب المادة 42 من الإعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية، يُـنتظر من الأمم المتحدة وهيئاتها، بما فيها المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، والوكالات المتخصصة، بما في ذلك على المستوى القطري، ومن الدول أن تعمل على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها تطبيقا كاملا ومتابعة فعالية الإعلان.
    Elle a explicitement mentionné l'article 42 de la Déclaration, qui dispose que < < l'Organisation des Nations Unies, ses organes, en particulier l'Instance permanente sur les questions autochtones, les institutions spécialisées, notamment au niveau des pays, et les États favorisent le respect et la pleine application des dispositions de la présente Déclaration et veillent à en assurer l'efficacité > > . UN وقد ذُكر المنتدى بصريح العبارة في المادة 42 من الإعلان التي تنص على ما يلي: " تعمل الأمم المتحدة وهيئاتها، وخاصة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، والوكالات المتخصصة، لا سيما على المستوى القطري، والدول على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام ومتابعة فعالية تنفيذه " .
    < < L'Organisation des Nations Unies, ses organes, en particulier l'Instance permanente sur les questions autochtones, les institutions spécialisées, notamment au niveau des pays, et les États favorisent le respect et la pleine application des dispositions de la présente Déclaration et veillent à en assurer l'efficacité > > . UN " تعمل الأمم المتحدة وهيئاتها، وبخاصة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، والوكالات المتخصصة، ولا سيما على المستوى القطري، والدول على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام ومتابعة فعالية تنفيذها " .
    Il s'agit de la déclaration la plus complète sur les droits des peuples autochtones, au niveau individuel et collectif, et l'Instance permanente y est spécifiquement mentionnée, au paragraphe 42, comme l'un des organes qui < < favorisent le respect et la pleine application des dispositions de la Déclaration et veillent à en assurer l'efficacité > > . UN ويعد الإعلان أكثر البيانات المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية شمولا على المستويين الفردي والجماعي، وتشير المادة 42 صراحة إلى المنتدى الدائم بوصفه هيئة عليها أن " تعمل على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام ومتابعة فعالية تنفيذها " .
    Conformément à l'article 42 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, l'Organisation des Nations Unies et ses organes, en particulier l'Instance permanente sur les questions autochtones, doivent favoriser le respect et la pleine application des dispositions de la Déclaration et veiller à en assurer l'efficacité. UN ووفقا للمادة 42 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية()، تعمل الأمم المتحدة وهيئاتها، بما فيها المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، على تعزيز احترام أحكام الإعلان وتطبيقها التام ومتابعة فعالية تنفيذها.
    < < L'Organisation des Nations Unies, ses organes, en particulier l'Instance permanente sur les questions autochtones, les institutions spécialisées, notamment au niveau des pays, et les États favorisent le respect et la pleine application des dispositions de la présente Déclaration et veillent à en assurer l'efficacité. > > UN " تعمل الأمم المتحدة وهيئاتها، وبخاصة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، والوكالات المتخصصة، ولا سيما على المستوى القطري، والدول على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام ومتابعة فعالية تنفيذها " .
    < < L'Organisation des Nations Unies, ses organes, en particulier l'Instance permanente sur les questions autochtones, les institutions spécialisées, notamment au niveau des pays, et les États favorisent le respect et la pleine application des dispositions de la présente Déclaration et veillent à en assurer l'efficacité > > . UN " تعمل الأمم المتحدة وهيئاتها، بما فيها المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، والوكالات المتخصصة، ومن الجملة على المستوى القطري، والدول على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها ألتام ومتابعة فعالية تنفيذها " .
    a) Se réfère à l'article 42 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones qui dispose que les organes et les institutions spécialisées des Nations Unies ainsi que les États favorisent le respect et la pleine application des dispositions de la présente Déclaration et veillent à en assurer l'efficacité; UN (أ) إذ تشير إلى المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، التي تلزم الأمم المتحدة وهيئاتها ووكالاتها المتخصصة والدول على تعزيز احترام أحكام الإعلان وتطبيقها التام ومتابعة فعالية تنفيذها؛
    L'article 42 de la Déclaration établit une nouvelle fonction pour l'Instance permanente: promouvoir la < < pleine application > > des dispositions de la Déclaration et < < veiller à en assurer l'efficacité > > . UN وتحدد المادة 42 من الإعلان وظيفة جديدة للمنتدى الدائم، وهي تعزيز " التنفيذ التام " لأحكام هذا الإعلان، و " متابعة فعاليته " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد