Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à examiner la liste et à admettre en qualité d'observateurs les organisations qui y sont mentionnées. | UN | 22- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في قائمة المنظمات وقبولها بصفة مراقب. |
Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à examiner la liste et à admettre en qualité d'observateurs les organisations qui y sont mentionnées. | UN | ٢٢- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في قائمة المنظمات وقبولها بصفة مراقب. |
20. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à examiner la liste et à admettre en qualité d'observateurs les organisations qui y sont mentionnées. | UN | 20- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في قائمة المنظمات وقبولها بصفة مراقب. |
19. Mesure à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à examiner la liste et à admettre en qualité d'observateurs les organisations qui y sont mentionnées. | UN | 19- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في قائمة المنظمات وقبولها بصفة مراقب. |
J'invite à présent les membres à examiner la liste des questions dont le Bureau recommande l'examen en séance plénière sous les titres pertinents. | UN | أدعو الآن الأعضاء إلى تناول قائمة البنود التي أوصى مكتب الجمعية العامة بالنظر فيها مباشرة في جلسة عامة تحت جميع العناوين ذات الصلة. |
20. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à examiner la liste et à admettre en qualité d'observateurs les organisations qui y sont énumérées. | UN | 20- الإجراء: سيدعي مؤتمر الأطراف إلى النظر في قائمة المنظمات التي تسعى لقبولها بصفة مراقب وإقرارها. |
20. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à examiner la liste de projets et à prendre les mesures qu'il jugera nécessaires. | UN | 20- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في قائمة المشروعات واتخاذ أي إجراء قد تراه لازماً. |
21. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à examiner la liste et à admettre en qualité d'observateurs les organisations qui y sont mentionnées. | UN | 21- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في قائمة المنظمات وقبولها بصفة مراقب. |
10. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à examiner la liste des projets et à prendre les mesures qu'il jugera nécessaires. | UN | 10- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في قائمة المشاريع واتخاذ أي إجراء تراه لازما. |
18. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à examiner la liste et à admettre en qualité d'observateurs les organisations qui y sont mentionnées. | UN | 18- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في قائمة المنظمات وقبولها بصفة مراقب. |
24. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à examiner la liste et à admettre en qualité d'observateurs les organisations qui y sont mentionnées. | UN | 24- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في قائمة المنظمات وقبولها بصفة مراقب. |
18. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à examiner la liste et à admettre en qualité d'observateurs les organisations qui y sont mentionnées. | UN | 18- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في قائمة المنظمات وقبولها بصفة مراقب. |
20. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à examiner la liste et à admettre en qualité d'observateurs les organisations qui y sont mentionnées. | UN | 20- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في قائمة المنظمات وقبولها بصفة مراقب. |
21. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à examiner la liste et à admettre en qualité d'observateurs les organisations qui y sont mentionnées. | UN | 21- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في قائمة المنظمات وقبولها بصفة مراقب. |
Le Président invite les membres du Comité à examiner la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du troisième rapport périodique du Danemark (CCPR/C/58/L/DEN/2), qui comprend deux parties, elles-mêmes subdivisées en alinéas. | UN | ودعا الرئيس أعضاء اللجنة إلى النظر في قائمة البنود الواجب تناولها بمناسبة النظر في التقرير الدوري الثالث للدانمرك )CCPR/C/58/L/DEN/2( الذي يتضمن جزأين قسّم كل منهما الى فقرات فرعية. |
24. Le PRESIDENT invite les membres du Comité à examiner la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport spécial du Royaume-Uni concernant Hong-kong (CCPR/C/58/L/HKG/2). | UN | ٤٢- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى النظر في قائمة البنود الواجب تناولها بمناسبة النظر في التقرير الخاص للمملكة المتحدة بشأن هونغ كونغ )CCPR/C/58/L/HKG/2(. |
50. Le PRESIDENT invite les membres du Comité à examiner la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial du Gabon (CCPR/C/58/L/GAB/2), en commençant par la partie I et en procédant alinéa par alinéa. | UN | ٠٥- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى النظر في قائمة البنود الواجب تناولها بمناسبة النظر في التقرير اﻷولي لغابون (CCPR/C/58/L.GAB/2) بدءا بالجزء اﻷول والمضي فيه فقرة فقرة. |
84. Le PRESIDENT invite les membres du Comité à examiner la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du quatrième rapport périodique de l'Allemagne (CCPR/C/84/Add.5 - CCPR/C/58/L/GER/2, documents en anglais seulement), en commençant par la première partie et en procédant alinéa par alinéa. | UN | ٤٨- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى النظر في قائمة البنود الواجب تناولها بمناسبة النظر في التقرير الدوري الرابع ﻷلمانيا )صدرت الوثيقتان CCPR/C/58/L/GER/2 - CCPR/C/85/Add.5 بالانكليزية فقط( بدءا بالجزء اﻷول والمضي فيه فقرة فقرة. |
22. Le Président invite les membres du Comité à examiner la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du quatrième rapport périodique de la Tunisie (M/CCPR/LST/52/TUN/3, document sans cote en anglais), en commençant par la section I, qui se lit comme suit : | UN | ٢٢- ودعا الرئيس أعضاء اللجنة إلى النظر في قائمة القضايا التي ينبغي تناولها فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري الرابع لتونس )M/CCPR/LST/52/Tun/3، وهي وثيقة بدون رقم باﻹنكليزية( بدءاً بالقسم أولا ونصه كما يلي: |
5. Le PRÉSIDENT invite la délégation à examiner la liste des points à traiter. (CCPR/C/DNK/Q/5) | UN | 5- الرئيس دعا الوفد إلى تناول قائمة القضايا (CCPR/C/DNK/Q/5). |