ويكيبيديا

    "à examiner le projet de résolution" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إلى النظر في مشروع القرار
        
    • للنظر في مشروع القرار
        
    • على النظر في مشروع القرار
        
    • أن تنظر في مشروع القرار
        
    Elle est donc invitée à examiner le projet de résolution ci-après, qui pourrait être présenté pour adoption au Conseil économique et social à sa session de fond de 1999 : UN واللجنة مدعوة، بالتالي، إلى النظر في مشروع القرار التالي الذي يمكن توصية المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩:
    Le PRÉSIDENT invite le Conseil à examiner le projet de résolution paragraphe par paragraphe. UN 15- الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار فقرة تلو الأخرى.
    Le Président invite la Commission à examiner le projet de résolution A/C.2/60/L.35/Rev.1, soumis par la délégation jamaïcaine au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 25 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار A/C.2/60/L.35/Rev.1، الذي قدمه وفد جامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    À cet égard, je crois comprendre que les délégations sont prêtes à examiner le projet de résolution auquel est annexé, en anglais uniquement, le projet de document final. UN وفي هذا الصدد، أفهم أن الوفود مستعدة للنظر في مشروع القرار المرفق به مشروع الوثيقة الختامية بالانكليزية فقط.
    Toutefois, avant de formuler le commentaire que j'avais l'intention de faire, je voudrais réagir à son intervention en indiquant que le Groupe des États d'Afrique ne voit aucune objection à examiner le projet de résolution demain, si cela est acceptable par les autres délégations. UN وأود قبل أن أدلي بالتعليق، الذي كنت أعتزم أصلا أن أتقدم به، أن أرد على كلمته بالقول أن المجموعة الأفريقية لن يكون لديها اعتراض على النظر في مشروع القرار غدا إذا كانت الوفود الأخرى تقبل أيضا بذلك.
    Nous invitons cette assemblée à examiner le projet de résolution que nous avons déposé à ce sujet en vue d'organiser d'une manière plus systématique et efficace l'assistance au déminage. UN إننا نطلب إلى هذه الجمعية أن تنظر في مشروع القرار الذي قدمناه بشأن هذا الموضوع وذلك بهدف القيام بتنظيم يشمل قدرا أكبر من المنهجية والفعالية للمساعدة في مجال إزالة اﻷلغام.
    Le Président invite la Commission à examiner le projet de résolution A/C.2/60/L.38/Rev.1 et dit qu'il n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN 77 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار A/C.2/60/L.38/Rev.1 ، قائلا إنه لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية.
    Le Président invite la Commission à examiner le projet de résolution A/C.5/60/L.43, intitulé < < Rapports financiers et états financiers vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes > > , qu'a présenté en son nom le représentant de l'Égypte. UN 33 - الرئيس: دعا الأعضاء إلى النظر في مشروع القرار A/C.5/60/L.43، المعنون " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " ، الذي قدمه نيابة عنه ممثل مصر.
    Le Président invite la Commission à examiner le projet de résolution qui, comme le Secrétariat l'en a informé, n'aura pas d'incidence financière. UN 56 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار هذا، الذي لن تترتب عليه أية آثار مالية، وفقا لما أبلغته به الأمانة العامة.
    28. Le Président invite la Commission à examiner le projet de résolution, dont le texte a été distribué en anglais seulement, sous la forme d'un document de travail non revu par les services d'édition, et qui remplace le projet paru sous la cote A/C.2/67/L.14. UN 28 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار الذي جرى تعميم نصه على شكل ورقة غير رسمية غير محررة بالإنكليزية فقط، يستعاض بها عن مشروع القرار الوارد في الوثيقة الأصلية (A/C.2/67/L.14).
    2. Le Président invite la Cinquième Commission à examiner le projet de résolution contenu dans le document A/C.5/67/L.33 sur le rapport du Groupe consultatif de haut niveau créé par la résolution 65/289 de l'Assemblée générale pour examiner les taux de remboursement aux pays fournisseurs de contingents et les questions connexes. UN 2 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.5/67/L.33 المتعلق بتقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 65/289 للنظر في معدلات السداد للبلدان المساهمة بقوات وفي مسائل أخرى تتصل بالموضوع.
    La Présidente invite la Commission à examiner le projet de résolution A/C.2/62/L.63, qui est présenté par M. Saleh (Liban), Vice-Président de la Commission, et qui a été élaboré sur la base des consultations informelles organisées sur le projet de résolution A/C.2/62/L.4. UN 1 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى النظر في مشروع القرار A/C.2/62/L.63، الذي يقوم السيد صالح (لبنان)، نائب رئيسة اللجنة، بتقديمه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.4.
    Le Président invite la Commission à examiner le projet de résolution A/C.5/59/L.10 intitulé < < Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies > > . UN 47 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار ِA/C.5/59/L.10، المعنون " جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة " .
    1. Le PRÉSIDENT, après avoir invité la Commission à examiner le projet de résolution sur le point 9 figurant dans le document GC.7/CRP.3/Add.1, signale que, dans la version anglaise du projet, l’expression “under-industrial development” au troisième alinéa du préambule doivent se lire “industrial under-development”. UN ١ - الرئيس : بعدما دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار بشأن البند ٩ الوارد في الوثيقة GC.7/CRP.3/Add.1 ، قال إنه ينبغي تصويب العبارة " تخلفها الصناعي " في الفقرة الثالثة من الديباجة بحيث تصبح " مشاكل التنمية الصناعية " .
    La délégation syrienne est prête à examiner le projet de résolution sur la base de la proposition la plus récente avancée par le coordonnateur des consultations officieuses. UN وقال إن الوفد السوري مستعد للنظر في مشروع القرار على أساس الاقتراح اﻷخير الذي تقدم به منسق المشاورات شبه الرسمية بشأن هذا الموضوع.
    Le Président invite la Commission à examiner le projet de résolution A/C.5/68/L.3, intitulé < < Planification des programmes > > , qui a été présenté en son nom par le représentant du Nigéria. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة للنظر في مشروع القرار A/C.5/68/L.3 المعنون " تخطيط البرامج " الذي قدمه نيابة عنه ممثل نيجيريا.
    92. M. Marsh (États-Unis d'Amérique) invite instamment les États Membres à examiner le projet de résolution quant au fond et à voter contre la motion, qui vise à s'opposer à la libre expression d'idées et qui est par conséquent contraire à article 19 de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN 92 - السيد مارش (الولايات المتحدة الأمريكية): حث الدول الأعضاء على النظر في مشروع القرار نظرة موضوعية والتصويت ضد الاقتراح. فالهدف من الاقتراح هو منع التعبير الحر عن الأفكار ومن ثم فإنه يتنافى مع المادة 19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Le Président invite la Commission à examiner le projet de résolution contenu dans le document A/C.3/61/L.43. UN 91 - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تنظر في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/61/L.43.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد