L'atelier a eu lieu à Genève les 24 et 25 novembre 2010. | UN | وعُقدت حلقة العمل في جنيف يومي 24 و25 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
101. Il est prévu que la dernière consultation régionale se tiendra à Genève les 20 et 21 juin 2011. | UN | 101- من المقرر أن تعقد آخر مشاورة إقليمية في جنيف يومي 20 و21 حزيران/يونيه 2011. |
6. Le Conseil a tenu sa treizième session extraordinaire à l'Office des Nations Unies à Genève, les 27 et 28 janvier 2010. | UN | 6- عقد المجلس دورته الاستثنائية الثالثة عشرة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف يومي 27 و28 كانون الثاني/يناير 2010. |
7. A l'invitation des Coprésidents, la Présidence de Bosnie-Herzégovine s'est réunie à Genève les 13 et 14 juin. | UN | ٧ - وبدعوة من الرئيسين المشاركين، اجتمعت هيئة رئاسة البوسنة والهرسك في جنيف في ١٣ و ١٤ حزيران/يونيه. |
Les participants se sont mis d'accord sur le principe d'une nouvelle rencontre à Genève les 17 et 18 février 2009. | UN | واتفق المشاركون، من حيث المبدأ، على عقد الجولة القادمة من المناقشات في جنيف في 17 و 18 شباط/فبراير 2009. |
40. La neuvième Conférence " Sécurité spatiale 2010: élément essentiel de compréhension et points importants pour les négociations " a pris place à Genève les 29 et 30 mars 2010. | UN | 40 - فعُقد المؤتمر التاسع، بعنوان " أمن الفضاء 2010: من المؤسسات إلى المفاوضات " ، في جنيف يومي 29 و 30 آذار/مارس 2010. |
Le deuxième trimestre de 1998 a été marqué par la tenue à Genève, les 1er et 2 avril 1998, de la réunion du Groupe consultatif pour le Nicaragua. | UN | 2 - تميز الربع الثاني من عام 1998 بالاجتماع الذي عقده الفريق الاستشاري لنيكاراغوا في جنيف يومي 1 و 2 نيسان/أبريل 1998. |
La première et la deuxième réunion du Forum se sont tenues à Genève les 21 et 22 juillet 1999 et le 11 avril 2000 respectivement. | UN | وقد عقد الاجتماعان الأول والثاني للمنتدى في جنيف يومي 21 و 22 تموز/يوليه 1999 ويوم 11 نيسان/أبريل 2000 على التوالي. |
La huitième réunion plénière du Collège des commissaires s'est tenue à Genève les 18 et 19 février 2002. | UN | 18 - عقدت هيئة المفوضين دورتها العامة الثامنة في جنيف يومي 18 و 19 شباط/فبراير 2002. |
Audition pour la région de la Commission économique pour l’Europe tenue à Genève les 7 et 8 juillet 1999 | UN | جلسـة الاستمـاع المعقودة لمنطقة اللجنـة الاقتصادية ﻷوروبا في جنيف يومي ٧ و ٨ تموز/يوليه ١٩٩٩ |
On trouvera ci-joint le rapport concernant l’audition pour la région de la Commission économique pour l’Europe, tenue à Genève les 7 et 8 juillet 1999. | UN | ويحال هنا التقرير المعد عن جلسة الاستماع المعقودة لمنطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في جنيف يومي ٧ و ٨ تموز/يوليه ١٩٩٩. |
6. Le Conseil a tenu sa douzième session extraordinaire à l'Office des Nations Unies à Genève, les 15 et 16 octobre 2009. | UN | 6- عقد المجلس دورته الاستثنائية الثانية عشرة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف يومي 15 و16 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
5. Le Conseil a tenu sa neuvième session extraordinaire à l'Office des Nations Unies à Genève, les 9 et 12 janvier 2009. | UN | 5- عقد المجلس دورته الاستثنائية التاسعة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف يومي 9 و12 كانون الثاني/ يناير 2009. |
À l'initiative de la Belgique, un séminaire sur ce thème a eu lieu à Genève les 24 et 25 novembre 2008. | UN | وبمبادرة من بلجيكا، عُقدت حلقة دراسية حول هذا الموضوع في جنيف يومي 24 و 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Ces évaluations ont été discutées lors de réunions de donateurs qui ont eu lieu à Genève les 10 et 11 juin 1993. | UN | ونوقشت تلك التقييمات في اجتماعات المانحين التي عقدت في جنيف يومي ١٠ و ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
90. Cet atelier s'est tenu à Genève les 30 et 31 août 1999. | UN | 90- وقد عقدت حلقة التدارس في جنيف في 30 و31 آب/أغسطس 1999. |
5. Le Conseil a tenu sa quatrième session extraordinaire à l'Office des Nations Unies à Genève, les 12 et 13 décembre 2006. | UN | 5- عقد المجلس دورته الاستثنائية الرابعة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في يومي 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
5. Le Conseil a tenu sa sixième session extraordinaire à l'Office des Nations Unies à Genève, les 23 et 24 janvier 2008. | UN | 5- عقد المجلس دورته الاستثنائيـة السادسة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في 23 و24 كانون الثاني/ يناير 2008. |
5. Consultations communes des ONG d'Europe et d'Amérique du Nord tenues à Genève, les 30 et 31 août 1993 | UN | ٥ - المشاورة المشتركة بين المنظمات غير الحكومية في امريكا الشمالية وأوروبا المعقودة في جنيف في ٣٠ و ٣١ آب/اغسطس ١٩٩٣ |
Il est prévu que la prochaine série de négociations politiques se déroule à Genève les 30 juin et 1er juillet 1994. | UN | أما الجولة التالية لهذه المناقشات السياسية، فمن المتوقع القيام بها في جنيف في ٣٠ حزيران/يونيه و ١ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
Le succès de la récente Conférence de table ronde sur le développement du Mali, tenue à Genève les 13 et 14 septembre 1994, atteste de la confiance des partenaires au développement du Mali dans les actions menées. | UN | إن نجاح مؤتمر المائدة المستديرة اﻷخير المعني بتنمية مالي، الذي عقد بجنيف يومي ١٣ و ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، لدليل على ثقة شركاء مالي في التنمية، في التدابير التي اتخذت. |
Ils ont déploré que, malgré l'engagement pris à Genève, les parties n'aient pas libéré les prisonniers le 23 mars. | UN | وأعربوا عن أسفهم لعدم تنفيذ ما تعهدت به اﻷطراف في جنيف من اﻹفراج عن اﻷسرى بحلول ٢٣ آذار/مارس. |
8. La Réunion des Hautes Parties contractantes à la Convention s'est tenue à Genève les 13 et 14 novembre 2008. | UN | 8- عقد اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية بجنيف في يومي 13 و14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Les participants ont examiné les progrès accomplis depuis les premières consultations menées sur la question à Genève, les 30 novembre et 1er décembre 2009. | UN | وناقش المشاركون التقدم المحرز منذ أول مشاورة حول هذه المسألة، التي عقدت في جنيف يوم 30 تشرين الثاني/نوفمبر و1 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
À l'Office des Nations Unies à Genève, les tableaux d'effectifs devraient être alignés sur ceux qui ont été approuvés. | UN | وينبغي أن تتماشى رتب الموظفين في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف مع رتب الوظائف المأذون بها. |