L'ennemi israélien a largué un objet suspect, attaché à un parachute, depuis un appareil volant à haute altitude au-dessus du secteur de Mkalles. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي على رمي جسم مشبوه بواسطة مظلة من طائرة على علو شاهق فوق منطقة المكلس. |
Survol à haute altitude, par des avions de guerre, de la zone placée sous le contrôle de la première brigade | UN | حلّق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق قطاع اللواء الأول. |
- Entre 1 heure et 6 heures, des chasseurs et un avion de reconnaissance israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude. | UN | - بين الساعة 00/1 والساعة 00/6 حلق طيران حربي إسرائيلي وطائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة الجنوب على علو شاهق. |
Un avion de reconnaissance des Force de défense israéliennes a survolé Rmaish à haute altitude. | UN | حلقت طائرة تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية فوق منطقة رميش على علو مرتفع. |
Des avions de guerre israéliens ont violé l'espace aérien libanais et survolé à haute altitude les fermes de Chebaa, Bent Joubayl et Naqoura | UN | انتهكت طائرات إسرائيلية المجال الجوي اللبناني على علو مرتفع فوق مزارع شبعا وبنت جبيل والناقورة |
- Entre 10 heures et 10 h 45, des chasseurs israéliens ont survolé les régions du sud et du Mont-Liban à haute altitude. | UN | - بين الساعة 00/10 والساعة 45/10 حلَّق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب وجبل لبنان على علو شاهق. |
- Entre 11 h 45 et 12 h 50, des chasseurs israéliens ont survolé les régions du Sud, du Nord et du Mont-Liban à haute altitude. | UN | - بين الساعة 45/11 والساعة 50/12 حلق طيران حربي تابع للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق الجنوب والشمال وجبل لبنان. |
Entre 15 h 30 et 15 h 40, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Naqoura à haute altitude. | UN | - بنفس التاريخ، بين الساعة 30/15 والساعة 40/15، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الناقورة على علو شاهق. |
— Entre 13 heures et 15 heures, l'aviation israélienne a survolé à haute altitude la zone du sud. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٣ والساعة ٠٠/١٥ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق. |
— À 9 h 55, des avions militaires israéliens qui se dirigeaient du sud au nord ont survolé la Bekaa occidentale à haute altitude. | UN | - الساعة ٥٥/٩ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة البقاع الغربي متجها من الجنوب إلى الشمال. |
— À 10 h 20, l'aviation israélienne a survolé le nord à haute altitude. | UN | - الساعة ٢٠/١٠ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الشمال. |
— Entre 11 h 40 et midi, l'aviation israélienne a survolé la région du Sud à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٤٠/١١ والساعة ٠٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق. |
— Entre 19 h 25 et 19 h 50, l'aviation israélienne a survolé Jabal Bir al-Dahr à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٢٥/١٩ والساعة ٥٠/١٩ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق جبل بير الضهر. |
— Entre 21 heures et 22 h 30, l'aviation israélienne a survolé Sour et Tibnine à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٠٠/٢١ والساعة ٣٠/٢٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق صور وتبنين على علو شاهق. |
— Entre midi et 13 h 10, des chasseurs israéliens ont survolé différentes régions du Liban à haute altitude et franchi le mur du son. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٢ والساعة ١٠/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت. |
Des avions de guerre israéliens ont violé l'espace aérien libanais et survolé à haute altitude Marj'ouyoun-Hasbayya et Tibnine | UN | انتهكت طائرات إسرائيلية المجال الجوي اللبناني على علو مرتفع فوق مرجعيون وحاصبيا وتبنين |
Par ailleurs, l'aviation israélienne a survolé la région du Sud à haute altitude. | UN | كما حلق الطيران الحربي الإسرائيلي على علو مرتفع فوق منطقة الجنوب. |
- Entre 7 h 30 et 8 heures, des chasseurs israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude. | UN | - بين الساعة 30/07 و 00/08 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي على علو مرتفع فوق منطقة الجنوب. |
25 novembre 1996 À 9 heures, l'aviation israélienne a survolé la ville de Saïda à haute altitude. | UN | ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الساعة ٠٠/٩ حلق الطيران اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو مرتفع. |
Il est également essentiel qu'ils s'accordent sur la question des liaisons aériennes directes à haute altitude entre Asmara et Addis-Abeba. | UN | كما أن من الضروري أن يتفقا على انشاء أكثر الخطوط مباشرة للرحلات الجوية التي تطير على ارتفاع عال بين أديس أبابا وأسمرة. |
Les violations aériennes ont pratiquement doublé, passant de 46 à 82; il s'agissait le plus souvent d'avions non identifiés volant à haute altitude. | UN | وتضاعفت تقريبا الانتهاكات الجوية من ٤٦ إلى ٨٢، وارتكبت معظمها طائرات مجهولة الهوية تطير على ارتفاعات عالية. |
Le personnel de la FORPRONU a observé des hélicoptères volant par groupes de sept qui arrivaient de l'est à haute altitude et descendaient vers l'ouest, à 22 kilomètres environ à l'est de Tuzla. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرات عمودية تحلق في أسراب تتكون من ٧ طائرات لكل سرب من جهة الشرق على ارتفاع شاهق متجهة نحو الغرب على ارتفاع منخفض علــــى بعد ٢٢ كيلومترا شرقي توزلا. |
L'utilisation d'hélicoptères et d'avions de surveillance à haute altitude a été pleinement intégrée au programme d'inspection. | UN | وشاركت تماما الطائرات العامودية وطائرات الاستطلاع من ارتفاع عال في برنامج التفتيش العام. |
- À 10 h 10, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude. | UN | - الساعة 10/10 حلَّق الطيران الحربي الإسرائيلي في أجواء منطقة الجنوب وعلى علو شاهق. |
:: Le même jour, à 10 h 10, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien volant à haute altitude a violé l'espace aérien libanais, puis est reparti à 10 h 25. | UN | الساعة 10/10، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت على علو مرتفع ثم غادرت عند الساعة 25/10. |
31 mars 1997 À 11 h 10, des avions militaires israéliens ont survolé la région de Tyr à haute altitude. | UN | ٣١/٣/١٩٩٧ الساعة ١٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط. |
À 13 h 45, l'aviation israélienne a de nouveau survolé à haute altitude les zones de Nabatiya et Iqlim-at-Touffâh. | UN | الساعة ٥٤/٣١ عاود الطيران الحربي اﻹسرائيلي تحليقه فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح على علو منخفض. |
Depuis mon dernier rapport, aucun progrès n'a été enregistré en ce qui concerne l'établissement d'une liaison aérienne à haute altitude entre Asmara et Addis-Abeba pour les avions de la MINUEE. | UN | 11 - ومنذ تقديم تقريري الأخير، لم يُسجل تقدم في إنشاء خط مباشر لرحلات جوية على ارتفاع كبير بين أسمرة وأديس أبابا. |
Il s'agit de bombardements au hasard, par des avions volant à haute altitude. | UN | وكانت عمليات القصف من ارتفاعات شاهقة عشوائية. |
100. L'appareil de surveillance à haute altitude dont dispose la Commission (U-2) a conduit jusqu'à présent environ 380 missions. | UN | ١٠٠ - اضطلعت طائرة الاستطلاع على ارتفاعات عالية )من نوع U-2( التابعة للجنة بحوالي ٣٨٠ مهمة حتى اﻵن. |