C'est ce qu'a fait mon père en quittant ma mère pour se retrouver à Hawaï | Open Subtitles | لأن هذا مافعله والدي عندما ترك أمي وذهب ليجد نفسه في هاواي |
Et ceci est la dernière mode à Hawaï... pour moi, ce n'est rien de spécial. | Open Subtitles | وهذا هو أحدث صيحات الموضة في هاواي لي، انه ليس بشيءُ خاصُّ |
On commence une nouvelle vie à Hawaï. - Au revoir, Moe. | Open Subtitles | ثمّ نشعل الكبريت و نَبْدأُ حياة جديدة في هاواي. |
J'envoie une équipe d'intervention à Hawaï pendant que nous parlons, mais pour l'instant, j'ai besoin que vous vous chargiez de sa recherche. | Open Subtitles | أنا أرسل فريق لهاواي بينما نتحدث لكن الآن أريدك أن تكون القائد |
Alors nous avons un gars qui est venu à Hawaï sous un faux nom, qui a sabordé un mariage, et qui a fini mort, c'est bien ça ? | Open Subtitles | اذا لدينا رجل سافر الى هاواي تحت اسم مستعار اقتحم زفاف |
- Les Philippines sont une chose, mais on vient à Hawaï depuis qu'elles sont gamines. | Open Subtitles | حسنا,فى الفليبيت يوجدشىءواحد, لكن نحن اتينا الى هاواى منذ كانت الفتيات صغار. |
Une fois, avec papa, on a sorti un espadon de 300 kg., à Hawaï ! | Open Subtitles | لقد ساعدت ابى فى رفع سمكة سيف فى هاواى وزنها 600 باوند |
Ouais. On pourra passer le prendre lors de l'escale à Hawaï. | Open Subtitles | نعم نحن نستطيع إلتقاطه عندما نتزود بالوقود في هاواي |
Elle a également évoqué la question du logement et des soins de santé pour les Micronésiens vivant à Hawaï. | UN | ولاحظت أيضاً مشكلة السكن والرعاية الصحية بالنسبة للميكرونيزيين الذين يعيشون في هاواي. |
Pour rétablir la confiance, la Thaïlande a mis en place un système national d'alerte aux catastrophes qui sera relié aux centres météorologiques principaux à Hawaï et au Japon. | UN | وأقامت تايلند، كإجراء لاستعادة الثقة، نظاما وطنيا للإنذار بالكوارث موصولا بأكبر مراكز الأرصاد الجوية في هاواي واليابان. |
Il s'est ensuite mis en contact avec un avocat de la Commission des droits de l'homme des Philippines et le Consul général des Philippines à Hawaï. | UN | ثم تقدم لاحقاً إلى محامي لجنة حقوق الإنسان في الفلبين، والقُنصل العام للفلبين بالقنصلية الفلبينية في هاواي. |
Ce gars a pris beaucoup de temps pour aller en vacance à Hawaï. | Open Subtitles | هذا الرجل بالتأكيد اختار وقتاً سيئاً للذهاب إلى عطلة في هاواي. |
Non, ce qu'il faut à ta tarée de mère pour se détendre ce sont des vacances à Hawaï ou des massages aux pierres chaudes ou je paris qu'un bon désossage aiderait. | Open Subtitles | لا، ما تحتاجه تلك المريضة النفسية لتخفيف توترها هو عطلة في هاواي أو حصة تدليك بالأحجار الساخنة |
Vous croyez qu'il connaissait du monde à Hawaï ? | Open Subtitles | ولكن هل تعتقدون بأنه يعرف إي شخص في هاواي ؟ |
On venait à Hawaï pour les vacances quand j'étais petit, donc quand l'occasion s'est présentée, j'ai déménagé ici. | Open Subtitles | اعتدنا أن نقضي إجازتنا في هاواي عندما كنت صغيراً. لذا عندما واتتني فرصة انتقلتُ إلى هنا. |
Je préférerais être à Hawaï. Que dit son rapport? | Open Subtitles | كنت أفضل أن أكون في هاواي ماذا يذكر في تقريره ؟ |
Beaucoup aimeraient aller en cours à Hawaï. | Open Subtitles | العديد من الناس يتمنى أن يذهب للدراسه في هاواي |
- Pourtant ils ont pu aller à Hawaï. | Open Subtitles | لو كانوا مشغولين لما ذهبوا لهاواي العام الماضي. |
Il est allé... en prison, à Hawaï. | Open Subtitles | فهو .. ههو ذهب للسجن وذهب لهاواي |
Donc... tu n'es pas fâchée que je t'ai retirée de la classe de 4è et qu'on on a déménagé à Hawaï après que j'ai rompu avec ton professeur? | Open Subtitles | اذا انت لست غاضبة اني اخرجتك من الصف الرابع و انتقلنا الى هاواي عندما انفصلت عن مدرسك |
Elle pris sa retraite de l'armée Elle a déménagé à Hawaï | Open Subtitles | لقد تقاعدت من الجيش و انتقلت الى هاواى |
Et bien, je me demandais si tu savais où elle était descendue à Hawaï ! | Open Subtitles | كنت أَتسائل إذا كنتى تعرفى أين تقيم فى هاواى |
Les Îles Cook ont ouvert des bureaux en Australie, en Belgique, à Hawaï, en NouvelleZélande et en Norvège. | UN | وقد افتتحت جزر كوك مكاتب في أستراليا وبلجيكا والنرويج ونيوزيلندا وهاواي. |