ويكيبيديا

    "à jabalia" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في جباليا
        
    • وفي جباليا
        
    Entre 3 et 14 habitants auraient été légèrement blessés à Jabalia. UN وقيل إن من بيــن ٣ و ١٤ من السكان قد أصيبوا بجراح طفيفة في جباليا.
    Deux gardes frontière ont été légèrement blessés par des pierres à Jabalia. UN وأصيب شرطيان من شرطة الحدود بجراح طفيفة من جراء إلقاء اﻷحجار عليهم في جباليا.
    Cinq résidents arabes auraient été blessés lors d'accrochages dans la bande de Gaza et en particulier à Jabalia, Rafah, Nuseirat et el Bureij. UN وذكر أن خمسة سكان عرب قد أصيبوا بجراح في قطاع غزة خلال اشتباكات في جباليا ورفح والنصيرات والبريج.
    Des Palestiniens ont signalé des affrontements à Jabalia, Khan Younis et Naplouse au cours desquels sept résidents auraient été blessés. UN وأفادت مصادر فلسطينية عن وقوع اشتباكات في جباليا وخان يونس ونابلس أصيب أثناءها سبعة من السكان بجراح.
    Des affrontements ont également eu lieu à Deir el-Balah et à Jabalia. UN ووقعت أيضا اشتباكات في دير البلح وفي جباليا.
    Selon des sources palestiniennes, cinq habitants ont été blessés lors d'affrontements à Jabalia, Shati, Khan Younis et dans la ville de Gaza. UN ووفقا لما تذكره مصادر فلسطينية، فقد أصيب خمسة من السكان بجراح في اشتباكات وقعت في جباليا والشاطئ وخان يونس ومدينة غزة.
    Deux soldats ont été légèrement blessés à Jabalia lorsque des hommes armés ont ouvert le feu dans leur direction. UN وأصيب جنديان بجراح طفيفة في جباليا عندما أطلق مسلحون النار عليهما.
    Des incidents mettant en cause des jets de pierres ont été signalés dans l'ensemble des territoires, en particulier à Jabalia et Khan Younis, où un habitant a été blessé. UN وأفادت تقارير بوقوع حوادث إلقاء حجارة في أماكن مختلفة في اﻷراضي، لا سيما في جباليا وفي خان يونس، حيث أصيب أحد السكان.
    Le PNUD a assuré la formation de 18 femmes de condition modeste dans deux centres pour femmes à Jabalia et Nuseirat. UN فقد قدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التدريب لـ 18 من ذوات الدخل المنخفض في مركزين نسائيين في جباليا والنصيرات.
    Dans la bande de Gaza, trois résidents auraient été blessés lors d'affrontements avec l'armée (2 à Khan Younis et 1 à Jabalia). UN وفي قطاع غزة، أفيد عن إصابة ثلاثة من السكان بجروح أثناء اشتباكات مع الجيش )اثنان في خان يونس؛ وواحد في جباليا(.
    Malgré le couvre-feu en vigueur, des incidents ont été signalés dans la bande de Gaza et deux résidents ont été blessés à Jabalia et à Shati. UN وعلى الرغم من حظر التجول الذي كان ساري المفعول، أفادت اﻷنباء عن وقوع حوادث في قطاع غزة، فجرح اثنان من السكان في جباليا والشاطئ.
    Des sources arabes ont rapporté qu'une fillette de 5 ans avait été blessée par balle à l'oreille lorsque des soldats avaient ouvert le feu sur des personnes qui ne respectaient pas le couvre-feu à Jabalia. UN وذكرت المصادر العربية أن النار قد أطلقت على فتاة تبلغ من العمر ٥ سنوات وأصيبت بجراح في اﻷذن عندما فتحت القوات النار على أشخاص انتهكوا حظر التجول في جباليا.
    139. Le 25 novembre 1993, un Palestinien a été abattu à Jabalia (voir liste). UN ٩٣١ - وفي ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، قتل فلسطيني رميا بالرصاص في جباليا )انظر القائمة(.
    92. Le 16 décembre 1993, neuf habitants de la bande de Gaza auraient été blessés lors de nombreux affrontements qui auraient eu lieu dans la bande de Gaza (cinq à Sheikh Radwan et quatre à Jabalia). UN ٢٩ - وفي ٦١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، أصيب نحو تسعة من السكان بجراح في عدة اشتباكات أفيد أنها وقعت في قطاع غزة )خمسة في الشيخ رضوان وأربعة في جباليا(.
    Un résident aurait été blessé par des tirs des FDI à Jabalia au cours du mois de janvier 1994 et trois autres ont été blessés par des balles en caoutchouc dans la ville de Gaza. UN وأفادت التقارير عن جرح أحد السكان من جراء اطلاق جيش الدفاع الاسرائيلي للنار في جباليا في شهر كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ وجرح ثلاثة بطلقات مطاطية في مدينة غزة.
    126. Le 26 janvier 1994, un homme a été abattu à Jabalia (voir liste). UN ١٢٦ - وفي ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، قتل رجل رميا بالرصاص في جباليا )انظر القائمة(.
    Les noms des 11 Palestiniens tués à Jabalia sont les suivants: Muhammad Shihda AlBayyari, Ihab Ahmad Nabhan, Nael Muhammad Abu Sido, Naji Ismail Abu Jlehleh, Abdel Karim Zyaddah, Muhammad Manar Abu Warda, Muhsen Awad Abu Odeh, Ibrahim Jamal Al-Madhoun, Hamdi Othman Ubeid, Muhammad Jamal Muhsen, Thaer Jabr Rihan. UN وفيما يلي أسماء الفلسطينيين الأحد عشر الذين قُتلوا في جباليا: محمد شحدة البياري، وإيهاب أحمد نبهان، ونائل محمد أبو سيدو، وناجي إسماعيل أبو جليلة، وعبد الكريم زيادة، ومحمد منار أبو وردة، ومحسن عوض أبو عودة، وإبراهيم جمال المدهون، وحمدي عثمان عبيد، ومحمد جمال محسن، وثائر جبر ريحان.
    Le rapport de la Commission d'établissement des faits du Conseil des droits de l'homme fait état d'une attaque au mortier israélienne qui aurait visé la rue al-Fakhura, à Jabalia, à proximité immédiate d'une école de l'Office de travaux et de secours des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) utilisée comme refuge, attaque qui aurait fait un certain nombre de victimes civiles. UN 61 - يتضمن تقرير تقصى الحقائق ادعاءات بأن إسرائيل قصفت شارع الفاخورة في جباليا بقذائف هاون سقطت على مسافة قريبة جدا من مدرسة تابعة للأونروا تستخدم كملجأ، مما تسبب، حسبما أفادت التقارير، في مقتل عدد من المدنيين.
    Des sources palestiniennes ont signalé des incidents à Jabalia et à Khan Younis où deux personnes ont été blessées. (Ha'aretz, 17 octobre 1993; Jerusalem Post, 17 et 18 octobre 1993) UN وأبلغت مصادر فلسطينية عن وقوع حوادث في جباليا وخان يونس، حيث أصيب شخصان. )هآرتس، ١٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣؛ جروسالم بوست، ١٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣(
    Dans la bande de Gaza, plusieurs incidents ont été signalés et un habitant a été blessé à Jabalia. (Ha'aretz, 7 novembre 1993; Jerusalem Post, 7 et 16 novembre 1993) UN وأفادت التقارير بوقوع عدة حوادث في قطاع غزة واصابة أحد السكان في جباليا. )هآرتس، ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣؛ جروسالم بوست، ٧ و ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣(
    Toujours à Jabalia, des soldats ont tiré à balles réelles après que des émeutiers leur eurent lancé de grosses briques et des barres de fer. UN وفي جباليا أيضا أطلق الجنود طلقات عادية بعد أن ألقى المشاغبون عليهم قوالب الطوب الكبيرة وأسياخ الحديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد