ويكيبيديا

    "à l'adresse suivante" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على العنوان التالي
        
    • على الموقع التالي
        
    • في الموقع التالي
        
    • في العنوان التالي
        
    • في الموقع الشبكي التالي
        
    • إلى العنوان التالي
        
    • على الموقع الشبكي التالي
        
    • إلى عنوان البريد الإلكتروني التالي
        
    • على الرابط التالي
        
    • على العنوان الإلكتروني التالي
        
    • بالعنوان التالي
        
    • المنشورة على الموقع
        
    • من العنوان التالي
        
    • في موقع اليونيسيف التالي
        
    • في العنوان الآتي
        
    Pour obtenir des renseignements sur la procédure à suivre, prière de contacter le secrétariat à l'adresse suivante : UN وللحصول على معلومات بشأن كيفية التبرع، يرجى من الجهات المانحة الاتصال بأمانة الصندوق على العنوان التالي:
    Le secrétariat de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification, dirigé par le Secrétaire exécutif, M. Luc Gnacadja, est établi à Bonn (Allemagne) à l'adresse suivante: UN يتولى رئاسة أمانة الاتفاقية الأمين التنفيذي السيد لوك غناكاديا. ويقع مقر الأمانة في بون بألمانيا، على العنوان التالي:
    La déclaration peut être consultée à l'adresse suivante : www.eumm.eu/en/ UN ويمكن الاطلاع على البيان على الموقع التالي:
    Cette recherche est téléchargeable à l'adresse suivante : UN ويمكن الحصول على هذا البحث في الموقع التالي:
    Le secrétariat de la Convention, dirigé par le Secrétaire exécutif, M. Luc Gnacadja, est établi à Bonn (Allemagne) à l'adresse suivante: UN يتولى رئاسة أمانة الاتفاقية الأمين التنفيذي السيد لوك غناكاديا. ويقع مقر الأمانة في بون بألمانيا، في العنوان التالي:
    Les textes complets des résolutions sont disponibles à l'adresse suivante : http://www.un.org/regionalcommissions/sessions.html. UN ويمكن الاطلاع على النصوص الكاملة للقرارات في الموقع الشبكي التالي: http://www.un.org/regionalcommissions/sessions.html.
    Le matériel de l'exposition peut être livré à l'adresse suivante: UN ويمكن توجيه معدات ولوازم العرض إلى العنوان التالي:
    Il peut être consulté à l'adresse suivante : http://www.legislation.gov.uk/uksi/2012/1663/made. UN ويمكن الاطلاع على المرسوم على الموقع الشبكي التالي: http://www.legislation.gov.uk/uksi/2012/1663/made.
    Pour obtenir des renseignements sur la procédure à suivre en la matière, prière de contacter le secrétariat du Fonds à l'adresse suivante : UN وللحصول على المعلومات بشأن كيفية التبرع، يرجى من الجهات المانحة الاتصال بأمانة الصندوق على العنوان التالي:
    Le secrétariat peut être contacté à l'adresse suivante : UN ويمكن الاتصال بأمانة المؤتمر على العنوان التالي:
    Le secrétariat peut être contacté à l'adresse suivante : UN ويمكن الاتصال بالأمانة على العنوان التالي:
    Les représentants souhaitant qu'on les aide à faire leurs réservations d'hôtel à Bonn peuvent contacter Tourism and Congress à l'adresse suivante : UN يمكن للوفود التي تطلب المساعدة في الحجز بالفنادق في بون الاتصال بهيئة السياحة والمؤتمرات على العنوان التالي:
    Les documents transmis par courrier électronique doivent être envoyés à l'adresse suivante : UN والورقات التي ستُرسل بالبريد الإلكتروني ينبغي أن ترسل على العنوان التالي: migration.stat@unece.org.
    On trouvera le texte de ces dispositions à l'adresse suivante : UN ويمكن الاطلاع على هذا التعديل على الموقع التالي:
    On peut consulter le site Web de l'ARAP à l'adresse suivante : http://aceis.agr.ca/pfra/. UN يرجى الاطلاع على الموقع التالي على الشبكة العالمية http://aceis.agr.ca/pfra/.
    À consulter à l'adresse suivante : unctad.org/en/docs/ ditctned2011d1-en.pdf. UN منشور متاح على الإنترنت في الموقع التالي: www.unctad.org/en/docs/ditctncd2011d1_en.pdf.
    Il est établi à Bonn (Allemagne) à l'adresse suivante: UN ويقع مقر الأمانة في بون، بألمانيا، في العنوان التالي:
    Les textes complets des résolutions sont disponibles à l'adresse suivante : http://www.un.org/regionalcommissions/sessions.html. Commission économique pour l'Europe UN ويمكن الاطلاع على النص الكامل للمقرر في الموقع الشبكي التالي: www.regionalcommissions.org/?p=543.
    Le formulaire de renseignements doit être renvoyé à l'adresse suivante: UN وينبغي إرسال صحيفة المعلومات بعد ملئها إلى العنوان التالي:
    On trouvera un complément d'information à l'adresse suivante : un.org/esa/ffd. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات على الموقع الشبكي التالي: ww.un.org/esa/ffd.
    Afin d'établir une liste des courriers électroniques des représentants à la Commission, un courriel portant l'intitulé " Sixth Committee contact list " peut être envoyé par courriel, à l'adresse suivante : 6thcommittee@un.org. UN ولوضع قائمة الاتصال بالبريد الإلكتروني لممثلي اللجنة السادسة، يمكن إرسال رسالة إلكترونية يكون موضوعها " Sixth Committee contact list " إلى عنوان البريد الإلكتروني التالي: 6thcommittee@un.org.
    Disponible à l'adresse suivante : www.washingtonpost.com/world/libyas-assets/2011/05/25/AGCOyWBH_graphic.html. UN متاح على الرابط التالي: www.washingtonpost.com/world/libyas-assets/2011/05/25/AGCOyWBH_graphic.html.
    On trouvera des informations complémentaires sur l'Académie à l'adresse suivante : www.wins.org/academy. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن الأكاديمية على العنوان الإلكتروني التالي: www.wins.org/academy.
    La conférence se tiendra au Centre de conférence international de Bonn (WCCB), à l'adresse suivante: UN يعقد المؤتمر بمركز المؤتمرات الدولي، في بون، بالعنوان التالي:
    Les délégations sont invitées à consulter les renseignements généraux pertinents concernant le processus préparatoire à l'adresse suivante : < https://www.un.org/wcm/content/site/ldc/home > . UN جميع الوفود مدعوة للاطلاع على المعلومات الأساسية ذات الصلة عن العملية التحضيرية المنشورة على الموقع الشبكي للمؤتمر https://www.un.org/wcm/content/site/ldc/home.
    On peut se procurer des exemplaires de la communication nationale de l'Islande à l'adresse suivante : UN Page يمكن الحصول على نسخ من البلاغ الوطني ﻵيسلندا من العنوان التالي:
    On peut consulter une version préliminaire de toute la documentation de la session à l'adresse suivante : < www.unicef.org/about/execboard/index_25993.html > . UN ويمكن الاطلاع على نسخ أولية من جميع وثائق الدورة في موقع اليونيسيف التالي: > www.unicef.org/about/execboard/index_25993.html <
    Le sous-site Internet de la présidence néerlandaise du Conseil de sécurité - peut être consulté à l'adresse suivante : http://www.un.int/netherlands. UN يمكن الوصول إلى الموقع الشبكي لهولندا كرئيسة لمجلس الأمن في العنوان الآتي: http://www.un.int/netherlands. إعــــلان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد