ويكيبيديا

    "à l'annexe ix" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في المرفق التاسع
        
    • في الملحق التاسع
        
    • إلى المرفق التاسع
        
    • للمرفق التاسع
        
    • على المرفق التاسع
        
    • من المرفق التاسع
        
    • وفي المرفق التاسع
        
    • في المرفق العاشر
        
    • ويتضمن المرفق التاسع
        
    • المرفق التاسع معلومات
        
    L'organigramme d'ONUSOM II proposé pour la période considérée figure à l'annexe IX du présent additif. UN ويرد في المرفق التاسع لهذه اﻹضافة المخطط التنظيمي المقترح لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال لهذه الفترة.
    On trouvera à l'annexe IX le détail du calcul. UN ويرد بيان الحسابات التفصيلية لهذه الاحتياجات في المرفق التاسع.
    Le Secrétariat a fourni au Comité les renseignements demandés dans cette résolution. On les trouvera à l'annexe IX du présent document. UN وقدمت الأمانة العامة إلى اللجنة ردودا على مختلف الطلبات الواردة في ذلك القرار، ترد في المرفق التاسع أدناه.
    Annexes à la Convention de Bâle et procédures connexes : classification et procédures de contrôle nationales concernant les importations de déchets inscrits à l'annexe IX UN ملاحق لاتفاقية بازل والإجراءات ذات الصلة: التصنيف القطري وتدابير الرقابة لاستيراد النفايات الواردة في الملحق التاسع
    Le code renvoie à l'annexe IX de la Convention. UN ويشير الرمز إلى المرفق التاسع للاتفاقية.
    Les tableaux d'effectifs actuels et ceux qui sont proposés figurent à l'annexe IX. UN وترد في المرفق التاسع جداول ملاك الموظفين الحالية والمقترحة.
    Les tableaux d'effectifs actuels et ceux qui sont proposés figurent à l'annexe IX. UN ويرد في المرفق التاسع ملاك الموظفين الحالي والمقترح.
    On trouvera à l'annexe IX les coûts mensuels de la location, du carburant et de l'assurance. UN يرد بيان التكاليف الشهرية لاستئجار الطائرات ووقودها والتأمين عليها في المرفق التاسع.
    On trouvera à l'annexe IX la ventilation détaillée de ce montant. UN ويبين التوزيع التفصيلي للتكلفة في المرفق التاسع.
    On trouvera à l'annexe IX la ventilation de la consommation de carburant par type d'hélicoptère. UN ويرد البيان التفصيلي لاستهلاك الوقود حسب نوع طائرات الهليكوبتر في المرفق التاسع.
    On trouvera à l'annexe IX le détail des frais mensuels de location, de carburant et d'assurance. UN وترد التكاليف الشهرية المتعلقة بالاستئجار، وبوقود الطائرات وبالتأمين في المرفق التاسع.
    On trouvera à l'annexe IX la ventilation détaillée de ce coût. UN ويرد تحليل تفاصيل التكاليف في المرفق التاسع.
    On trouvera à l'annexe IX la ventilation détaillée de la consommation de carburant par appareil. UN ويرد تحليل تفاصيل استهلاك الوقود لكل طائرة في المرفق التاسع.
    Ce montant a été calculé sur la base des taux de coût standard mentionnés au paragraphe 7; on en trouvera le détail à l'annexe IX.A. UN حسبت التقديرات استنادا الى معدلات التكلفة المعيارية المشار اليها في الفقرة ٧ أعلاه، وترد تفاصيلها في المرفق التاسع ألف.
    On trouvera à l'annexe IX une ventilation détaillée de ces prévisions de dépenses. UN ويرد في المرفق التاسع تحليل تفصيلي للتكاليف.
    On trouvera à l'annexe IX une ventilation détaillée de ces prévisions de dépenses. UN ويرد في المرفق التاسع تحليل تفصيلي للتكاليف.
    On trouvera une ventilation détaillée des traitements à l'annexe IX. UN ويرد في المرفق التاسع تحليل تفصيلي للمرتبات.
    La liste des documents dont le Comité était saisi à chacune de ses sessions figure à l'annexe IX du présent rapport. UN وترد قائمة بوثائق كل دورة في المرفق التاسع من هذا التقرير.
    Classification et procédures de contrôle nationales concernant les importations de déchets inscrits à l'annexe IX UN التصنيف القطري وتدابير الرقابة لاستيراد النفايات الواردة في الملحق التاسع
    Demandes d'ajout de nouvelles rubriques à l'annexe IX à la Convention de Bâle; UN ' 3` طلبات إضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع لاتفاقية بازل؛
    Organisations internationales, conformément à l'annexe IX UN اليونان المنظمات الدولية وفقا للمرفق التاسع
    Convient de transmettre à la Conférence des Parties, pour examen à sa douzième réunion, le projet de rubrique ci-après à ajouter à l'annexe IX à la Convention : UN يوافق على أن يحيل إلى مؤتمر الأطراف مشروع القيد التالي على المرفق التاسع للاتفاقية للنظر فيه في اجتماعه الثاني عشر:
    42. Le Comité consultatif note à l'annexe IX qu'on demande au total 429 jeeps 4 x 4 pour la Mission. UN ٤٢ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المرفق التاسع أنه طلب ما مجموعه ٤٢٩ عربة جيب ٤ x ٤ للبعثة.
    à l'annexe IX de la Convention, l'entrée B1110 concernant les déchets ( < < assemblages électriques et électroniques > > ) comporte deux notes de bas de page : UN وفي المرفق التاسع لاتفاقية بازل، توجد لبند النفايات باء-1110 ( ' ' تراكيب كهربائية وإلكترونية``) حاشيتان هما:
    On trouvera plus de détail à l'annexe IX. UN ويوجد مزيد من التفاصيل في المرفق العاشر.
    Un résumé de ces informations figure à l'annexe IX au présent rapport. UN ويتضمن المرفق التاسع لهذا التقرير استعراضا موجزا لهذه المعلومات.
    Des informations sont fournies à l'annexe IX sur les postes inscrits au projet de budget pour 2015, qui font l'objet d'un partage des coûts. UN 107 - ويتضمن المرفق التاسع معلومات عن الوظائف التي يتم تقاسم تكاليفها والمدرجة في الميزانية المقترحة لعام 2015.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد