ويكيبيديا

    "à l'antenne" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على الهواء
        
    • وفي المكتب الفرعي
        
    • في المكتب الفرعي
        
    • على الهواءِ
        
    • علي الهواء
        
    • إلى المكتب الفرعي
        
    • إلى البث
        
    Mais je vous en supplie, laissez-moi à l'antenne ce soir. Open Subtitles ولكنني أتوسل إليك, دعني أخرج على الهواء الليلة.
    J'en suis sûr. Il passera à l'antenne avec ou sans sponsor. Open Subtitles أنا متاكد أنّها ستعرض على الهواء بالتمويل أو بدونه
    Attend, elle va passer à l'antenne et dire qu'elle s'est trompée, que son japonais est pauvre.. Open Subtitles لحظة، تريدونها أن تظهر على الهواء وتقول أنّها أخطأت وأنّ لغتها اليابانية ضعيفة
    à l'antenne de Zalengei, la Section d'appui à la Mission est gérée par un fonctionnaire d'administration (agent du Service mobile). UN 202 - وفي المكتب الفرعي في زالنجي، يدير قسم دعم البعثة موظف إداري واحد (من الخدمة الميدانية).
    Pour assurer la sécurité des bureaux, de la maison d'hôtes existante et d'une nouvelle maison d'hôtes, de l'entrepôt/atelier et de l'infirmerie à l'antenne de Kassala, 60 agents de sécurité sont nécessaires. UN لحفظ الأمن في المكتب الفرعي ودار الضيافة القائمة ودار الضيافة الجديدة ومخزن لوازم النقل والوحدة الطبية، يلزم ما مجموعه 60 من حراس الأمن للمكتب الإقليمي في كسلا.
    Vous pouvez être à l'antenne sans être là. Open Subtitles أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ على الهواءِ وبعيداً جداً عن هذه النفايةِ.
    La nuit a été rude pour Rockn'Ricky... mais il est toujours à l'antenne. Open Subtitles أنها ليلة صاخبة لروك أند ريكي لكنه لا يزال على الهواء
    Non, Hil, c'est génial. Tu peux me faire passer à l'antenne. Open Subtitles لا, هيل, هذا رائع الآن تستطيعين اظهاري على الهواء
    Je ne passe pas ça à l'antenne. Dégote-moi mieux, et fissa. Open Subtitles لن أذيع هذا على الهواء احضرى لى شيئا يستحق
    Pour fidéliser une audience, elles doivent passer à l’antenne tous les jours à heure fixe. UN ولا يمكن كفالة الوصول إلى أي سوق إلا إذا كان البرنامج يبث على الهواء يوميا.
    On doit laver ta réputation. Tu dois passer à l'antenne. Open Subtitles عليك أن تتنظف و تتأنق عليك أن تبث على الهواء
    On va vous mettre à l'antenne pour parler au peuple. Open Subtitles حالما نقوم بحجزهم، سنضعك على الهواء مباشرة لمخاطبة الشعب
    Continue d'essayer et sois prête à passer à l'antenne dès que j'obtiens le scoop. Open Subtitles حسناً، استمر بالمحاوله استعد لتكون على الهواء فور حصولي على خبر حصري
    Tiens moi à l'antenne aussi longtemps que possible. Open Subtitles فقط يبقيني على الهواء طالما أنت يمكن أن.
    Désolé. Je pensais que vous seriez la première à l'antenne. Open Subtitles أعلم, أنا آسف يا سيدتي ظننت انك ستكوني اول من يذهب على الهواء
    Le chef des Services administratifs est également chargé de fournir des services de haute qualité au quartier général de la mission, à la base de soutien logistique de Nyala, aux bureaux régionaux d'El Fasher et d'El Geneina et à l'antenne de Zalingei, ainsi que dans les lieux d'affectation situés en dehors de la zone de la mission : Khartoum, Addis-Abeba, Port-Soudan et El Obeid. UN وسيكون رئيس خدمات الإدارة مسؤولا أيضا عن تقديم خدمات عالية الجودة في مقر البعثة في قاعدة اللوجستيات في نيالا وفي المكاتب الإقليمية في الفاشر والجنينة وفي المكتب الفرعي في زالنجي وفي الموقع خارج منطقة البعثة في الخرطوم وأديس أبابا وبور سودان والأبيض.
    à l'antenne de Zalingei, les services administratifs sont assurés par les groupes des finances, de la gestion des ressources humaines, de la valise diplomatique et du courrier, de l'interprétation et de la traduction et du soutien psychologique. UN 188 - وفي المكتب الفرعي في زالنجي، سوف تشمل الخدمات الإدارية وحدات الشؤون المالية، وإدارة الموارد البشرية، والحقيبة الدبلوماسية والبريد، ومكاتب الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية، وإسداء المشورة للموظفين.
    La Section de la sécurité et de la sûreté à l'antenne de Malakal bénéficie de l'appui d'un employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national). UN 54 - ويدعم قسم الأمن والسلامة في المكتب الفرعي في ملكال مساعد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    La Section de la sécurité et de la sûreté à l'antenne de Zalingei est coordonnée par un agent de sécurité (agent du Service mobile) qui supervise 15 gardes de sécurité (agents des services généraux recrutés sur le plan national). UN 63 - ويتولى تنسيق أعمال قسم الأمن والسلامة في المكتب الفرعي في زالنجي ضابط أمن (من فئة الخدمة الميدانية) يشرف على 15 حارسا من حراس الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    J'aimerais qu'on soit à l'antenne en ce moment. Open Subtitles أوه، أنا أَتمنّى بأنّنا كُنّا على الهواءِ الآن.
    Cette fois, quand tu seras à l'antenne, parle-moi. Open Subtitles في الوقت الذي ترجع فيه علي الهواء تخيل انك تتكلم الي فقط
    En outre, comme expliqué au paragraphe 42 ci-dessus, le poste de fonctionnaire d'administration régional (P-4) doit être affecté à l'antenne locale de Nyala. UN إضافة إلى ذلك، يُقترح على النحو المبين في الفقرة 42 أعلاه نقل وظيفة موظف إداري إقليمي (ف-4) إلى المكتب الفرعي بنيالا.
    C'est difficile d'avoir des sketches à l'antenne au début. Open Subtitles -من الصعب وصول الاسكتشات إلى البث في البداية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد