ويكيبيديا

    "à l'application conjointe" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بالتنفيذ المشترك
        
    • للتنفيذ المشترك
        
    • التنفيذ المشترك
        
    • والتنفيذ المشترك
        
    Appui aux opérations relatives à l'application conjointe UN تقديم الدعم إلى العمليات المتعلقة بالتنفيذ المشترك
    Appui aux opérations relatives à l'application conjointe au titre de l'article 6 du Protocole de Kyoto UN دعم العمليات المتعلقة بالتنفيذ المشترك بموجب المادة 6 من بروتوكول كيوتو
    Appui aux opérations relatives à l'application conjointe au titre de l'article 6 du Protocole de Kyoto UN دعم العمليات المتعلقة بالتنفيذ المشترك بموجب المادة 6 من بروتوكول كيوتو
    Examen des lignes directrices relatives à l'application conjointe UN استعراض المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك
    Examen des lignes directrices relatives à l'application conjointe UN استعراض المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك
    Le Comité est d'avis que la démarche inhérente à l'application conjointe offre une base solide qui lui permettra de se développer à l'avenir. UN وترى اللجنة أن النهج الكامن وراء التنفيذ المشترك يشكل قاعدة متينة للنمو في المستقبل.
    Enfin, il rend compte de l'état des ressources financières disponibles pour les travaux consacrés à l'application conjointe. UN وأخيراً، يقدم التقرير بيانات بشأن حالة الموارد المالية للعمل المتعلق بالتنفيذ المشترك.
    On trouvera enfin un état des ressources financières disponibles pour les travaux consacrés à l'application conjointe. UN وأخيراً، يقدم التقرير بيانات بشأن حالة الموارد المالية للعمل المتعلق بالتنفيذ المشترك.
    Appui aux opérations relatives à l'application conjointe UN تقديم الدعم للعمليات المتصلة بالتنفيذ المشترك
    Appui aux opérations relatives à l'application conjointe UN تقديم الدعم للعمليات المتعلقة بالتنفيذ المشترك
    Appui aux opérations relatives à l'application conjointe UN تقديم الدعم للعمليات المتعلقة بالتنفيذ المشترك
    B. Questions méthodologiques liées à l'application conjointe UN باء - القضايا المنهجية المتصلة بالتنفيذ المشترك
    III. Ressources à prévoir pour les travaux relatifs à l'application conjointe UN ثالثاً- الموارد اللازمة للعمل المتعلق بالتنفيذ المشترك
    Directives relatives à l'application conjointe 16 UN التوجيه المتعلق بالتنفيذ المشترك 20
    Directives relatives à l'application conjointe UN التوجيه المتعلق بالتنفيذ المشترك
    Actuellement, les décideurs des milieux gouvernementaux et du secteur privé ne semblent pas faire une large place à l'application conjointe. UN وحالياً، لا يعطي صناع القرار الرئيسيون في الحكومات وشركات الأعمال للتنفيذ المشترك أهمية كبيرة على ما يبدو.
    Parmi les mesures envisagées, il convient de mentionner la création d'un compte spécialement consacré à l'application conjointe, soit dans le registre national d'une Partie, soit dans un registre distinct. UN ويمكن أن تشمل هذه التدابير إنشاء حساب مكرس للتنفيذ المشترك، سواء في سجل وطني لطرف ما أو في سجل منفصل للتنفيذ المشترك.
    Toutes ces séances de questions-réponses sont disponibles, à la demande, sur le site Web consacré à l'application conjointe. UN ويمكن الحصول على المواد المسجلة عن هذه الجلسات على الموقع الشبكي للتنفيذ المشترك عند طلبها.
    Toutefois, la plupart des activités engagées étaient destinées à contribuer à la préparation des communications nationales et à faciliter la participation à l'application conjointe ainsi qu'aux échanges de droits d'émission. UN غير أن معظم أنشطة بناء القدرات صممت لدعم إعداد البلاغات الوطنية والمشاركة في التنفيذ المشترك وتبادل حقوق الانبعاثات.
    Appui à l'idée de recourir à l'application conjointe pour l'exécution d'engagements ultérieurs UN تحبذ اللجوء إلى التنفيذ المشترك للوفاء بالالتزامات المقبلة
    Seules les activités ne se rapportant ni au MDP ni à l'application conjointe sont imputées sur le budget-programme du secrétariat. UN ولا تُموّل من الميزانية البرنامجية للأمانة إلا الأنشطة غير المتصلة بآلية التنمية النظيفة وآلية التنفيذ المشترك.
    57. Un appui a été fourni au SBSTA et à la CMP concernant des questions liées aux mécanismes, en particulier des orientations relatives au MDP et à l'application conjointe. UN 57- وقُدم للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ولمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف دعم بشأن المسائل المتصلة بالآلية، واتخذ بوجه خاص شكل توجيهات متعلقة بآلية التنمية النظيفة والتنفيذ المشترك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد