D'après la documentation présentée par Elektrim à l'appui de sa réclamation, le Ministère existait toujours en 1993. | UN | وتفيد المستندات التي قدمتها الشركة دعماً لمطالبتها أن الوزارة كانت ما زالت موجودة في عام 1993. |
à l'appui de sa réclamation, elle a fourni des factures de différentes agences de voyage. | UN | وتقدم دعماً لمطالبتها فواتير من وكالات سفر شتى عن أجور السفر بالجو. |
Technocon n'a toutefois pas soumis d'explications ou de preuves suffisantes à l'appui de sa réclamation. | UN | ولكن لم توفر تكنكون ايضاحات أو أدلة كافية لدعم مطالبتها. |
Il conclut que Davy McKee a fourni des éléments de preuve suffisants à l'appui de sa réclamation. | UN | كما يرى الفريق أن شركة ديفي ماكي قدمت إثباتات كافية لدعم مطالبتها. |
Il note aussi que Glantre a fourni de très nombreux documents à l'appui de sa réclamation. | UN | ويلاحظ أيضاً أن غلانتر قدمت قدراً كبيراً من الوثائق دعما لمطالبتها. |
à l'appui de sa réclamation, Bojoplast a seulement communiqué deux contrats de soustraitance. | UN | ولم تقدم بويوبلاست تأييداً لمطالبتها سوى عقدين اثنين. |
Le Comité estime que Chiyoda n'a pas fourni d'éléments suffisants à l'appui de sa réclamation. | UN | ويرى الفريق أن شيودا لم تقدم أدلة كافية دعماً لمطالبتها. |
Le Comité estime que Chiyoda n'a pas présenté d'éléments de preuve suffisants à l'appui de sa réclamation. | UN | ويرى الفريق أن شيودا عجزت عن تقديم أدلة كافية دعماً لمطالبتها. |
75. à l'appui de sa réclamation, Alexandria a communiqué des exemplaires de ses états financiers prévisionnels pour les exercices 1991/92 et 1992/93. | UN | 75- قدمت شركة الاسكندرية دعماً لمطالبتها نسخاً من ميزانياتها المخطط لها للسنتين الماليتين 1991/1992 و1992/1993. |
95. à l'appui de sa réclamation, la Misr a soumis une copie de son budget annuel pour l'exercice financier 1989. | UN | 95- قدمت شركة مصر نسخاً عن ميزانيتها السنوية للسنة المالية 1989 دعماً لمطالبتها. |
120. à l'appui de sa réclamation au titre de l'entreposage du matériel, la CMI a fourni des chiffres d'après lesquels elle avait calculé les coûts. | UN | ١٢٠- قدمت شركة سي إم آي، دعماً لمطالبتها بتعويض عن خزن المعدات، أرقام حسابها للتكاليف. |
ABB n'a fourni aucune preuve à l'appui de sa réclamation. | UN | ولكنها لم تقدم أدلة دعماً لمطالبتها. |
ABB n'a pas fourni suffisamment de preuves à l'appui de sa réclamation. | UN | ولكنها لم تقدم ما يكفي من الأدلة لدعم مطالبتها. |
Le Comité considère qu'ABB n'a pas fourni suffisamment de preuves à l'appui de sa réclamation. | UN | ويرى الفريق أنها لم تقدم ما يكفي من الأدلة لدعم مطالبتها. |
En application des paragraphes 154 à 158 du Résumé, relatifs à la perte de dépôts bancaires en Iraq, le Comité constate que National Projects n'a pas présenté d'éléments de preuve suffisants à l'appui de sa réclamation. | UN | وتطبيقا للنهج المتبع فيما يتصل بفقدان أموال في حسابات مصرفية في العراق على النحو الوارد في الفقرات من 154 إلى 158 من الموجز، يرى الفريق أن الشركة الوطنية لم تقدم الأدلة الكافية لدعم مطالبتها. |
363. Le Comité considère que Prokon n'a pas fourni de preuves suffisantes à l'appui de sa réclamation. | UN | 363- ويرى الفريق أن شركة بروكون لم تقدم ما يكفي من الأدلة دعما لمطالبتها. |
366. Le Comité considère que Prokon n'a pas fourni de preuves suffisantes à l'appui de sa réclamation. | UN | 366- ويرى الفريق أن شركة بروكون لم تقدم ما يكفي من الأدلة دعما لمطالبتها. |
Bojoplast n'a communiqué aucun document contractuel à l'appui de sa réclamation. | UN | ولم تقدم بويوبلاست مستندات تعاقدية تأييداً لمطالبتها. |
Delfino n'a pas présenté d'autres éléments de preuve à l'appui de sa réclamation. | UN | وقصرت الشركة في تقديم أية أدلة أخرى لإثبات مطالبتها. |
ABB n'a fourni aucun autre document à l'appui de sa réclamation pour manque à gagner. | UN | ولم تقدم الشركة أي مستندات أخرى تدعم مطالبتها بتعويض عن خسائر الأرباح. |
105. Conformément à ces dispositions, chaque requérant a présenté de nombreuses preuves documentaires et autres à l'appui de sa réclamation. | UN | 105- وعملاً بهذه الأحكام، قدم كل صاحب مطالبة مجموعة كبيرة من الأدلة المستندية وغيرها دعماً لمطالبته. |
Elle a présenté à l'appui de sa réclamation des documents non traduits. | UN | وقدمت الشركة مستندات غير مترجمة تأييدا لمطالبتها. |
69. à l'appui de sa réclamation, Bangladesh Consortium a fourni une copie du contrat, de l'accord de prolongation des travaux et des certificats de réception provisoire et définitive pour chacun des projets. | UN | 69- قدم كونسورتيوم بنغلاديش تأييداً لمطالبته صورة من العقد، ومد فترة العمل، وشهادة القبول النهائي لكل واحد من المشاريع. |
En outre, le Comité établit que STS a fourni suffisamment d'éléments de preuve à l'appui de sa réclamation pour ces appels téléphoniques. | UN | وفضلاً عن ذلك، يرى الفريق أن الشركة قدمت أدلة كافية تؤيد مطالبتها المتعلقة بتكاليف المكالمتين الهاتفيتين. |
En tout état de cause, Eleject n'a pas fourni d'éléments de preuve suffisants à l'appui de sa réclamation, concernant notamment la façon dont elle a subi un préjudice. | UN | وعلى أي حال فقد عجزت الشركة عن تقديم دليل كاف يدعم مطالبتها ومن ثم كيفية تكبدها للخسارة. |
Elle a également présenté des reçus et des traductions à l'appui de sa réclamation. | UN | كما قدم المشروع التركي المشترك إيصالات ووثائق مترجمة لدعم مطالبته. |
84. à l'appui de sa réclamation au titre du matériel du campement, des pièces détachées et des fournitures, Agrocomplect a fourni une liste des biens endommagés ainsi que de leur valeur imputée. | UN | 84- وتأييداً للمطالبة المتعلقة بالمعدات وقطع الغيار واللوازم في الموقع، قدمت شركة أغروكومبلكت قائمة بالأصول المتضررة، إضافة إلى قيمتها المقدرة. |
624. à l'appui de sa réclamation au titre des frais juridiques, la société Sutton a fourni des factures datées du 20 février au 23 août 1991. | UN | 624- ودعما لمطالبتها بالأتعاب القانونية، قدمت الشركة فواتير مؤرخة من 20 شباط/فبراير إلى 23 آب/أغسطس 1991. |
La société a produit à l'appui de sa réclamation un registre des immobilisations établi après la libération du Koweït où figurent uniquement les actifs de remplacement. | UN | ودعماً لهذه المطالبة قدمت شركة Otis Engineering سجلاً للأصول الثابتة تم إعداده بعد تحرير الكويت ويوضح أصول الاستبدال فقط. |