Le Séminaire a été suivi d'une Réunion de la société civile à l'appui du peuple palestinien, qui a duré une journée. | UN | وتلا انعقاد الحلقة الدراسية عقد اجتماع ليوم واحد لمنظمات المجتمع المدني لدعم الشعب الفلسطيني. |
Conférence internationale de la société civile à l'appui du peuple palestinien | UN | المؤتمر الدولي للمجتمع المدني لدعم الشعب الفلسطيني |
La réunion a adopté une déclaration et un programme d'action global à l'appui du peuple palestinien et de ses droits et aspirations nationales légitimes. | UN | واعتمد الاجتماع إعلانا وبرنامج عمل شاملاً لدعم الشعب الفلسطيني وحقوقه وتطلعاته الوطنية المشروعة. |
Cette coopération a été évaluée et renforcée au cours de la Conférence internationale de la société civile à l'appui du peuple palestinien. | UN | وجرى استعراض هذا العمل والمضي به قدما في مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم الشعب الفلسطيني. |
Rapport du Président sur la Conférence internationale de la société civile à l'appui du peuple palestinien, tenue les 23 et 24 septembre 2002, au Siège, à New York | UN | تقرير الرئيس عن مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم الشعب الفلسطيني، المعقود في 23 و 24 أيلول/سبتمبر 2002، في المقر، نيويورك |
Conférence internationale de la société civile à l'appui du peuple palestinien, organisée sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies | UN | 4 - مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني دعما للشعب الفلسطيني |
sur l'assistance au peuple palestinien et la Réunion de la société civile à l'appui du peuple palestinien, à Vienne, du 24 au 26 mars 2010 | UN | تقرير الحلقة الدراسية المتعلقة بمساعدة الشعب الفلسطيني واجتماع منظمات المجتمع المدني لدعم الشعب الفلسطيني، فيينا في الفترة من 24 إلى 26 آذار/مارس 2010 |
Cette réunion a été suivie, le 27 mai 2010, du Forum public des Nations Unies à l'appui du peuple palestinien. | UN | وأعقب الاجتماع عقد منتدى الأمم المتحدة العام لدعم الشعب الفلسطيني في 27 أيار/مايو 2010. |
Réunion internationale Asie-Pacifique des Nations Unies sur la question de Palestine, Jakarta, 8 et 9 juin 2009, et Forum public des Nations Unies à l'appui du peuple palestinien, Jakarta, 10 juin 2009 | UN | اجتمـــاع الأمـــم المتحـــدة لمنطقـــة آسيا والمحيط الهادي بشأن قضية فلسطين, جاكرتا، 8 و 9 حزيران/يونيه 2009، ومنتدى الأمم المتحدة العام لدعم الشعب الفلسطيني، جاكرتا، 10 حزيران/يونيه 2009 |
À leur tour, les membres l'ont informé de leurs propres activités et initiatives à l'appui du peuple palestinien et ont proposé des moyens d'améliorer la coopération et la coordination entre le Comité et la société civile. | UN | وقد بلغه الأعضاء بدورهم عن نشاطاتهم ومبادراتهم لدعم الشعب الفلسطيني واقترحوا سبلاً لتحسين التعاون والتنسيق بين اللجنة والمجتمع المدني. |
En septembre 2002, CI a pris part à la Conférence internationale de la société civile à l'appui du peuple palestinien. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2002، شاركت المؤسسة في المؤتمر الدولي للمجتمع المدني لدعم الشعب الفلسطيني. |
On peut voir un autre exemple de la collaboration avec les organisations de la société civile dans l'organisation, en juin 2009 à Jakarta, du Forum public des Nations Unies à l'appui du peuple palestinien, qui était spécialement destiné à la société civile. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على مشاركة منظمات المجتمع المدني منتدى الأمم المتحدة العام لدعم الشعب الفلسطيني الذي نظمته الشعبة في جاكارتا في حزيران/يونيه 2009، والذي خصص للمجتمع المدني تحديدا. |
Rapport du Président sur la Conférence internationale de la société civile à l'appui du peuple palestinien, 23 et 24 septembre 2002, Siège, New York | UN | تقرير الرئيس عن مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم الشعب الفلسطيني، 23 و 24 أيلول/سبتمبر 2002، المقر، نيويورك |
Conférence internationale des Nations unies de la société civile à l'appui du peuple palestinien, à tenir les 4 et 5 septembre 2003 au Siège | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم الشعب الفلسطيني، 4 و 5 أيلول/ سبتمبر 2003، مقر الأمم المتحدة |
Le Président dit que la Conférence internationale de la société civile à l'appui du peuple palestinien a été précédée le 6 septembre 2006 de consultations avec le Comité directeur du Réseau international de coordination pour la Palestine. | UN | 20 - الرئيس: قال إن مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم الشعب الفلسطيني المعقود في 6 أيلول/سبتمبر 2006، سبقته مشاورات أجرتها اللجنة التوجيهية لشبكة التنسيق الدولية المعنية بفلسطين. |
En marge de la Conférence internationale de la société civile à l'appui du peuple palestinien, tenue à Bruxelles, la délégation du Comité a eu une réunion avec S. E. M. Jan Grauls, Secrétaire général du Ministère des affaires étrangères de la Belgique. | UN | وعلى هامش مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم الشعب الفلسطيني، المعقود في بروكسل، عقد وفد اللجنة اجتماعا مع السفير يان كرولز، الأمين العام لوزارة خارجية بلجيكا. |
a) International Conference of Civil Society in Support of the Palestinian People (Conférence internationale sur la société civile à l'appui du peuple palestinien), tenue les 4 et 5 septembre 2003 au Siège de l'Organisation des Nations Unies, à New York. | UN | (أ) " المؤتمر الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم الشعب الفلسطيني " ، 4-5 أيلول/سبتمبر 2003، مقر الأمم المتحدة، نيويورك. |
Rapport du Président relatif à la Conférence internationale des Nations Unies relative à la société civile à l'appui du peuple palestinien, tenue les 7 et 8 septembre 2006, au Bureau des Nations Unies à Genève | UN | تقرير الرئيس عن مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم الشعب الفلسطيني، 7 و8 أيلول/سبتمبر 2006، مكتب الأمم المتحدة بجنيف |
La Conférence internationale de la société civile à l'appui du peuple palestinien a offert d'amples occasions de débattre de l'avenir de la coopération entre le Comité et la société civile. | UN | وأتاح مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني دعما للشعب الفلسطيني فرصا كافية لمناقشة مستقبل التعاون بين اللجنة والمجتمع المدني. |
124. Réunion de l'Organisation des Nations Unie à l'appui du peuple palestinien [résolution 56/33 de l'Assemblée générale] | UN | الحدث الذي نظمته الأمم المتحدة للمنظمات غير الحكومية دعما للشعب الفلسطيني [قرار الجمعية العامة 56/33] |
195. Réunion internationale des Nations Unies (réunion de la société civile à l'appui du peuple palestinien) [résolution 57/107 de l'Assemblée générale] | UN | اجتماع الأمم المتحدة للمجتمع الدولي دعما للشعب الفلسطيني [قرار الجمعية العامة 57/107] |
143. Les recommandations de la CNUCED ont été jugées utiles dans l'optique du développement et du redressement de l'économie palestinienne, et considérées comme un cadre d'analyse important dont la communauté internationale pourrait s'inspirer pour concevoir des interventions adéquates à l'appui du peuple palestinien. | UN | 143 - وقد وُصفت توصيات الأونكتاد بأنها مفيدة للتنمية والإنعاش الفلسطينيين، وبأنها تشكل أساساً تحليلياً هاماً يمكن للمجتمع الدولي أن يستند إليه لتصميم تدخلات مناسبة تدعم الشعب الفلسطيني. |
Les ONG lui ont fait rapport sur leurs initiatives récentes et il a examiné avec elles l'état des préparatifs de la Conférence internationale de la société civile à l'appui du peuple palestinien. | UN | وأحاطته المنظمات غير الحكومية علما بالمبادرات التي اتخذتها مؤخرا، كما ناقش معها حالة الاستعداد لمؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني لنصرة الشعب الفلسطيني لعام 2005. |