ويكيبيديا

    "à l'atterrissage" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تهبط
        
    • عند هبوطها
        
    • أثناء الهبوط
        
    • على هبوط الطائرات
        
    • عندما هبطت
        
    • هبوطها فيها
        
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type non identifié à l'atterrissage au nord de Travnik. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة تهبط شمالي ترافنيك.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère argent et bleu à l'atterrissage à Visca, à 20 kilomètres au sud-ouest de Tuzla. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية فضية وزرقاء تهبط في فيسكا على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب توزلا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type Mi-17 blanc et bleu à l'atterrissage à Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء اللون، من طراز MI-17 تهبط في زينيتشا.
    Accident survenu à l'atterrissage à l'aéroport de Geneina d'un avion Antonov du Gouvernement soudanais qui transportait des armes et des munitions UN تحطم طائرة انتينوف تابعة لحكومة السودان عند هبوطها على مطار الجنينة وهي تُحمل أسلحة وذخائر
    Voler à travers l'anneau, se tenir à l'atterrissage, et monter à bord du missile avant qu'il ne parte. Open Subtitles ، للطيران عبر الحلقة ، والإلتصاق أثناء الهبوط . والتسلّق إلى الصاروخ قبل أن يُطلق
    En général, des impôts et redevances sont prélevés par l'administration locale sur les aéronefs à l'atterrissage, les passagers et les marchandises. UN وبصفة عامة، تفرض الإدارة المحلية ضرائب ورسوما على هبوط الطائرات والمسافرين والسلع.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère à l'atterrissage à 15 kilomètres au sud-ouest de Tuzla. UN شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تهبط على بُعد ١٥ كيلومترا إلى الجنوب الغربي من توزلا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère à l'atterrissage à Coralici. UN شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تهبط في كوراليتشي.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère à l'atterrissage à 10 kilomètres à l'est de Srebrenica. UN شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تهبط على بُعد ١٠ كيلومتــــرات إلى الشرق مـــن سربرينيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère à l'atterrissage à 15 kilomètres au sud-ouest de Srebrenica. UN شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تهبط على بُعد ١٥ كيلومترات إلى الجنوب الغربي من سربرينيتشا.
    Le personnel des Nations Unies a observé un hélicoptère à l'atterrissage à Banja Luka. UN شاهد أفراد اﻷمم المتحدة طائرة عمودية تهبط في بانيالوكا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère à l'atterrissage à Banja Luka. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية تهبط في بانيالوكا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type gazelle à l'atterrissage à Banja Luka. UN شاهد أفراد القــوة طائــرة هليكوبتــر من طراز " غزال " تهبط في بانيا - لوكا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère vert camouflé marqué d'une croix rouge, à l'atterrissage et au décollage, à 5 kilomètres à l'ouest de Kakanj. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء اللون مموهة عليها علامة صليب أحمر وهي تهبط ثم تقلع على بعد ٥ كيلومترات الى الغرب من كاكاني.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17 blanc et bleu, marqué d'une croix rouge, à l'atterrissage à Tarcin. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 تحمل علامة صليب أحمر تهبط في ترسين.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère MI-17 camouflé marqué d'une croix rouge au décollage, puis à l'atterrissage à Posusje. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مموهة من طراز MI-17 عليها صليب أحمر تقلع من بوسوسيي ثم تهبط فيها.
    Il me manquait surtout à l'atterrissage, ça a secoué un peu. Open Subtitles ‫أكثر ما افتقدته عندما كانت الطائرة تهبط ‫ارتججنا قليلا عند الهبوط
    à l'atterrissage, Morgan, JJ, vous interrogerez la mère de Samantha Wilcox. Open Subtitles عندما تهبط الطائرة مورغان,جي جي أريدكما أن تستجوبا والدة سامانثا ويلكوكس
    Le 3 décembre, un avion de la compagnie nationale Cameroon Airlines s'est écrasé à l'atterrissage, à Douala; cet accident a fait de nombreuses victimes. UN فقد تحطمت طائرة تابعة لخطوط الكاميرون الجوية الوطنية عند هبوطها في دوالا يوم ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر، مما تسبب في سقوط العديد من الضحايا.
    Le fuel s'est enflammé à l'atterrissage. Open Subtitles لابد وأن تسرب الوقود إشتعل أثناء الهبوط.
    Les forces de l'ex-Séléka, placées sous les ordres du commandant de zone Beya Djouma prélèvent 100 dollars à titre de redevances à l'atterrissage. UN وتفرض قوات تحالف سيليكا السابق تحت إمرة قائد المنطقة بِيَّا دجوما مبلغ 100 دولار كرسم على هبوط الطائرات().
    Toutefois, à l'atterrissage, il n'y avait pas de blessés à bord. UN إلا أنها عندما هبطت لم يكن على متنها أي مصابين.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc de type Mi-17 marqué d'une croix rouge, au décollage et à l'atterrissage à Zenica ou survolant Zenica à sept occasions différentes. UN بطيئة رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٧ مرات طائرة عمودية زرقاء وبيضاء من طراز MI-17 عليها علامة صليب أحمر أثناء اقلاعها من زينيتشا أو هبوطها فيها أو تحليقها فوقها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد