ويكيبيديا

    "à l'experte indépendante de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إلى الخبيرة المستقلة
        
    • من الخبيرة المستقلة
        
    • للخبيرة المستقلة
        
    La représentante demande à l'Experte indépendante de détailler les manières de faire bien comprendre à tous le caractère essentiel des droits des minorités dans les situations de ce type. UN وطلبت إلى الخبيرة المستقلة مزيداً من التفاصيل بشأن سُبل تعزيز الوعي حول أهمية حقوق الأقليات في مجتمعات ما بعد النزاع.
    Dans la même résolution, le Conseil a également demandé à l'Experte indépendante de lui présenter un rapport sur l'application de la résolution à sa vingt-troisième session. UN وطلب المجلس أيضاً، في ذلك القرار، إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم إليه في دورته الثالثة والعشرين تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار.
    18. Demande à l'Experte indépendante de lui présenter un rapport sur l'application de la présente résolution à sa vingt-sixième session; UN 18- يطلب إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة والعشرين؛
    18. Demande à l'Experte indépendante de lui présenter un rapport sur l'application de la présente résolution à sa vingt-sixième session; UN 18- يطلب إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة والعشرين؛
    Le présent rapport est soumis en vertu des résolutions 24/34 du 27 septembre 2013 et S20/1 du 20 janvier 2014 du Conseil des droits de l'homme dans lesquelles le Conseil demande à l'Experte indépendante de lui soumettre un rapport préliminaire à sa vingt-sixième session. UN 1- يقدَّم هذا التقرير عملاً بالقرار 24/34 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2013 والقرار دإ-20/1 المؤرخ 20 كانون الثاني/يناير 2014، الصادرين عن مجلس حقوق الإنسان الذي يطلب فيهما من الخبيرة المستقلة أن تقدم إليه تقريراً أولياً في دورته السادسة والعشرين.
    17. Demande à l'Experte indépendante de lui présenter un rapport sur l'application de la présente résolution à sa vingt-troisième session; UN 17- يطلب إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة والعشرين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛
    18. Demande également à l'Experte indépendante de lui présenter un rapport sur l'application de la présente résolution à sa vingt et unième session; UN 18- يطلب أيضاً إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم إلى المجلس في دورته الحادية والعشرين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛
    18. Demande également à l'Experte indépendante de lui présenter un rapport sur l'application de la présente résolution à sa vingt et unième session; UN 18 - يطلب أيضاً إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم إلى المجلس في دورته الحادية والعشرين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛
    Le Conseil a demandé à l'Experte indépendante de lui présenter un rapport sur l'application de la résolution 21/10 à sa vingttroisième session. UN وطلب المجلس إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم إليه تقريراً عن تنفيذ القرار 21/10 في دورته الثالثة والعشرين.
    61. Dans sa résolution 10/23 le Conseil des droits de l'homme demande à l'Experte indépendante de tenir compte des considérations liées au genre dans son travail (par. 9, al. e). UN 61- طلب قرار مجلس حقوق الإنسان 10/23 إلى الخبيرة المستقلة إدماج منظور جنساني في عملها (الفقرة 9(ﻫ)).
    65. Dans sa résolution 10/23, le Conseil des droits de l'homme, demande aussi à l'Experte indépendante de prendre en compte les considérations liées au handicap (par. 9, al. e). UN 65- طلب أيضاً قرار مجلس حقوق الإنسان 10/23 إلى الخبيرة المستقلة إدماج منظور الإعاقات في عملها (الفقرة 9(ﻫ)).
    12. Dans la même résolution, le Conseil demandait aussi à l'Experte indépendante de présenter un résumé des débats de l'atelier, conformément au programme de travail du Conseil. UN 12- وفي القرار نفسه، طلب مجلس حقوق الإنسان إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم إلى مجلس حقوق الإنسان تقريراً موجزاً عن المناقشات التي جرت في حلقة العمل، وفقاً لبرنامج عمل المجلس.
    17. Demande à l'Experte indépendante de présenter au Conseil des droits de l'homme un résumé des débats tenus à l'atelier, conformément au programme de travail du Conseil; UN 17 - يطلب إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم إلى مجلس حقوق الإنسان موجزاً للمناقشات التي ستجرى في حلقة العمل، وذلك وفقاً لبرنامج عمل المجلس؛
    c) A demandé également à l'Experte indépendante de lui présenter un rapport sur l'application de la présente résolution à sa vingt et unième session. UN (ج) طلب أيضا إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم إلى اﻟﻤﺠلس في دورته الحادية والعشرين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    17. Demande à l'Experte indépendante de présenter au Conseil des droits de l'homme un résumé des débats tenus à l'atelier, conformément au programme de travail du Conseil; UN 17- يطلب إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم إلى مجلس حقوق الإنسان موجزاً بالمناقشات التي ستجرى في حلقة العمل، وذلك وفقاً لبرنامج عمل المجلس؛
    17. Demande à l'Experte indépendante de travailler en étroite collaboration avec toutes les instances des Nations Unies, de l'Union africaine, de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale, ainsi qu'avec toutes autres organisations internationales concernées, avec la société civile centrafricaine et avec tous les mécanismes pertinents des droits de l'homme; UN 17- يطلب إلى الخبيرة المستقلة أن تعمل بالتعاون الوثيق مع جميع هيئات الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا وكذلك مع جميع المنظمات الدولية المعنية ومع المجتمع المدني في جمهورية أفريقيا الوسطى ومع كل الآليات المختصة في حقوق الإنسان؛
    9. Demande à l'Experte indépendante de continuer à participer aux réunions internationales et grandes manifestations pertinentes en vue de promouvoir l'importance de la solidarité internationale dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et du programme de développement durable pour l'après-2015; UN 9- يطلب إلى الخبيرة المستقلة أن تواصل المشاركة في المنتديات الدولية ذات الصلة وفي المناسبات الهامة سعياً لتعزيز أهمية التضامن الدولي في سياق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وفي سياق خطة التنمية المستدامة لما بعد عام 2015؛
    Demande à l'Experte indépendante de continuer à participer aux réunions internationales et grandes manifestations pertinentes en vue de promouvoir l'importance de la solidarité internationale dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et du programme de développement durable pour l'après-2015; UN 9- يطلب إلى الخبيرة المستقلة أن تواصل المشاركة في المنتديات الدولية ذات الصلة وفي المناسبات الهامة سعياً إلى تعزيز أهمية التضامن الدولي في سياق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وفي سياق خطة التنمية المستدامة لما بعد عام 2015؛
    17. Demande à l'Experte indépendante de travailler en étroite collaboration avec toutes les instances des Nations Unies, de l'Union africaine, de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale, ainsi qu'avec toutes autres organisations internationales concernées, avec la société civile centrafricaine et avec tous les mécanismes pertinents des droits de l'homme; UN 17- يطلب إلى الخبيرة المستقلة أن تعمل في تعاون وثيق مع جميع هيئات الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا وكذلك مع جميع المنظمات الدولية المعنية ومع المجتمع المدني في جمهورية أفريقيا الوسطى ومع كل الآليات المختصة في حقوق الإنسان؛
    41. Conformément à la demande faite à l'Experte indépendante de faire figurer dans son rapport au Conseil des droits de l'homme les recommandations thématiques du Forum, les débats ont donné lieu à un ensemble de recommandations (voir A/HRC/10/11/Add.1). UN 41- ولما كان المطلوب من الخبيرة المستقلة تضمين تقريرها إلى مجلس حقوق الإنسان توصيات المحفل الموضوعية، فقد نتج عن المداولات سلسلة من التوصيات (انظر A/HRC/10/11/Add.1).
    Par ailleurs, une fois encore, le manque de sécurité n'a pas permis à l'Experte indépendante de passer, ne fût—ce qu'une journée, à Mogadiscio. UN هذا علاوة على أن الحالة الأمنية لم تسمح للخبيرة المستقلة مرة أخرى بزيارة مقديشيو ولو ليوم واحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد