ويكيبيديا

    "à l'intention des directeurs de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لمديري
        
    • إلى مديري
        
    • مع مديري
        
    • تدريب مديري
        
    • من أجل مديري
        
    :: Organisation, à l'intention des directeurs de programme, de 4 stages de formation aux techniques d'enquête sur des questions de catégorie II UN :: تنظيم 4 دورات تدريبية لمديري البرامج بشأن التحقيق في المسائل من الفئة الثانية
    Dossiers Organisation, à l'intention des directeurs de programme, de 10 stages de formation aux techniques d'enquête UN تنظيم 10 دورات تدريبية لمديري البرامج بشأن مسائل التحقيق
    Organisation, à l'intention des directeurs de programme, de 4 stages de formation aux techniques d'enquête sur des questions de catégorie II UN تنظيم 4 دورات تدريبية لمديري البرامج بشأن التحقيق في المسائل من الفئة الثانية
    E. Rapports établis par la Division de l'inspection et de l'évaluation à l'intention des directeurs de programme UN هاء - التقارير المقدمة إلى مديري البرامج التي أصدرتها شعبة التفتيش والتقييم
    Cette initiative s'est traduite par des réunions d'information régulières organisés par le Chef du Service de la gestion des ressources financières à l'intention des directeurs de divisions. UN وتجسد ذلك في لقاءات إعلامية منتظمة عقدها رئيس قسم إدارة الموارد المالية مع مديري شُعب المكتب.
    Le Groupe interinstitutions met la dernière main à un manuel à l'intention des directeurs de programmes sur le terrain. UN ويضع الفريق المشترك بين الوكالات الصيغة النهائية لكتيب معد لمديري البرامج الميدانية.
    140 sessions de mentorat en cours d'emploi sur les fonctions de base et les bonnes pratiques pénitentiaires à l'intention des directeurs de prison UN تنظيم 140 دورة للتوجيه أثناء الخدمة لمديري السجون بشأن الواجبات الأساسية في السجون والممارسات السليمة فيها
    :: Organisation de 1 stage de formation aux techniques d'enquête à l'intention des directeurs de programme de toutes les missions de maintien de la paix UN :: تنظيم دورة تدريبية في تقنيات التحقيق الأساسية لمديري البرامج من جميع بعثات حفظ السلام
    1 stage de formation aux techniques élémentaires d'investigation organisé à l'intention des directeurs de programme de toutes les missions de maintien de la paix UN إجراء دورة تدريبية واحدة لمديري البرامج من جميع بعثات حفظ السلام بشأن أساليب التحقيق الأساسية
    :: 140 sessions de mentorat en cours d'emploi sur les fonctions de base et les bonnes pratiques pénitentiaires à l'intention des directeurs de prison UN :: تنظيم 140 دورة للتوجيه أثناء الخدمة لمديري السجون بشأن الواجبات الأساسية في السجون والممارسات السليمة فيها
    i) Établissement du budget et du budget révisé de l'exercice biennal et élaboration de directives à cet effet à l'intention des directeurs de programme; UN ' 1` توفير التوجيه لمديري البرامج بشأن ميزانية فترة السنتين والميزانيات المنقحة للصندوق، وبشأن إكمالها؛
    :: 1 stage de formation aux techniques élémentaires d'investigation organisé à l'intention des directeurs de programme des missions de maintien de la paix UN :: دورة تدريبية في تقنيات التحقيق الأساسية لمديري البرامج في جميع بعثات حفظ السلام
    1 stage de formation aux techniques élémentaires d'investigation organisé à l'intention des directeurs de programme des missions de maintien de la paix UN تنظيم دورة تدريبية في تقنيات التحقيق الأساسية لمديري البرامج في بعثات حفظ السلام
    Formation au développement urbain durable à l'intention des directeurs de programme pour l'habitat UN تقديم التدريب في مجال التنمية الحضرية المستدامة لمديري برامج الموئل؛
    Au vu de son plan de travail, le BSCI se propose d'élaborer pendant l'exercice biennal jusqu'à 400 rapports d'audit à l'intention des directeurs de programmes. UN وبناء على خطة العمل، يقترح المكتب إصدار ما يصل إلى 400 تقرير من تقارير المراجعة لمديري البرامج خلال فترة السنتين.
    23. Une formation de type classique existe à l'intention des directeurs de division et cadres de rang supérieur. UN ٢٣ - هناك تدريب رسمي ما لمديري الشعب ومن فوقهم.
    En vertu de ces considérations, on a renforcé le rôle de l'ancien Groupe central de contrôle en l'incorporant dans une fonction d'inspection plus vaste. Des directives générales sur le suivi de l'exécution des programmes et l'auto-évaluation devaient être établies à l'échelon central, à l'intention des directeurs de programme. UN ونتيجة لهذه الاعتبارات، تعزز دور وحدة الرصد المركزية السابقة بإدماجها في مهمة التفتيش الواسعة وستعد مركزيا لمديري البرامج مبادئ توجيهية عامة بشأن الرصد والتقييم الذاتي.
    Rapports établis à l'intention des directeurs de programme UN بـاء - التقارير المقدمة إلى مديري البرامج
    Rapports établis à l'intention des directeurs de programme UN بـاء - التقارير المقدمة إلى مديري البرامج
    Cette initiative s'est traduite par des réunions d'information régulières organisés par le Chef du Service de la gestion des ressources financières à l'intention des directeurs de divisions. UN وتجسد ذلك في لقاءات إعلامية منتظمة عقدها رئيس قسم إدارة الموارد المالية مع مديري شُعب المكتب.
    :: Organisation, dans chaque mission, de 1 stage de formation aux techniques d'enquête à l'intention des directeurs de programme UN :: تنظيم دورة تدريبية لكل بعثة، بما في ذلك تدريب مديري البرامج بشأن مسائل التحقيق
    Pour faciliter la prise en compte des intérêts des femmes dans le programme général de l'OMS, une liste d'indicateurs a été mise au point à l'intention des directeurs de programme. UN وبقصد تسهيل عملية دمج المنظورات المتعلقة بالمرأة في برنامج العمل العام لمنظمة الصحة العالمية، وضعت قائمة مرجعية بالمؤشرات من أجل مديري البرامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد