ويكيبيديا

    "à l'invitation du gouvernement du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بدعوة من حكومة
        
    • على دعوة من حكومة
        
    • وبدعوة من حكومة
        
    • على دعوة من الحكومة
        
    • دعوة حكومة
        
    La seconde assemblée du Forum a eu lieu à Ottawa, en février 1997, à l'invitation du Gouvernement du Canada. UN وقد عُقدت الدورة الثانية للمحفل في أوتاوا بكندا في شباط/فبراير ١٩٩٧، بدعوة من حكومة كندا.
    S'étant réunie à Doha (Qatar) du 29 novembre au 2 décembre 2008, à l'invitation du Gouvernement du Qatar, UN وقد اجتمع في الدوحة بقطر في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2008 بدعوة من حكومة قطر،
    S'étant réunie à Dakar, à l'invitation du Gouvernement du Sénégal, du 15 au 19 septembre 2008, UN وقد اجتمع في داكار من 15 إلى 19 أيلول/ سبتمبر 2008 بدعوة من حكومة السنغال،
    Notant que le Rapporteur spécial s'est rendu sur place à l'invitation du Gouvernement du Myanmar, UN وإذ تلاحظ أن المقرر الخاص قد قام بزيارة ميانمار بناء على دعوة من حكومة ميانمار،
    Du 14 au 18 octobre 2013, à l'invitation du Gouvernement du Malawi par l'intermédiaire de son Département de la gestion des catastrophes, UNSPIDER a mené à bien une mission technique consultative dans ce pays. UN 16- وبناءً على دعوة من حكومة ملاوي من خلال دائرة شؤون إدارة الكوارث بها، نفَّذ البرنامج بنجاح بعثة استشارية تقنية إلى ذلك البلد من 14 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    à l'invitation du Gouvernement du Kazakhstan, une expérience sur le terrain, simulant certains aspects d'une inspection sur place après une explosion chimique, a été menée dans le pays en octobre 1999. UN وبدعوة من حكومة كازاخستان، أجريت تجربة ميدانية تحاكي جوانب التفتيش الموقعي عقب حدوث انفجار كيميائي، وقد أجريت التجربة في ذلك البلد في تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    S'étant réunie à Dakar, à l'invitation du Gouvernement du Sénégal, du 15 au 19 septembre 2008, UN وقد اجتمع في داكار من 15 إلى 19 أيلول/ سبتمبر 2008 بدعوة من حكومة السنغال،
    S'étant réunie à Dakar (Sénégal) du 15 au 19 septembre 2008, à l'invitation du Gouvernement du Sénégal, UN وقد اجتمع من 15 إلى 19 أيلول/ سبتمبر 2008 في داكار بدعوة من حكومة السنغال،
    S'étant réunie à Dakar (Sénégal) du 15 au 19 septembre 2008, à l'invitation du Gouvernement du Sénégal, UN وقد عقد اجتماعه في داكار بدعوة من حكومة السنغال من 15 إلى 19 أيلول/سبتمبر 2008،
    Réunie à Rio de Janeiro (Brésil) du 20 au 22 juin 2012 à l'invitation du Gouvernement du Brésil, UN وقد اجتمع في ريو دي جانيرو، البرازيل، في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012 بدعوة من حكومة البرازيل،
    Réunie à Rio de Janeiro (Brésil) du 20 au 22 juin 2012 à l'invitation du Gouvernement du Brésil, UN وقد اجتمع في ريو دي جانيرو، البرازيل، في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012 بدعوة من حكومة البرازيل،
    4. Le 28 juillet, à l'invitation du Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, le Groupe de contact international pour la Sierra Leone s'est réuni à Londres. UN ٤ - وفي ٢٨ تموز/يوليه، اجتمع فريق الاتصال الدولي المعني بسيراليون في لندن بدعوة من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    L'IFCS s'est réuni à Dakar à l'invitation du Gouvernement du Sénégal à l'occasion de sa sixième session, du 15 au 19 septembre 2008. UN 1- اجتمع المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية في دورته السادسة من 15 إلى 19 أيلول/ سبتمبر 2008 في داكار بدعوة من حكومة السنغال.
    C'est dans cette même perspective que la Francophonie tiendra son dixième Sommet, le mois prochain à Ouagadougou, à l'invitation du Gouvernement du Burkina Faso, justement autour du thème < < La Francophonie, espace solidaire pour le développement durable > > . UN ومع أخذ ذلك الإطار في الاعتبار، سوف تعقد الفرانكوفونية مؤتمر قمتها العاشر في الشهر المقبل في واغادوغو، بدعوة من حكومة بوركينا فاسو، لتناقش، تحديدا، الفرانكوفونية - مجال موحَّد للتنمية المستدامة.
    S'étant réunies à Copenhague du 7 au 18 décembre 2009 à l'invitation du Gouvernement du Royaume du Danemark, UN وقد اجتمعا في كوبنهاغن في الفترة من 7 إلى 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 بناءً على دعوة من حكومة مملكة الدانمرك،
    S'étant réunies à Copenhague du 7 au 18 décembre 2009 à l'invitation du Gouvernement du Royaume du Danemark, UN وقد اجتمعا في كوبنهاغن في الفترة من 7 إلى 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 بناءً على دعوة من حكومة مملكة الدانمرك،
    à l'invitation du Gouvernement du Myanmar, le Groupe de travail a effectué une visite de quatre jours au Myanmar, du 30 novembre au 4 décembre 2013. UN 54 - بناء على دعوة من حكومة ميانمار، قام الفريق العامل بزيارة مدتها أربعة أيام إلى ميانمار في الفترة من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    à l'invitation du Gouvernement du Guatemala, le Rapporteur spécial s'est rendu dans ce pays du 26 au 30 janvier 2009. UN 8 - وبناءً على دعوة من حكومة غواتيمالا، أجرى المقرر الخاص زيارة إلى هذا البلد في الفترة من 26 إلى 30 كانون الثاني/يناير 2009.
    à l'invitation du Gouvernement du Myanmar, la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, Mme Radhika Coomaraswami, s'est rendue au Myanmar du 25 au 29 juin 2007. UN 47 - وبناء على دعوة من حكومة ميانمار، قامت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاع المسلح، السيدة راديكا كوماراسوامي، بزيارة ميانمار في الفترة من 25 إلى 29 حزيران/يونيه 2007.
    à l'invitation du Gouvernement du Kazakhstan, une expérience sur le terrain, simulant certains aspects d'une inspection sur place après une explosion chimique, a été menée dans le pays en octobre 1999. UN وبدعوة من حكومة كازاخستان، أجريت تجربة ميدانية تحاكي جوانب التفتيش الموقعي عقب حدوث انفجار كيميائي، وقد أجريت التجربة في ذلك البلد في تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    Comme suite à la visite effectuée par le précédent titulaire du mandat en 2009, le Rapporteur spécial s'est rendu en Serbie et auprès des autorités du Kosovo, à l'invitation du Gouvernement, du 9 au 12 octobre 2013. UN 6- في إطار متابعة الزيارة التي أجراها المكلف السابق بالولاية في عام 2009، قام المقرر الخاص بزيارة إلى صربيا وكوسوفو بناءً على دعوة من الحكومة في الفترة من 9-12 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    La formulation pourrait s'inspirer de celle figurant dans le rapport de 1996 quant à une mission semblable effectuée à l'invitation du Gouvernement du RoyaumeUni. UN وأضافت أنه يمكن أن تستوحى الصياغة من الصياغة الواردة في تقرير سنة 1996 بشأن مهمة مماثلة أنجزت بناء على دعوة حكومة المملكة المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد