ويكيبيديا

    "à l'unanimité à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بالإجماع في
        
    • بالإجماع لتولي
        
    Le Groupe de travail a adopté ce rapport à l'unanimité à sa réunion du 28 octobre 2010. UN واعتمد الفريق العامل هذا التقرير بالإجماع في الجلسة التي عقدها في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Il a adopté le rapport à l'unanimité à sa séance du 11 septembre 2012. UN وقد اعتمد الفريق العامل التقرير بالإجماع في اجتماعه المعقود في 11 أيلول/سبتمبر 2012.
    Grâce à la coopération de tous les États, ce résumé a pu être annexé au rapport qui a été adopté à l'unanimité à l'issue de la Réunion. UN وبفضل تعاون الدول جميعها، أرفق هذا الموجز بالتقرير الذي اعتمد بالإجماع في الاجتماع.
    Il a adopté ce rapport à l'unanimité à sa séance du 17 septembre 2013. UN وقد اعتمد الفريق العامل التقرير بالإجماع في اجتماعه المعقود في 17 أيلول/سبتمبر 2013.
    Il a adopté ce rapport à l'unanimité à sa séance du 18 septembre 2014. UN وقد اعتمد الفريق العامل التقرير بالإجماع في اجتماعه المعقود في ١٨ أيلول/سبتمبر ٢٠١٤.
    Le Groupe de travail a adopté ce rapport à l'unanimité à sa réunion du 9 novembre 2009. UN وقد اعتمد الفريق العامل هذا التقرير بالإجماع في جلسته المعقودة في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Ainsi que la mise en œuvre effective de la résolution portant sur la coopération technique adoptée à l'unanimité à la 25ème session du conseil des droits de l'homme à Genève. UN كذلك التنفيذ الفعلي للقرار المتعلق بالتعاون التقني المعتمد بالإجماع في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في جنيف.
    Adoptée à l'unanimité à la 6634 e séance. UN اتخذ بالإجماع في الجلسة 6634 مقرران
    Adoptée à l'unanimité à la 6783 e séance. UN اتخذ بالإجماع في الجلسة 6783 ألف - منع نشوب النزاعات
    Adoptée à l'unanimité à la 6065e séance. UN اتخذ بالإجماع في الجلسة 6065 جيم - زمبابوي
    Adoptée à l'unanimité à la 5868e séance. UN اتخذ بالإجماع في الجلسة 5868 باء - كينيا
    Le Groupe de travail a adopté le présent rapport à l'unanimité à sa réunion du 15 octobre 2004. UN وقد اعتمد الفريق العامل هذا التقرير بالإجماع في جلساته المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    Le Groupe de travail a adopté le présent rapport à l'unanimité à sa cent-vingt-sixième réunion, le 10 octobre 2002. UN وقد اعتمد الفريق العامل التقرير بالإجماع في جلسته 126 المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    Le Groupe de travail a adopté le présent rapport à l'unanimité à ses réunions des 17 et 20 octobre 2003. UN وقد اعتمد الفريق العامل هذا التقرير بالإجماع في جلساته المعقودة في 17 و 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Le Groupe de travail a adopté le présent rapport à l'unanimité à sa réunion du 18 octobre 2005. UN وقد اعتمد الفريق العامل هذا التقرير بالإجماع في اجتماعه المعقود في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Le Groupe de travail a adopté le présent rapport à l'unanimité à sa réunion du 13 septembre 2006. UN وقد اعتمد الفريق العامل التقرير بالإجماع في جلسته المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2006.
    Le Groupe de travail a adopté à l'unanimité à sa réunion du 1er octobre 2008. UN وقد اعتمد الفريق العامل التقرير بالإجماع في جلسته المعقودة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Le Groupe de travail a adopté le présent rapport à l'unanimité à sa réunion du 19 septembre 2007. UN وقد اعتمد الفريق العامل التقرير بالإجماع في جلسته المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2007.
    Il a adopté le rapport à l'unanimité à sa séance du 18 octobre 2011. UN وقد اعتمد الفريق العامل هذا التقرير بالإجماع في الجلسة التي عقدها في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Adoptée à l'unanimité à la 6183e séance. UN اتخذ بالإجماع في الجلسة 6183 مقرران
    En novembre 2004, les Philippines ont été élues à l'unanimité à la présidence de l'Équipe spéciale antiterroriste de l'Association de coopération économique Asie-Pacifique (APEC). UN انتخبت الفلبين بالإجماع لتولي منصب الرئيس الجديد للفرقة العاملة المعنية بمكافحة الإرهاب التابعة لرابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ، في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد