ويكيبيديا

    "à l'utilisation du système" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على استخدام نظام
        
    • على استخدام النظام
        
    • في استخدام نظام
        
    • بشأن استخدام النظام
        
    • واستخدام نظام
        
    • عن طريق استخدام النظام
        
    • في مجال استعمال نظام
        
    • على استعمال نظام
        
    • على نظام أطلس
        
    Un responsable a été formé pour assurer la formation à l'utilisation du système de gestion des aptitudes dans toutes les missions. UN جرى تدريب جهة تنسيق واحدة لتقديم التدريب على استخدام نظام إدارة المواهب في جميع بعثات حفظ السلام
    Sessions de formation de formateurs pour former les spécialistes des ressources humaines à l'utilisation du système de gestion des talents dans quatre missions UN تنفيذ دورات تدريب للمدربين لمساعدة مهنيي الموارد البشرية على استخدام نظام إدارة المواهب في أربع من بعثات حفظ السلام
    Ce coût comprend un montant correspondant aux frais de formation à l'utilisation du système. UN وقد اشتملت هذه التكلفة على مبلغ مخصص للتدريب على استخدام النظام.
    En outre, il a fallu former le personnel à l'utilisation du système. UN إضافة إلى ذلك فقد لزم تدريب الموظفين على استخدام النظام.
    Le personnel des ressources humaines a été formé à l'utilisation du système intégré de gestion pour toutes les délégations de pouvoir, et a été certifié à cet égard, et a participé à un programme sanctionné par un certificat, effort collaboratif entre le Département de l'appui aux missions et l'Université Cornell. UN حصل موظفو الموارد البشرية على التدريب، ومُنحوا شهادات في استخدام نظام المعلومات الإدارية المتكامل لجميع أشكال تفويض السلطة وشاركوا في برنامج شهادات الموارد البشرية، وهو جهد تعاوني بين إدارة الدعم الميداني وجامعة كورنيل
    De plus, une série d'ateliers de formation à l'utilisation du système électronique a été prévue pour 2010; UN يضاف إلى ذلك أن سلسلة من حلقات التدريب بشأن استخدام النظام الإلكتروني قد تم التخطيط لها لعام 2010؛
    Le Centre d'orientation professionnelle continue de former le personnel à la rédaction des curriculum vitae, à l'utilisation du système de recrutement en ligne (INSPIRA) et à la préparation aux entrevues. UN وما زال مركز الموارد الوظيفية يقدم دورات تدريبية بشأن إعداد السير الذاتية، واستخدام نظام إنسبيرا للتوظيف التابع للأمم المتحدة، والاستعداد للمقابلات الشخصية.
    Pourcentage d'augmentation de productivité du personnel de l'UNICEF dû à l'utilisation du système moderne de gestion des entreprises UN النسبة المئوية للزيادة في إنتاجية موظفي اليونيسيف عن طريق استخدام النظام الحديث لإدارة المحتوى في المؤسسة
    :: Formation d'un responsable pour la formation à l'utilisation du système de gestion des aptitudes dans toutes les missions UN :: إقامة جهة تنسيق واحدة لتقديم التدريب في مجال استعمال نظام إدارة المواهب في جميع بعثات حفظ السلام
    Dans l'intervalle, il continue de former les fonctionnaires à l'utilisation du système RESTRAC et de le mettre à la disposition de toutes ses antennes. UN وفي الوقت نفسه، يواصل المكتب تدريب موظفيه على استعمال نظام RESTRAC وإتاحته لجميع المواقع الخارجية التابعة لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    :: Former le personnel à l'utilisation du système de gestion des dossiers UN :: تدريب الموظفين على استخدام نظام إدارة السجلات
    :: Former le personnel à l'utilisation du système de gestion des dossiers UN :: تدريب الموظفين على استخدام نظام إدارة السجلات
    La Bibliothèque Dag Hammarskjöld offre aussi des stages de formation à l'utilisation du système à disque optique. UN وتقدم اﻷمانة العامة أيضا دورات تدريبية على استخدام نظام اﻷقراص الضوئية.
    La Bibliothèque Dag Hammarskjöld offre aussi des stages de formation à l'utilisation du système à disque optique. UN وتقدم مكتبة داغ همرشولد أيضا دورات تدريبية على استخدام نظام اﻷقراص الضوئية.
    Une formation à l'utilisation du système à disques optiques est disponible tant en ligne que directement auprès des utilisateurs. UN ويقدم التدريب على استخدام نظام القرص البصري بصفة مباشرة للمستعملين.
    Ceci a eu pour résultat la formation à l'utilisation du système de base de données de plus de 2 000 cadres nationaux et fonctionnaires des Nations Unies. UN وأفضى ذلك إلى تدريب أكثر من 000 2 موظف فني وطني ومن الأمم المتحدة على استخدام نظام قاعدة البيانات.
    Le FNUAP a aussi augmenté le nombre de stages de formation organisés dans les domaines des finances, de l'administration et de l'informatique et a développé en particulier les cours de formation à l'utilisation du système UNIFOS (Integrated Field Office System ou Système intégré de gestion sur le terrain), en vue d'assurer le contrôle financier des projets. UN وقام الصندوق أيضا بزيادة عدد الدورات التدريبية المالية واﻹدارية والحاسوبية، مع التركيز الخاص على استخدام النظام المتكامل للمكاتب الميدانية للصندوق من أجل المراقبة المالية للمشاريع.
    Le FNUAP a aussi augmenté le nombre de stages de formation organisés dans les domaines des finances, de l'administration et de l'informatique et a développé en particulier les cours de formation à l'utilisation du système UNIFOS (Integrated Field Office System ou Système intégré de gestion sur le terrain), en vue d'assurer le contrôle financier des projets. UN وقام الصندوق أيضا بزيادة عدد الدورات التدريبية المالية واﻹدارية والحاسوبية، مع التركيز الخاص على استخدام النظام المتكامل للمكاتب الميدانية للصندوق من أجل المراقبة المالية للمشاريع.
    Durant la phase de formation et d'installation en 2009, une cinquantaine de personnes ont été formées aux problématiques des marchés internationaux et du négoce du cacao et du café, ainsi qu'à l'utilisation du système. UN وخلال مرحلة التدريب وإطلاق المشروع في عام 2009، تم تدريب أكثر من 50 شخصاً في الأسواق الدولية وتجارة الكاكاو والبن، وأيضاً على استخدام النظام.
    Elle s'est dotée d'un système de communications qui fait une large place à l'utilisation du système AMBIONET, ouvrant l'accès à plus de 33 bibliothèques. UN وقد أنشأت مجموعة للاتصالات، تؤكد على استخدام النظام الالكتروني لتبادل المعلومات التابع للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في اﻷمم المتحدة. ويسمح هذا النظام بالوصول إلى أكثر من ٣٣ مكتبة.
    Les membres du personnel chargé de la gestion des ressources humaines ont été formé à l'utilisation du système intégré de gestion pour toutes les fonctions correspondant aux pouvoirs délégués au Centre et ont obtenu le certificat; ils ont également participé au programme de certification en gestion des ressources humaines, conçu par le Département de l'appui aux missions et l'université Cornell. UN جرى تدريب موظفي الموارد البشرية ومنحهم شهادات في استخدام نظام المعلومات الإدارية المتكامل لأغراض جميع عمليات تفويض السلطة، وشاركوا في برنامج نيل شهادات الموارد البشرية، وهو تعاون بين إدارة الدعم الميداني وجامعة كورنيل
    Mettre au point un module de formation à l'utilisation du système électronique d'établissement de rapports, qui a été intégré aux divers ateliers que le secrétariat organise sur l'application de la Convention. UN استحداث وحدة تدريبية تكرارية بشأن استخدام النظام الإلكتروني لتقديم التقارير حيث أُدرجت هذه الوحدة التدريبية في العديد من حلقات العمل التي تنظمها الأمانة بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    Le coût facturé pour chaque paiement a été considérablement réduit grâce au nouveau contrat bancaire et à l'utilisation du système SWIFT mais le volume des opérations a fortement augmenté. UN وعلى الرغم من أن العقد المصرفي الجديد واستخدام نظام جمعية الاتصالات السلكية واللاسلكية بين المصارف على مستوى العالم في الميدان المالي (نظام SWIFT) قد قلّصا إلى حد بعيد سعر وحدة الدفع، فقد زاد حجم المعاملات زيادة كبيرة.
    Pourcentage d'augmentation de productivité du personnel de l'UNICEF dû à l'utilisation du système moderne de gestion des entreprises UN النسبة المئوية للزيادة في إنتاجية موظفي اليونيسيف عن طريق استخدام النظام الحديث لإدارة المحتوى في المؤسسة
    Formation d'un responsable pour la formation à l'utilisation du système de gestion des aptitudes dans toutes les missions UN إقامة جهة تنسيق واحدة لتقديم التدريب في مجال استعمال نظام إدارة المواهب في جميع بعثات حفظ السلام
    Conformément à la recommandation du Comité, plusieurs mesures ont été prises pour améliorer les contrôles, notamment la formation de divers gestionnaires de biens à l'utilisation du système de contrôle du matériel des missions au début de 2004. UN 774 - امتثالا لتوصية المجلس، تم اتخاذ عدة خطوات لتنفيذها، منها تدريب مختلف مديري الأصول في مطلع عام 2004 على استعمال نظام مراقبة الأصول الميدانية.
    Au paragraphe 177, le Comité a recommandé que la formation du personnel à l'utilisation du système Atlas soit renforcée. UN 393 - وفي الفقرة 177، أوصى المجلس بتحسين تدريب الموظفين على نظام أطلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد