ويكيبيديا

    "à la chambre de l'exécution" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إلى فرع الإنفاذ
        
    • لفرع الإنفاذ
        
    • في فرع الإنفاذ
        
    Le bureau du Comité a renvoyé cette question à la chambre de l'exécution le 15 mars 2010. UN وأسند مكتب لجنة الامتثال مسألة التنفيذ إلى فرع الإنفاذ في 15آذار/مارس 2010.
    Le lendemain, le 28 août, le Bureau du Comité a renvoyé ces questions à la chambre de l'exécution. UN وأسند مكتب لجنة الامتثال مسألتي التنفيذ إلى فرع الإنفاذ في 28 آب/أغسطس 2009.
    Le 8 janvier 2008 le bureau du Comité a renvoyé cette question à la chambre de l'exécution. UN وأحال مكتب لجنة الامتثال هذه المسألة إلى فرع الإنفاذ في 8 كانون الثاني/يناير 2008.
    Deux jours après, le 16 avril, le bureau du Comité a renvoyé cette question à la chambre de l'exécution. UN وأحال مكتب لجنة الامتثال هذه المسألة إلى فرع الإنفاذ في 16 نيسان/أبريل 2008.
    2. Dans les trois mois qui suivent l'établissement du nonrespect ou dans un délai plus long laissé à l'appréciation de la chambre de l'exécution, la Partie défaillante en vertu du paragraphe 1 cidessus soumet à la chambre de l'exécution, pour qu'elle l'examine et l'évalue, un plan comprenant: UN 2- يتعين على الطرف غير الممتثل، بموجب الفقرة 1 أعلاه، أن يقدم لفرع الإنفاذ في غضون ثلاثة شهور من إثبات عدم امتثاله، أو في غضون فترة أطول حسبما يراه فرع الإنفاذ مناسباً، خطة لاستعراضها وتقييمها تحتوي على ما يلي:
    M. Vladmir Tarasenko, membre suppléant du Comité qui avait été élu pour siéger à la chambre de l'exécution jusqu'au 31 décembre 2011, est décédé le 6 juin 2009. UN وقد توفي في 6 حزيران/يونيه 2009 السيد فلاديمير تاراسينكو، وهو عضو مناوب في لجنة الامتثال انتُخب للعمل في فرع الإنفاذ حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    1. Le plan que la Partie concernée est tenue de soumettre à la chambre de l'exécution en application du paragraphe 2 ou du paragraphe 6 de la section XV doit expressément: UN 1- تؤكد أي خطة يقدمها الطرف المعني إلى فرع الإنفاذ بموجب الفقرة 2 أو الفقرة 6 من الفرع الخامس عشر بوضوح على ما يلي:
    7. Dans un délai de 10 semaines à compter de la date de réception de la notification de la conclusion préliminaire, la Partie concernée peut présenter une nouvelle communication écrite à la chambre de l'exécution. UN 7- يجوز للطرف المعني، في غضون عشرة أسابيع من تلقي الإخطار بالقرار الأول، أن يقدم بياناً كتابياً آخر إلى فرع الإنفاذ.
    Le Bureau du Comité a renvoyé, par voie électronique, les questions de mise en œuvre à la chambre de l'exécution le 16 mai 2012. UN وأسند مكتب لجنة الامتثال، باستعمال الوسائل الإلكترونية، مسائل التنفيذ إلى فرع الإنفاذ في 16 أيار/مايو 2012.
    Le rapport en question, contenu dans le document FCCC/ARR/2010/BGR et Corr.1, a été publié et communiqué à la chambre de l'exécution le 29 novembre 2010. UN ونُشر ذلك التقرير، الوارد في الوثيقتين FCCC/ARR/2010/BGR وCorr.1، وأحيل إلى فرع الإنفاذ في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Le 16 mai 2011, le Bureau du Comité a confié l'examen de cette question à la chambre de l'exécution. UN وأحال مكتب لجنة الامتثال هذه المسألة إلى فرع الإنفاذ في 16 أيار/مايو 2011.
    Le bureau du Comité a confié l'examen de cette question à la chambre de l'exécution le 13 juin 2011. UN وأحال مكتب لجنة الامتثال مسألة التنفيذ إلى فرع الإنفاذ في 13 حزيران/يونيه 2011.
    Le bureau du Comité a confié l'examen de cette question à la chambre de l'exécution le 15 septembre 2011. UN وأحال مكتب لجنة الامتثال هذه المسألة إلى فرع الإنفاذ في 15 أيلول/سبتمبر 2011.
    b) Examiner et évaluer tout plan soumis à la chambre de l'exécution en application du paragraphe 2 ou du paragraphe 6 de la section XV; UN (ب) استعراض أي خطة مقدمة إلى فرع الإنفاذ وتقييمها بموجب الفقرة 2 أو الفقرة 6 من الفرع الخامس عشر؛
    86. Le programme a dispensé des conseils juridiques d'ordre technique ainsi que des services d'appui et un soutien logistique à la chambre de l'exécution du Comité de contrôle du respect des dispositions lors de l'examen de deux questions de mise en œuvre. UN 86- وقدم برنامج الشؤون القانونية المشورة القانونية الفنية، وكذا الدعم التنظيمي واللوجستي، إلى فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال خلال نظره في مسألتين من مسائل التنفيذ.
    c) Examiner et évaluer tout plan soumis à la chambre de l'exécution en application du paragraphe 2 ou du paragraphe 6 de la section XV; UN (ج) استعراض وتقييم أي خطة مقدمة إلى فرع الإنفاذ بموجب الفقرة 2 أو الفقرة 6 من الباب الخامس عشر؛
    1. Le plan soumis par la Partie concernée à la chambre de l'exécution en application du paragraphe 2 ou du paragraphe 6 de la section XV doit expressément: UN 1- ينبغي لأي خطة يقدمها الطرف المعني إلى فرع الإنفاذ بموجب الفقرة 2 أو الفقرة 6 من الباب الخامس عشر أن يتوافر فيها صراحةً الشرطان التاليان:
    3. La Partie concernée peut soumettre une communication écrite dans un délai de quatre semaines à compter de la date de réception de la notification mentionnée ci-dessus au paragraphe 2 c), par laquelle elle conteste les renseignements soumis à la chambre de l'exécution. UN 3- يجوز للطرف المعني أن يقدم بياناً كتابياً في غضون أربعة أسابيع من تاريخ تلقي الإخطار المشار إليه في الفقرة 2(ج) أعلاه، يتضمن طعناً في المعلومات المقدمة إلى فرع الإنفاذ.
    Agissant sur proposition du Président, la CMP a élu en tant que membres de remplacement M. Kunihiko Shimada (Parties visées à l'annexe I) à la chambre de la facilitation et M. Mohamed Shareef (petits États insulaires en développement) à la chambre de l'exécution. UN وبناء على مقترح قدمه الرئيس، قام مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف بانتخاب أعضاء بديلين هم السيد كونيهيكو شيمادا (أطراف المرفق الأول) لفرع التيسير، والسيد محمد شريف (الدول النامية الجزرية الصغيرة) لفرع الإنفاذ.:
    3. Le Comité est composé de 20 membres élus par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole; 10 d'entre eux siègent à la chambre de la facilitation et 10 à la chambre de l'exécution. UN 3- تتألف اللجنة من عشرين عضواً ينتخبهم مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول، ينتخب عشرة منهم ليكونوا أعضاء في فرع التيسير وعشرة ليكونوا أعضاء في فرع الإنفاذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد