ويكيبيديا

    "à la cinquante-troisième session" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في الدورة الثالثة والخمسين
        
    • إلى الدورة الثالثة والخمسين
        
    • في دورتها الثالثة والخمسين
        
    • وفي الدورة الثالثة والخمسين
        
    • خلال الدورة الثالثة والخمسين
        
    • أثناء الدورة الثالثة والخمسين
        
    • إلى الثالثة والخمسين
        
    • الدورة الثالثة والخمسون
        
    • لﻷمم المتحدة الثالثة والخمسين
        
    • في الدورة الثانية والخمسين
        
    • حتى الدورة الثالثة والخمسين
        
    • لحضور الدورة الثالثة والخمسين
        
    Les conclusions du groupe d'experts devraient venir en discussion à la Sixième Commission à la cinquante-troisième session. UN واقترح أن تناقش اللجنة السادسة في الدورة الثالثة والخمسين النتائج التي يتوصل إليها فريق الخبراء.
    En 2009, le Président a participé à la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme à New York. UN 2009: شاركت الرئيسة في الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة في نيويورك.
    Quatre représentants de l'organisation ont participé à la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme à New York en 2009. UN شارك ما مجموعه 4 ممثلين للمنظمة في الدورة الثالثة والخمسين للجنة مركز المرأة، المعقودة في نيويورك في عام 2009.
    L'Union européenne espère que le Secrétariat saisira l'occasion de la présentation du rapport à la cinquante-troisième session pour y faire consigner ces assurances et leur fondement. UN ويؤمل الاتحاد اﻷوروبي أن تغتنم اﻷمانة العامة فرصة تقديم التقرير إلى الدورة الثالثة والخمسين لتضمنه هذه التأكيدات ولتجعلها جزءا من السجل بناء على ذلك.
    Je crois comprendre qu'il serait souhaitable de reporter l'examen de ce point à la cinquante-troisième session. UN وأفهم أن من المرغوب فيه إرجــاء النظر في هذا البند إلى الدورة الثالثة والخمسين.
    Comme les États Membres s’en souviennent, Seyed Mohammad Khatami, Président de la République islamique d’Iran, a prononcé une déclaration importante sur le thème du dialogue entre les civilisations à la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale. UN وحسب ما تتذكر الدول اﻷعضاء، فقد أدلى السيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران اﻹسلامية، ببيان رئيسي بشأن موضوع الحوار بين الحضارات أمام الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    à la cinquante-troisième session, le Groupe de travail était composé de M. Ando, M. Francis, Mme Higgins, M. Mavrommatis et M. Prado Vallejo. UN وفي الدورة الثالثة والخمسين تألف الفريق العامل من السيد آندو والسيد برادو فالييخو والسيد فرانسيس والسيد مفروماتيس والسيدة هيغنز.
    Points de l’ordre du jour restant à l’examen à la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale UN بنود جدول اﻷعمال التي لا يزال يتعين النظر فيها خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة
    Le projet présenté par l'Inde à la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale pourrait constituer un document de travail en vue de l'élaboration d'une telle convention. UN ويمكن للمشروع المقدم من الهند في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة أن يمثل أساسا لورقة عمل بشأن تلك الاتفاقية.
    Le Bureau décide aussi de recommander à l’Assemblée géné-rale de maintenir, à la cinquante-troisième session, sa décision de ne pas reproduire in extenso les déclarations faites au sein d’une grande commission. UN وقرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تبقي في الدورة الثالثة والخمسين على قرارها بعدم استنساخ النص الكامل للبيانات المدلى بها في اللجان الرئيسية.
    Aucun point supplémentaire n’a été inscrit à l’ordre du jour de la Deuxième Commission à la cinquante-troisième session. UN ولم يدرج أي بند إضافي في جدول أعمال اللجنة الثانية في الدورة الثالثة والخمسين.
    Le Secrétaire général propose de procéder de même à la cinquante-troisième session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثالثة والخمسين.
    Le Secrétaire général propose de procéder de même à la cinquante-troisième session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثالثة والخمسين.
    Le Secrétaire général propose de procéder de même à la cinquante-troisième session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثالثة والخمسين.
    Le Secrétariat doit mettre en oeuvre ce système dans le monde entier et faire rapport à ce sujet à la cinquante-troisième session. UN فاﻷمانة العامة ينبغي لها أن تنفذ هذا النظام عالميا تنفيذا تاما وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الدورة الثالثة والخمسين.
    Remettre la question à la cinquante-troisième session serait totalement inacceptable pour la délégation néo-zélandaise. UN أما إرجاء هذا البند إلى الدورة الثالثة والخمسين فغير مقبول لدى وفدها على اﻹطلاق.
    Le Président propose donc à la Commission de reporter à la cinquante-troisième session l’examen des documents susmentionnés. UN واعتبر أن اللجنة توافق على إرجاء النظر في التقارير المذكورة إلى الدورة الثالثة والخمسين.
    L’Assemblée générale a décidé de reporter ou de poursuivre l’examen du plus gros de ces questions à la cinquante-troisième session. UN وفي اﻷساس، قررت الجمعية العامة إرجاء نظرها في هذه المسائل أو مواصلة نظرها فيها في دورتها الثالثة والخمسين.
    Cette proposition devrait trouver application à la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale. UN وقال إنه ينبغي للجمعية العامة أن تنفذ هذا المقترح في دورتها الثالثة والخمسين.
    à la cinquante-troisième session de la Commission des droits de l'homme, la CIJ a fait une communication orale pour faire part de sa préoccupation quant au procès intenté au Rapporteur spécial sur l'indépendance des magistrats et avocats. UN وفي الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، قامت لجنة الحقوقيين الدولية بمداخلة شفوية لﻹعراب عن قلقها بشأن الدعوى التي أقيمت على المقرر الخاص بشأن استقلال القضاة والمحامين.
    Nous espérons qu'il sera possible, à la cinquante-troisième session, de tenir un débat plus concret sur ces questions. UN ويحدونا اﻷمل في أن نتمكن خلال الدورة الثالثة والخمسين من إجراء مناقشة مضمونية لهذه المواضيع.
    Les États Membres examineraient l'intérêt de cette proposition à la cinquante-troisième session de la Commission. UN وستنظر الدول الأعضاء في مزايا هذا الاقتراح أثناء الدورة الثالثة والخمسين للجنة.
    i) Sessions de la Commission des droits de l'homme (de la cinquantième à la cinquante-troisième session). UN )ط( دورات لجنة حقوق اﻹنسان الخمسون إلى الثالثة والخمسين.
    La question a donc été examinée précédemment à la cinquante-troisième session. UN وكانت آخر دورة نظر فيها في هذا البند هي الدورة الثالثة والخمسون.
    Un rapport sera préparé au troisième trimestre de 1998 pour être soumis à la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale. UN وسيتم إعداد تقرير بهذا الشأن في الربع الثالث من عام ١٩٩٨ لدورة الجمعية العامة لﻷمم المتحدة الثالثة والخمسين.
    g En application de la décision prise à la cinquante-deuxième session du Comité, le 27 octobre 1994, le Rwanda a été prié de soumettre avant le 31 janvier 1995 un rapport portant sur les faits récents et actuels qui touchent à la mise en œuvre du Pacte, pour examen à la cinquante-troisième session. UN (ز) عملا بالمقرر الذي اتخذته اللجنة في 27 تشرين الأول/أكتوبر 1994 (الدورة الثانية والخمسون) طُلب إلى رواندا أن تقدم بحلول 31 كانون الثاني/يناير 1995 تقريرا يتصل بالأحداث الأخيرة والراهنة التي تمس تنفيذ العهد في البلد وذلك لكي يُنظر فيه في الدورة الثانية والخمسين.
    22. Au nom des auteurs du projet de décision E/CN.4/1996/L.2, le représentant de Sri Lanka a fait une déclaration dans laquelle il a proposé que l'examen du projet de décision soit reporté à la cinquante-troisième session de la Commission. UN ٢٢- وأدلى ممثل سري لانكا ببيان باسم مقدمي مشروع المقرر E/CN.4/1996/L.2 اقترح فيه إرجاء النظر في مشروع المقرر حتى الدورة الثالثة والخمسين للجنة.
    En 2009, ses représentants ont amené un groupe d'étudiants de l'Université d'Akron, Ohio (États-Unis) pour assister à la cinquante-troisième session de la Commission afin de leur faire connaître l'Organisation des Nations Unies et son rôle de défenseur du changement social positif de la situation des femmes dans la société. UN وفي عام 2009، أحضر ممثلوها مجموعة من طلاب جامعة أكرون بأوهايو بالولايات المتحدة، لحضور الدورة الثالثة والخمسين للجنة لتثقيفهم بشأن الأمم المتحدة ودورها في الدعوة إلى إجراء تغيير اجتماعي إيجابي في وضع المرأة في المجتمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد