ويكيبيديا

    "à la commission des nations unies" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في لجنة الأمم المتحدة
        
    • إلى لجنة الأمم المتحدة
        
    • للجنة اﻷمم المتحدة
        
    Représentant des États-Unis à la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international. UN ممثل الولايات المتحدة في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    À sa demande, le Comité a obtenu des précisions sur la manière dont le Bureau pouvait faciliter une plus large participation des États Membres à la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international. UN وقُدّم أيضا توضيحٌ ردا على سؤال بشأن الكيفية التي يمكن بها لمكتب الشؤون القانونية أن ييسر توسيع مشاركة الدول الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي.
    À sa demande, le Comité a obtenu des précisions sur la manière dont le Bureau pouvait faciliter une plus large participation des États Membres à la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international. UN وقُدّم أيضا توضيحٌ ردا على سؤال بشأن الكيفية التي يمكن بها لمكتب الشؤون القانونية أن ييسر توسيع مشاركة الدول الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي.
    Project One a soumis une lettre de soutien à la Commission des Nations Unies sur la population et le développement demandant que des indicateurs sur les maladies non transmissibles soient incorporés dans les objectifs du Millénaire pour le développement aux fins du renforcement de leur prévention et de leur élimination. UN قدمت منظمة المشروع الأول رسالة دعم إلى لجنة الأمم المتحدة للسكان والتنمية تطلب إدراج مؤشرات الأمراض غير المعدية في الأهداف الإنمائية للألفية من أجل تحقيق الوقاية والمكافحة بصورة أقوى.
    Un appui important sera apporté à la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international, aux conférences sur la codification et aux groupes de travail intergouvernementaux connexes. UN 6-23 وسيجري تقديم الدعم الفني إلى لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، ومؤتمرات التدوين، والأفرقة العاملة الحكومية الدولية ذات الصلة.
    6.23 Un appui important sera apporté à la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international, aux conférences sur la codification et aux groupes de travail intergouvernementaux connexes. UN 6-23 وسيجري تقديم الدعم الفني إلى لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، ومؤتمرات التدوين، والأفرقة العاملة الحكومية الدولية ذات الصلة.
    1. Sait gré à la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international d'avoir mis au point et adopté la Loi type sur l'insolvabilité internationale contenue dans l'annexe à la présente résolution; UN ١ - تعرب عن تقديرها للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لانتهائها من إعداد القانون النموذجي بشأن اﻹعسار عبر الحدود الوارد في مرفق هذا القرار واعتمادها له؛
    Le Secrétaire général a été informé, par une lettre du Représentant permanent de la Pologne datée du 6 juin 2012, que la Pologne cédait son siège à la Croatie, conformément à l'accord convenu entre les États d'Europe orientale de siéger par roulement à la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international. UN 1 - تلقى الأمين العام إخطاراً بموجب رسالة مؤرخة 6 حزيران/يونيه 2012 واردة من الممثل الدائم لبولندا، بأنه وفقاً للاتفاق المبرم بين أعضاء مجموعة دول أوروبا الشرقية على تناوب العضوية في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي فيما بينها، تتخلى بولندا عن مقعدها لصالح كرواتيا.
    Participation à la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international et aux conférences diplomatiques (New York, Vienne) UN المناسبات التي مَثل فيها بلده في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي والمؤتمرات الدبلوماسية (نيويورك، فيينا)
    Le Secrétaire général a été informé, par une lettre du Représentant permanent de l'Ukraine datée du 19 février 2014, que l'Ukraine cédait son siège à la Pologne, conformément à l'accord convenu entre les États d'Europe orientale de siéger par roulement à la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international. UN 1 - تلقى الأمين العام إخطاراً بموجب رسالة مؤرخة 19 شباط/فبراير 2014 واردة من الممثل الدائم لأوكرانيا، بأنه وفقاً للاتفاق المبرم بين أعضاء مجموعة دول أوروبا الشرقية على تناوب العضوية فيما بينها في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، تتخلى أوكرانيا عن مقعدها لصالح بولندا.
    1. Le Colloque a pour but de fournir à la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI) une recommandation sur les travaux futurs possibles dans le domaine des partenariats public-privé. UN 1- الهدف من الندوة هو صوغ توصية تقدَّم إلى لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال) بشأن الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال الشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    a) Fournir des services de secrétariat et des services fonctionnels à la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international, à ses organes subsidiaires, aux autres organes des Nations Unies et aux conférences diplomatiques, pour toute question intéressant l'harmonisation et la modernisation progressives du droit commercial international; UN (أ) تقديم خدمات الأمانة الفنية إلى لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي وهيئاتها الحكومية الدولية الفرعية وغيرها من هيئات الأمم المتحدة، وكذلك إلى المؤتمرات الدبلوماسية، في المسائل المتصلة بتنسيق القانون التجاري الدولي وتحديثه تدريجيا؛
    8.12 En ce qui concerne le sous-programme 5, la Division du droit commercial international continuera de fournir des services fonctionnels à la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international et à ses groupes de travail, afin d'élargir le corpus des normes juridiques applicables de manière uniforme dans le monde entier et de préparer le programme de travail normatif de la Commission pour les années à venir. UN 8-12 وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 5، ستواصل شعبة القانون التجاري الدولي تقديم الخدمات الفنية إلى لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال) وأفرقتها العاملة بهدف التوسع في مجموعة المعايير القانونية الموحدة لكي تستعمل على نطاق عالمي، وإعداد برنامج عمل الأونسيترال التشريعي المقبل.
    a) Fournir des services de secrétariat technique à la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international, à ses organes subsidiaires, aux autres organes des Nations Unies et aux conférences diplomatiques, sur les questions liées à l'harmonisation et à la modernisation progressives du droit commercial international; UN (أ) تقديم خدمات الأمانة الفنية إلى لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي وهيئاتها الحكومية الدولية الفرعية وغيرها من هيئات الأمم المتحدة، وكذا إلى المؤتمرات الدبلوماسية في المسائل المتصلة بمواءمة القانون التجاري الدولي وتحديثه تدريجيا؛
    8.12 En ce qui concerne le sous-programme 5, la Division du droit commercial international continuera de fournir des services fonctionnels à la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI) et à ses groupes de travail, afin d'élargir le corpus des normes juridiques applicables de manière uniforme dans le monde entier et de préparer le programme de travail normatif de la Commission pour les années à venir. UN 8-12 وفي ما يتعلق بالبرنامج الفرعي 5، ستواصل شعبة القانون التجاري الدولي تقديم الخدمات الفنية إلى لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال) وأفرقتها العاملة بهدف التوسع في مجموعة المعايير القانونية الموحدة لكي تستعمل على نطاق عالمي، وإعداد برنامج عمل اللجنة التشريعي المقبل.
    8.15 En ce qui concerne le sous-programme 5, la Division du droit commercial international continuera de fournir des services fonctionnels à la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI) et à ses groupes de travail, afin d'élargir le corpus des normes juridiques applicables de manière uniforme dans le monde entier et de préparer le programme de travail normatif de la Commission pour les années à venir. UN 8-15 وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 5، ستواصل شعبة القانون التجاري الدولي تقديم الخدمات الفنية إلى لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال) وأفرقتها العاملة بهدف التوسع في مجموعة المعايير القانونية الموحدة لكي تستعمل على نطاق عالمي، وإعداد برنامج عمل اللجنة التشريعي المقبل.
    a) Assurer la prestation de services de secrétariat et de recherche juridique à la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international et à ses organes subsidiaires; UN )أ( تقديم خدمات اﻷمانة والبحوث القانونية للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي وهيئاتها الفرعية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد