ويكيبيديا

    "à la communauté des caraïbes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والجماعة الكاريبية
        
    • في الجماعة الكاريبية
        
    • والاتحاد الكاريبي
        
    • إلى الجماعة الكاريبية
        
    • في الاتحاد الكاريبي
        
    • للجماعة الكاريبية
        
    • بالجماعة الكاريبية
        
    • مراقب في الجماعة
        
    À la demande des participants, l'OIT a procédé à une analyse des instruments relatifs au travail établis par l'OEA, notamment le langage employé dans les accords d'intégration en Amérique centrale, dans les pays andins et en Amérique du Nord ainsi que dans les accords liés au Marché commun du Sud (MERCOSUR) et à la Communauté des Caraïbes (CARICOM). UN وبناء على طلب المشاركين، أجرت منظمة العمل الدولية تحليلا لصكوك العمل التي وضعتها منظمة الدول الأمريكية، بما فيها النصوص المتعلقة بالعمل والواردة في اتفاقات التكامل في أمريكا الوسطى وبلدان الإنديز وأمريكا الشمالية بالإضافة إلى اتفاقات السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والجماعة الكاريبية.
    Exprimant ses remerciements à l’Organisation de l’unité africaine, au Forum du Pacifique Sud, à la Communauté des Caraïbes et à d’autres organisations régionales pour la coopération et l’assistance constantes qu’ils apportent à cet égard aux institutions spécialisées et aux autres organismes des Nations Unies, UN وإذ يعرب عن تقديره لمنظمة الوحدة اﻷفريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والجماعة الكاريبية والمنظمات اﻹقليمية اﻷخرى، لاستمرارها في مد يد التعاون والمساعدة للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة في هذا الصدد،
    Grâce à son emplacement géographique, le Belize peut participer à la Communauté des Caraïbes ainsi qu'au Système d'intégration de l'Amérique centrale, ce qui lui permet d'offrir diverses perspectives dans la lutte contre la pauvreté. UN ويتيح موقع بليز الجغرافي لنا المشاركة في الجماعة الكاريبية ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى، الأمر الذي يتيح لنا الفرصة لعرض منظورات مختلفة في الكفاح ضد الفقر.
    Notant la participation du territoire en tant que membre associé à la Communauté des Caraïbes, à l'Organisation des États des Caraïbes orientales et à la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, UN وإذ تلاحظ مشاركة الإقليم كعضو منـتسـب في الجماعة الكاريبية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي،
    Bien qu'elle ne finance pas directement les projets régionaux, elle participe activement au Marché commun austral (MERCOSUR) ainsi qu'à la Communauté des Caraïbes (CARICOM), avec la Colombie et le Venezuela, et elle soutient d'autres initiatives. UN وبالرغم من أن البنــك لا يمول المشروعات الاقليمية مباشرة، فإنه يشارك بنشاط في السوق المشتركة الجنوبية والاتحاد الكاريبي مع فنزويلا وكولومبيا، وفي مبادرات أخرى.
    7. Se félicite de l'adhésion du territoire à la Communauté des Caraïbes, en qualité de membre associé; UN 7 - ترحب بانضمام الإقليم كعضو منتسب إلى الجماعة`` الكاريبية````؛
    8. Prend note de l'admission des îles Turques et Caïques à la Communauté des Caraïbes en qualité de membre associé et invite les autres organisations régionales et internationales à envisager d'accorder au territoire un statut analogue lorsque le gouvernement du territoire en ferait la demande; UN ٨ - تلاحظ قبول جزر تركس وكايكوس عضوا منتسبا في الاتحاد الكاريبي وتدعو المنظمات اﻹقليمية والدولية اﻷخرى إلى منح مركز مماثل لﻹقليم إذا طلبت حكومة اﻹقليم ذلك؛
    Exprimant ses remerciements à l'Organisation de l'unité africaine, au Forum du Pacifique Sud, à la Communauté des Caraïbes et à d'autres organisations régionales pour la coopération et l'assistance constantes qu'ils apportent à cet égard aux institutions spécialisées et aux autres organismes des Nations Unies, UN وإذ يعرب عن تقديره لمنظمة الوحدة الأفريقية ومنتدى جنوب المحيط الهادئ والجماعة الكاريبية والمنظمات الإقليمية الأخرى، لاستمرارها في مد يد التعاون والمساعدة للوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد،
    Exprimant ses remerciements à l’Organisation de l’unité africaine, au Forum du Pacifique Sud, à la Communauté des Caraïbes et à d’autres organisations régionales pour la coopération et l’assistance constantes qu’ils apportent à cet égard aux institutions spécialisées et aux autres organismes des Nations Unies, UN وإذ يعرب عن تقديره لمنظمة الوحدة اﻷفريقية ومنتدى جنوب المحيط الهادئ والجماعة الكاريبية والمنظمات اﻹقليمية اﻷخرى، لاستمرارها في مد يد التعاون والمساعدة للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة في هذا الصدد،
    Exprimant ses remerciements à l'Organisation de l'unité africaine, au Forum du Pacifique Sud, à la Communauté des Caraïbes et à d'autres organisations régionales pour la coopération et l'assistance constantes qu'ils apportent à cet égard aux institutions spécialisées et aux autres organismes des Nations Unies, UN وإذ يعرب عن تقديره لمنظمة الوحدة اﻷفريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والجماعة الكاريبية والمنظمات اﻹقليميــة اﻷخرى، لاستمرارهم في مد يد التعاون والمساعدة فــي هــذا الصــدد، للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة،
    Exprimant ses remerciements à l'Organisation de l'unité africaine, au Forum du Pacifique Sud, à la Communauté des Caraïbes et à d'autres organisations régionales pour la coopération et l'assistance constantes qu'ils apportent à cet égard aux institutions spécialisées et aux autres organismes des Nations Unies, UN وإذ يعرب عن تقديره لمنظمة الوحدة اﻷفريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والجماعة الكاريبية والمنظمات اﻹقليمية اﻷخرى، لاستمرارها في مد يد التعاون والمساعدة للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة في هذا الصدد،
    Exprimant ses remerciements à l'Organisation de l'unité africaine, au Forum du Pacifique Sud, à la Communauté des Caraïbes et à d'autres organisations régionales pour la coopération et l'assistance constantes qu'ils apportent à cet égard aux institutions spécialisées et aux autres organismes des Nations Unies, UN وإذ يعرب عن تقديره لمنظمة الوحدة اﻷفريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والجماعة الكاريبية والمنظمات اﻹقليمية اﻷخرى، لاستمرارها في مد يد التعاون والمساعدة للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة في هذا الصدد،
    Exprimant ses remerciements à l'Union africaine, au Forum des îles du Pacifique, à la Communauté des Caraïbes et à d'autres organisations régionales pour la coopération et l'assistance constantes qu'ils apportent à cet égard aux institutions spécialisées et aux autres organismes des Nations Unies, UN وإذ يعرب عن تقديره للاتحاد الأفريقي ومنتدى جزر المحيط الهادئ والجماعة الكاريبية والمنظمات الإقليمية الأخرى لاستمرارها في التعاون مع الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وتقديم المساعدة لها في ذلك الصدد،
    Notant la participation du territoire en tant que membre associé à la Communauté des Caraïbes, à l'Organisation des États des Caraïbes orientales et à la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, UN وإذ تلاحظ مشاركة الإقليم كعضو منـتسـب في الجماعة الكاريبية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي،
    Notant la participation du territoire en tant que membre associé à la Communauté des Caraïbes, à l'Organisation des États des Caraïbes orientales et à la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, UN وإذ تلاحظ مشاركة الإقليم كعضو منـتسـب في الجماعة الكاريبية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي،
    Notant la participation du territoire en tant que membre associé à la Communauté des Caraïbes, à l'Organisation des États des Caraïbes orientales et à la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, UN وإذ تلاحظ مشاركة الإقليم كعضو منـتسـب في الجماعة الكاريبية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي،
    Notant la participation du territoire en tant que membre associé à la Communauté des Caraïbes, à l'Organisation des États des Caraïbes orientales et à la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, UN وإذ تلاحظ مشاركة الإقليم كعضو منـتسـب في الجماعة الكاريبية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي،
    Notant la participation du territoire en tant que membre associé à la Communauté des Caraïbes, à l'Organisation des États des Caraïbes orientales et à la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, UN وإذ تلاحظ مشاركة الإقليم كعضو منـتسـب في الجماعة الكاريبية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي،
    Exprimant ses remerciements à l'Organisation de l'unité africaine, au Forum du Pacifique Sud et à la Communauté des Caraïbes, ainsi qu'à d'autres organisations régionales, pour la coopération et l'assistance constantes qu'ils apportent à cet égard aux institutions spécialisées et aux autres organismes des Nations Unies, UN وإذ تعرب عن تقديرها لمنظمة الوحدة الافريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والاتحاد الكاريبي والمنظمات الاقليمية اﻷخرى لاستمرارها في مد يد التعاون والمساعدة للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظمة اﻷمم المتحدة في هذا الصدد،
    Exprimant ses remerciements à l'Organisation de l'unité africaine, au Forum du Pacifique Sud et à la Communauté des Caraïbes, ainsi qu'à d'autres organisations régionales, pour la coopération et l'assistance constantes qu'ils apportent à cet égard aux institutions spécialisées et aux autres organismes des Nations Unies, UN وإذ تعرب عن تقديرها لمنظمة الوحدة الافريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والاتحاد الكاريبي والمنظمات اﻹقليمية اﻷخرى لاستمرارها في مد يد التعاون والمساعدة للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة في هذا الصدد،
    L'adhésion des Bermudes à la Communauté des Caraïbes au mois de juillet a porté à six le nombre de territoires des Caraïbes dotés du statut de membre associé ou de membre à part entière, en attendant l'admission d'un septième, quasiment acquise. UN 61 - ومضت تقول إن انضمام برمودا إلى الجماعة الكاريبية في تموز/يوليه يصل بعدد أقاليم منطقة البحر الكاريبي التي تتمتع بالعضوية الكاملة أو المنتسبة إلى ستة أقاليم؛ ومن المنتظر قبول انضمام إقليم سابع.
    Nous sommes très reconnaissants à la Communauté des Caraïbes d'avoir pris l'initiative de présenter ce projet de résolution. UN ونحن ممتنون جدا للجماعة الكاريبية على أخذها بزمام المبادرة فيما يتعلق بمشروع القرار هذا.
    Notant également que le gouvernement du territoire continue de souhaiter que le territoire soit admis, en qualité de membre associé, à l'Organisation des États des Caraïbes orientales et, en qualité d'observateur, à la Communauté des Caraïbes et à l'Association des États des Caraïbes, UN وإذ تلاحظ كذلك استمرار اهتمام حكومة الإقليم بالانضمام كعضو منتسب إلى منظمة دول شرق البحر الكاريبي، وبالحصول على مركز مراقب في الجماعة الكاريبية، ورابطة الدول الكاريبية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد