Depuis 2008, l'organisation a participé à la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies. | UN | دأبت المنظمة، منذ عام 2008، على المشاركة في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة. |
L'organisation a adhéré à la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies en 2010. | UN | أصبحت المنظمة عضوا في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة وذلك في عام 2010. |
Dans le cadre de la coopération entre les organisations non gouvernementales et l'Organisation des Nations Unies, la FMS a participé activement à la Conférence des organisations non gouvernementales (CONGO). | UN | وفي إطار التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، كان الاتحاد عضواً نشطاً في مؤتمر المنظمات غير الحكومية. |
La Section des organisations non gouvernementales a fourni conseils et assistance à la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (CONGO) et à deux grandes organisations non gouvernementales internationales. | UN | وقد قدم قسم المنظمات غير الحكومية المعلومات والمساعدة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية التي لها علاقة استشارية مع اﻷمم المتحدة ولاثنتين من المنظمات الدولية غير الحكومية الكبيرة في أعمالهما التحضيرية. |
Des représentants de Rotary International siègent au Comité de liaison ONG-UNESCO, au Comité des ONG du Département de l'information, au Comité d'ONG sur les stupéfiants de Vienne et à la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies (CONGO). | UN | ويعمل ممثلو مؤسسة روتاري الدولية أيضا في لجنة الاتصال المشتركة بين المنظمات غير الحكومية - واليونسكو، واللجنة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية، ولجنة المخدرات التابعة للمنظمات غير الحكومية في فيينا، ومؤتمر المنظمات غير الحكومية في علاقة استشارية مع الأمم المتحدة. |
UNA-China est un membre fondateur de la Fédération mondiale des associations pour les Nations Unies (FMANU) et a adhéré à la Conférence des organisations non gouvernementales (CONGO) en août 2000. | UN | والرابطة الصينية عضو مؤسس في الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة وقد انضمت إلى مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في آب/أغسطس 2000. |
L’IRG est associée à la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (CONGO) comme observateur. | UN | وتشارك المنظمة في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بصفة مراقب. |
L'organisation a créé une plateforme pour les maladies rares à la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies. | UN | أنشأت المؤسسة منتدى للأمراض النادرة في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة. |
iv) Participation à la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (CONGO) dans des comités et autres groupes pertinents d'ONG | UN | المشاركة في مؤتمر المنظمات غير الحكومية وفي اللجان والأفرقة الأخرى ذات الصلة التابعة للمنظمات غير الحكومية |
Zonta International est officiellement représentée au Siège de l'ONU à New York, ainsi qu'à Genève, Vienne et Paris. Ses représentantes participent activement à la Conférence des organisations non gouvernementales et aux comités des ONG sur la condition de la femme qui existent dans de nombreuses localités. | UN | ولمنظمة زونتا الدولية ممثلون رسميون لدى الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف وفيينا وباريس، وهم يشاركون بنشاط في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ولجان المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة في كل موقع. |
Le Conseil a reçu un rapport des représentants de la FAAFI qui ont participé à la Conférence des organisations non gouvernementales tenue à Séoul en 1999, et le président a rendu compte de sa participation au Forum du Millénaire tenu à New York en 2000. | UN | وتلقى المجلس تقريرا من ممثلي اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين الذين شاركوا في مؤتمر المنظمات غير الحكومية الذي عُقد في تشرين الأول/أكتوبر 1999 في سيول، كوريا، وقدَّم الرئيس معلومات عن مشاركته في منتدى الألفية عام 2000 الذي عقد في نيويورك. |
13. Le Sous-Comité a invité le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme à être l'orateur principal à la Conférence des organisations non gouvernementales sur le racisme organisée dans le cadre du cinquantenaire de l'Organisation des Nations Unies les 16 et 17 octobre 1995. Note | UN | ١٣ - ووجهت اللجنة الفرعية الدعوة الى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ﻹلقاء بيان رئيسي في مؤتمر المنظمات غير الحكومية بشأن العنصرية المعقود بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، يومي ١٦ و ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥. |
L'un de ses représentants, en particulier, est intervenu dans les réunions de l'Alliance des organisations non gouvernementales à New York et a participé, à titre officiel, à la Conférence des organisations non gouvernementales à New York en septembre 2002. Un ancien président de l'Académie a quant à lui assisté à la réunion des Nations Unies tenue à Courmayeur en 2002. | UN | ومن أبرز ممثليها، بوب ماكورناك، الذي يعمل بهمة في اجتماعات تحالف المنظمات غير الحكومية في نيويورك وشارك في مؤتمر المنظمات غير الحكومية في نيويورك بصفته الممثل الرسمي للأكاديمية في أيلول/سبتمبر 2002، وجي ألبانيز، وهو رئيس سابق لأكاديمية علوم العدالة الجنائية، حضر اجتماع للأمم المتحدة في كورمايور في عام 2002. |
Suite à la participation de la Présidente en exercice de la Fondation à la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (CONGO), tenue en novembre à Genève, la Fédération a adhéré à la Conférence en 2001. | UN | وأسفر حضور الرئيسة الحالية للاتحاد الاجتماع الذي عقد في تشرين الثاني/نوفمبر لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة في جنيف إلى انضمام الاتحاد إلى المؤتمر في عام 2001. |
Elle a aussi participé à la Conférence ONU/ONG sur le désarmement (24-25 avril 1996, Siège de l'ONU) et à la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès de l'Organisation des Nations Unies (3-5 novembre 1997, siège du BIT, Genève). | UN | وحضر مؤتمر الأمم المتحدة للمنظمات غير الحكومية بشأن نزع السلاح؛ 24 و25 نيسان/أبريل 1995 (مقر الأمم)، كما حضر الجمعية العامة العشرين لمؤتمر المنظمات غير الحكومية وذلك بالصفة الاستشارية لدى الأمم المتحدة، 3 إلى 5 تشرين الثاني/نوفمبر 1997 (مقر منظمة العمل الدولية، جنيف) |
La CIS est également affiliée à UNIFEM, à l'UNICEF et à la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (CONGO). | UN | ومنظمــة خدمات المهاجرين الصينيـيـن هيئــة منتسبــة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائـي للمـرأة ومنظمـة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيـف) ومؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة في جنيف. |
Un exemplaire de cette lettre a été envoyé à la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies, qui a applaudi cette initiative et promis son soutien sans faille à l'avenir, ainsi qu'aux organisations membres en leur demandant d'écrire au Secrétaire général à leur tour. | UN | وقد أُرسلت نسخة إلى مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الذي هنأنا على هذه المبادرة ووعدنا بتقديم كل ما يمكن من مساعدة في المستقبل، وإلى المنظمات الأعضاء لكي تكتب بدورها. |