Rapport sur les pouvoirs des représentants à la deuxième réunion de la Conférence des Parties | UN | تقرير عن وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف |
Pouvoirs des Parties participant à la deuxième réunion de la Conférence des Parties | UN | وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف |
243. La Commission a pris note avec satisfaction de la participation du Secrétariat à la deuxième réunion de l'équipe juridique spéciale conjointe. | UN | 243- ولاحظت اللجنة مع الإعراب عن التقدير أن الأمانة اشتركت في الاجتماع الثاني لفرقة العمل القانونية المشتركة. |
5. Options à examiner à la deuxième réunion de la Conférence des Parties | UN | 5 - خيارات تستحق البحث من جانب الأطراف أثناء الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف |
c) Soumettra un projet de rapport sur l'examen du mécanisme de financement à la deuxième réunion de la Conférence des Parties pour examen. | UN | تقديم مشروع التقرير المتعلق باستعراض الآلية المالية إلى الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف للنظر فيه؛ |
Rapport sur la vérification des pouvoirs des représentants à la deuxième réunion de la Conférence des Parties | UN | البند 4: تقرير عن وثائق تفويض الممثلين للاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف |
Cette décision demandait au secrétariat de faire rapport à la deuxième réunion de la Conférence des Parties sur l'expérience acquise dans le contexte de la mise en œuvre des activités d'assistance technique régionale. | UN | وقد طلب المقرر إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عن التجربة المكتسبة في تنفيذ الأنشطة لتفعيل تقديم المساعدة التقنية إقليمياً. |
4. Rapport sur la vérification des pouvoirs des représentants à la deuxième réunion de la Conférence des Parties. | UN | 4 - تقرير عن وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف. |
Rapport sur la vérification des pouvoirs des représentants à la deuxième réunion de la Conférence des Parties. | UN | 4 - تقرير عن وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف. |
Ces propositions de la CNUCED devaient être examinées à la deuxième réunion de l'Équipe MAST, le 5 avril 2007, au siège de la FAO, à Rome. | UN | وسوف تجري مناقشة مقترحات الأونكتاد هذه في الاجتماع الثاني لفريق الدعم في 5 نيسان/أبريل 2007 في مقر منظمة الأغذية والزراعة في روما. |
La décision prise récemment à la deuxième réunion de la Conférence des parties à la Convention de Bâle (voir par. 53), représente une étape importante à cet égard; | UN | ومن الخطوات الكبيرة المتخذة في هذا الاتجاه المقرر الذي اتخذ مؤخرا في الاجتماع الثاني لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية بازل )انظر الفقرة ٤٣(؛ |
L'Inde a également participé à la deuxième réunion de la Commission solaire mondiale, qui a approuvé le Programme solaire mondial pour la décennie 1996-2005. | UN | وبعــد ذلك، شاركت الهند أيضا في الاجتماع الثاني للجنة العالميــة للطاقة الشمسية، التي أقرت البرنامج العالمي للطاقة الشمسيــة ١٩٩٦-٢٠٠٥. |
Les directives, qui figurent dans le document UNEP/POPS/COP.2/INF/7, ont été distribuées à la deuxième réunion de la Conférence des Parties et sont disponibles sur le site Internet de la Convention. | UN | وقد أتيح التوجيه في الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في الوثيقة UNEP/POPS/COP.2/INF/7 وهي متاحة على موقع الاتفاقية على الشبكة الدولية. |
Ces directives ont été communiquées à la deuxième réunion de la Conférence des Parties dans le document UNEP/POPS/COP.2/INF/7 et sont affichées sur le site Internet de la Convention www.pops.int. | UN | وقد أُتيحت هذه التوجيهات في الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في الوثيقة UNEP/POPS/COP.2/INF/7 وتتوفر أيضاً على موقع الاتفاقية على الشبكة على العنوان www.pops.int. |
Le Président élu à la deuxième réunion de la Conférence, M. Nicholas Kiddle (Nouvelle-Zélande) pourrait ouvrir la troisième réunion de la Conférence; | UN | (أ) يفتتح الرئيس المنتخب في الاجتماع الثاني للمؤتمر، السيد نيكولاس كيدل (نيوزيلندا) الاجتماع الثالث للمؤتمر؛ |
L'UNESCO a participé à la deuxième réunion de femmes africaines et espagnoles organisée par les Gouvernements espagnol et mozambicain à l'occasion de la célébration de la Journée internationale de la femme les 7 et 8 mars 2007 à Madrid. | UN | وشاركت اليونسكو في الاجتماع الثاني للمرأة الأفريقية والإسبانية الذي نظمته حكومتا إسبانيا وموزامبيق بمناسبة احتفالات يوم المرأة الدولي في 7 و 8 آذار/مارس 2007 في مدريد. |
Point 4. Rapport sur la vérification des pouvoirs des représentants à la deuxième réunion de la Conférence des Parties | UN | البند 4 - تقارير عن وثائق تفويض الممثلين أثناء الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف |
Le projet de document de programmation susmentionné a été présenté à la deuxième réunion de négociation pour la cinquième reconstitution, tenue à Washington les 25 et 26 juin 2009. | UN | 9 - عُرِض مشروع وثيقة البرمجة الآنف الذكر أثناء الاجتماع الثاني بشأن التجديد الخامس للموارد، الذي عقد في واشنطن، العاصمة، يومي 25 و26 حزيران/يونيه 2009. |
4. Rapport sur les pouvoirs des représentants à la deuxième réunion de la Conférence des Parties. | UN | 4 - تقرير عن وثائق تفويض الممثلين المقدم إلى الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف. |
IV. Rapport sur les pouvoirs des représentants à la deuxième réunion de la Conférence des Parties | UN | رابعاً - تقرير عن وثائق تفويض الممثلين المقدم إلى الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف |
Rapport sur les pouvoirs des représentants à la deuxième réunion de la Conférence des Parties. | UN | 4 - تقرير عن وثائق تفويض الممثلين للاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف. |
Conformément à ce mémorandum, le Fonds pour l'environnement mondial a présenté son rapport d'activité pour 2005 à la deuxième réunion de la Conférence des Parties. | UN | ووفقاً لمذكرة التفاهم، قام مرفق البيئة العالمية بتزويد مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه الثاني بتقرير عن أنشطته خلال عام 2005. |