Une version préliminaire du rapport du PNUE sur les émissions sera présentée à la deuxième réunion du Groupe de travail spécial à composition non limitée. | UN | وسيتاح نص مسودة لتقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الانبعاثات، كمسودة، في الاجتماع الثاني للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية. |
Une version préliminaire du rapport du PNUE sur les émissions sera présentée à la deuxième réunion du Groupe de travail spécial à composition non limitée. | UN | وسيتاح نص مسودة لتقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الانبعاثات، في الاجتماع الثاني للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية. |
Une version préliminaire du rapport du PNUE sur les émissions sera présentée à la deuxième réunion du Groupe de travail spécial à composition non limitée. | UN | وسيتاح نص مسودة لتقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الانبعاثات، في الاجتماع الثاني للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية. |
En septembre 1995, le Commissaire général a également participé à la deuxième réunion du Groupe des personnes éminentes de l'Organisation de la Conférence islamique et a assuré la présidence du Comité des affaires économiques et sociales/sciences et technologie. | UN | وشارك المفوض العام أيضا في الاجتماع الثاني لفريق الشخصيات البارزة التابع لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي، حيث ترأس اللجنة المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية والعلم والتكنولوجيا. |
Le Secrétaire général a réaffirmé officiellement ce rôle à la deuxième réunion du Groupe de personnalités sur le développement de l'Afrique, qui s'est tenue à Rome en avril 1993. | UN | وقد أعاد اﻷمين العام تأكيد هذا الدور رسميا في الاجتماع الثاني لفريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية في افريقيا، الذي عُقد في روما في نيسان/أبريل ٣٩٩١. |
Après avoir reçu ces observations, le Directeur exécutif établirait une version définitive de son document en consultation avec les coprésidents, qui le soumettraient à la deuxième réunion du Groupe consultatif. | UN | ويقوم المدير التنفيذي بعد تلقي التعليقات بإعداد نسخة نهائية من الوثيقة بالتشاور مع الرئيسيين المشاركين لتقديمها إلى الاجتماع الثاني للفريق. |
À l'issue de cette réunion, il a élaboré en avril 2012 une version révisée du projet de principes directeurs qui a ensuite été examinée à la deuxième réunion du Groupe d'experts, tenue en juin 2012. | UN | كما أَعدَّ المكتب عقب ذلك الاجتماع، في نيسان/أبريل 2012، صيغة منقَّحة من مشروع المبادئ التوجيهية استُعرِضت فيما بعد خلال الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الذي عُقد في حزيران/ يونيه 2012. |
Depuis l'adoption provisoire du programme de travail à la deuxième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, les travaux ont porté sur une première série d'activités inscrites au programme de travail. | UN | وقد تركز العمل منذ الاعتماد المؤقت لبرنامج العمل في الدورة الثانية للفريق العامل مفتوح العضوية على الحفنة الأولى من الأنشطة المدرجة في برنامج العمل. |
Les 8 et 9 décembre 2006, M. Camara a participé à la deuxième réunion du Groupe de travail sur les réserves. | UN | وفي 8 و9 كانون الأول/ديسمبر 2006، شارك السيد كامارا في الاجتماع الثاني للفريق العامل المعني بالتحفظات. |
Les 8 et 9 décembre 2006, M. Camara a participé à la deuxième réunion du Groupe de travail sur les réserves. | UN | وفي 8 و9 كانون الأول/ديسمبر 2006، شارك السيد كامارا في الاجتماع الثاني للفريق العامل المعني بالتحفظات. |
Il a noté qu'à la deuxième réunion du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure, tenue du 6 au 10 octobre 2008 à Nairobi, la Convention de Stockholm avait été vantée comme un modèle dont on pourrait s'inspirer pour mettre en œuvre un nouvel instrument éventuel sur le mercure. | UN | 3 - وأشار إلى أن اتفاقية استكهولم، كانت قد اعتُبرت في الاجتماع الثاني للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالزئبق، المعقود في الفترة من 6 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2008 في نيروبي، بمكانة النموذج الذي يمكن أن يحتذى به في تنفيذ صك جديد يحتمل إبرامه بشأن الزئبق. |
Le secrétariat a participé à la deuxième réunion du Groupe de travail intersessions sur le recyclage des navires organisée par l'Organisation maritime internationale (OMI), du 7 au 11 mai 2007. | UN | 6 - شاركت الأمانة في الاجتماع الثاني للفريق العامل لما بين الدورات المعني بإعادة تدوير السفن الذي عقدته المنظمة البحرية الدولية في الفترة من 7 إلى 11 أيار/ مايو 2007. |
161. Il a également été fait savoir au Comité qu'à la deuxième réunion du Groupe, qui avait eu lieu les 12 et 13 juin 2014, en marge de sa cinquante-septième session, il avait été obtenu les résultats suivants: | UN | 161- وأُبلغت اللجنة كذلك بإنجاز ما يلي في الاجتماع الثاني للفريق الاستشاري، المنعقد يومي 12 و13 حزيران/يونيه 2014، على هامش الدورة السابعة والخمسين: |
Les participants à la deuxième réunion du Groupe spécial d'experts ont souligné que l'évolution de la situation mondiale, comme par exemple la montée de l'urbanisation ainsi que les débats sur l'agenda pour le développement pour l'après-2015 et les objectifs de développement durable, ont eu des incidences sur les débats relatifs au financement des forêts. | UN | 56 - وأبرز المشاركون في الاجتماع الثاني للفريق الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية أن الاتجاهات العالمية الجديدة، من قبيل زيادة التحول الحضري، وكذلك المداولات الجارية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 وأهداف التنمية المستدامة، قد أثرت في المناقشة بشأن تمويل الغابات. |
Les membres du Partenariat ont continué de fournir un appui sur la question du financement forestier à la deuxième réunion du Groupe spécial d'experts. | UN | 12 - وواصل أعضاء الشراكة تقديم الدعم لمسألة تمويل الغابات في الاجتماع الثاني لفريق الخبراء المخصص. |
Sur ces questions précises, la Croatie a fait distribuer une note d'information à la deuxième réunion du Groupe d'experts en juillet de cette année. | UN | وبخصوص تلك المسائل، وزعت كرواتيا ورقة موقف في الاجتماع الثاني لفريق الخبراء، في تموز/يوليه من هذا العام. |
M. Ruales a remercié les participants pour leur engagement et a souligné les contributions de cette réunion à la deuxième réunion du Groupe spécial d'experts sur le financement forestier et à la dixième session du Forum des Nations Unies sur les forêts. | UN | وشكر السيد روالس المشاركين على التزامهم، وأكد مساهمة هذا الاجتماع في الاجتماع الثاني لفريق الخبراء المخصص المعني بتمويل الغابات والدورة العاشرة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
Février 1990 Membre de la délégation kényenne à la deuxième réunion du Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques sur la diversité biologique (Nairobi) | UN | شباط/فبراير ١٩٩٠ عضو الوفد الكيني في الاجتماع الثاني لفريق الخبراء القانونيين والتقنيين العامل المخصص للتنوع البيولوجي، نيروبي |
575. Les 20 et 21 mars 2000, Mme Karp a représenté le Comité à la deuxième réunion du Groupe de coordination des services consultatifs et de l'assistance technique dans le domaine de la justice pour mineurs, qui a eu lieu à New York. | UN | 575- ومثلت السيدة كارب اللجنة، من 20 إلى 21 شباط/فبراير 2000 في الاجتماع الثاني لفريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث الذي عقد في نيويورك. |
25. Prie le Directeur exécutif de prendre des dispositions en vue de réunir un comité international de négociation chargé d'élaborer des mesures internationales supplémentaires pour la réglementation du mercure via un cadre approprié, conformément au cadre de politique générale présenté à la deuxième réunion du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure pour examen par le Conseil d'administration; | UN | 25 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقوم بالإعداد للجنة تفاوض دولية لوضع ضوابط دولية إضافية لمكافحة الزئبق من خلال إطار مناسب وبما يتمشى مع إطار السياسات المقدم إلى الاجتماع الثاني للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق لكي ينظر فيه مجلس الإدارة، وأن يعقد هذه اللجنة؛ |
Un document de séance (UNODC/CCPCJ/EG.1/2012/CRP.2) ainsi que ses versions révisées ont été communiqués avec la deuxième note verbale, afin de donner un aperçu des observations formulées par certains États Membres à la deuxième réunion du Groupe d'experts. | UN | وعُمِّمت ورقة اجتماع (UNODC/CCPCJ/EG.1/2012/CRP.2) وصيغتان منقَّحتان منها إلى جانب المذكرة الشفوية الثانية بهدف تقديم لمحة عامة عن التعليقات التي قدَّمتها بعض الدول الأعضاء خلال الاجتماع الثاني لفريق الخبراء. |
12. Le projet de document a été distribué pour observations à la deuxième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, et sa version finale sera soumise au Groupe de travail à composition non limitée lors de sa troisième réunion en tant que document d'information (UNEP/CHW/OEWG/3/INF/3). | UN | 12 - وقد عمم مشروع الوثيقة في الدورة الثانية للفريق العامل مفتوح العضوية للتعليق عليه، وسوف تقدم النسخة النهائية للمشروع إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثالثة في صورة وثيقة إعلامية (UNEP/CHW/OEWG/3/INF/3). |