ويكيبيديا

    "à la foire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في المعرض
        
    • في الكرنفال
        
    • في المهرجان
        
    • في معرض
        
    • إلى المعرض
        
    • لمعرض
        
    • فى المعرض
        
    • في المعرضِ
        
    • في كرنفال
        
    • بمعرض
        
    Celle-ci ne s'applique pas, naturellement, à la vente des marchandises qui n'ont pas été effectivement exposées au congrès ou à la foire commerciale. UN ولا شك أن هذا الاستثناء لا ينطبق على مبيعات البضائع التي لم تعرض في المعرض التجاري أو الملتقى.
    Les participants à la foire ont également reçu une documentation de la CNUCED. UN كذلك جرى توزيع وثائق لﻷونكتاد على المشاركين في المعرض.
    C'est moi qui ai créé le Pavillon des Femmes à la foire. Open Subtitles هل تعرفون، أنا مصممة جناح المرأة في المعرض.
    Stokes avait quelqu'un d'autre qui travaillait à la foire. Open Subtitles ستوكس كان له شريك آخر، شخص يعمل في الكرنفال
    "à la foire, beaucoup de gens voulaient acheter des billets. Open Subtitles في المهرجان الكثير من الناس كانوا ينتظرون ليشتروا تذاكر
    Participation arabe à la foire internationale du livre de Francfort, 2004 UN المشاركة العربية في معرض فرانكفورت الدولي للكتاب للعام 2004
    L'ours en peluche que Stuart a gagné quand on l'a amené à la foire. Open Subtitles دمية الدب التي فاز بها استيورت ليلة اصطحبناه إلى المعرض
    D'abord les courses, ensuite un tour de bateau, puis, pique-nique au parc avant de s'arrêter à la foire. Open Subtitles في البداية ذهبنا للتسوق و بعدها ذهبنا في جولة بالقارب و بعد ذلك ذهبنا في نزهة إلى الحديقة و بعدها توقفنا في المعرض
    Un grand nombre des chercheurs de GD ont été découverts à la foire. Open Subtitles هناك العديد من النجوم الذين تم اكتشافهم في المعرض
    Zoe a surchargé l'alim de Megan à la foire aux sciences. Open Subtitles نعم ولكن زوي زودت الطاقة بصورة كبيرة لمصدر طاقة ميغان في المعرض العلمي
    C’est pour cela que les pays africains ont été invités à participer à la foire commerciale internationale de l’Asie et du Pacifique prévue pour octobre 1999 à Séoul, et pour septembre 2000 à New Dehli. UN وفي هذا الصدد، دعيت البلدان اﻷفريقية إلى المشاركة في المعرض التجاري الدولي ﻵسيا والمحيط الهادئ الذي سيعقد في سول في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، وفي نيودلهي في أيلول/سبتمبر ٢٠٠٠.
    4. Participation à la foire de promotion des produits proposés par les femmes rurales dans le cadre de la conférence régionale de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO); UN - المشاركة في المعرض التسويقي لمنتجات المرأة الريفية ضمن المؤتمر الإقليمي لمنظمة الأغذية والزراعة الفاو.
    Outre leur participation à la foire commerciale au niveau local, des particuliers et des organisations étaient également présents aux foires régionales et internationales. UN وبالإضافة إلى المشاركة في المعرض التجاري المحلي، يشارك بعض الأفراد/المنظمات أيضا على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    Vous m'avez sauvé de l'humiliation à la foire. Open Subtitles لقد أنقدتني من جعل نفسي أبلها في الكرنفال
    Je dois parler à tous ceux qui étaient à la foire hier soir. Open Subtitles احتاج للتحدث لجميع رجالك الذين كانوا في الكرنفال الليلة الماضية
    Il me l'a dit à la foire. Je le lui ai fait promettre. Open Subtitles لقد أخبرني بذلك في المهرجان لقد جعلته يعدني
    Le titre du livre est " Paddington à la foire ". Open Subtitles ‫عنوان هذا الكتاب "بادينغتون في المهرجان"
    C'est comme s'il vendait du Miror à la foire de l'Etat. Open Subtitles إنه كالأشخاص الذين يبيعون الفضة المصقولة في معرض الولاية
    Nous allons vendre de la laine à la foire de Longbourne. Open Subtitles لدينا بعض الصوف لنبيعه في معرض ''لونغبورن'' يا سيّدي.
    Non, tu ne finiras pas ta phrase. Nous irons à la foire en famille. Open Subtitles لا ، أنت لن تنهي هذه الجملة نحن سنذهب إلى المعرض كعائلة
    Ils vendaient des diamants volés à la foire aux gemmes. Open Subtitles لقد كانا يبيعان ألماساً مسروقاً لمعرض المُجوهرات.
    Un stand de masseurs mineurs, ça pourrait être amusant à la foire. Open Subtitles تعلمون كشك المُدلك الصغير سيكون شيء رائع فى المعرض
    Eric s'en sortait toujours bien à la foire. Open Subtitles عَملَ إيريك بشكل جيّدٍ جداً دائماً في المعرضِ.
    Il y a eu un incident, un massacre à la foire de Sherban. Open Subtitles كان هناك حادثة غضب الدم في كرنفال (شيربان)
    Ray sera à la foire de l'auto, alors on pourrait le faire chez moi. Open Subtitles سيكون راي بمعرض السيارات نستطيع الطهي في منزلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد