Activités liées à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie relevant des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto | UN | أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة المشمولة بالفقرتين ٣ و٤ من المادة ٣ من بروتوكول كيوتو |
Activités liées à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie relevant des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto | UN | أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة المشمولة بالفقرتين ٣ و٤ من المادة ٣ من بروتوكول كيوتو |
Activités liées à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie relevant des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto | UN | أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة المضطلع بها في إطار الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو |
L'importance relative de l'absorption de CO2 due au changement d'affectation des terres et à la foresterie est indiquée aussi à la figure 1. | UN | وتبيِّن في الشكل 1 الأهمية النسبية لعمليات إزالة ثاني أكسيد الكربون من قطاع تغير استخدامات الأراضي والحراجة. |
Quelque 20 pays donateurs et 13 organisations multilatérales fournissent une APD destinée à la foresterie. | UN | وفي الوقت الحالي يشترك نحو ٢٠ بلدا مانحا و١٣ وكالة متعددة اﻷطراف اشتراكا نشطا في تقديم مساعدة إنمائية رسمية في مجال الحراجة. |
Des études spécifiques consacrées à l'agriculture, à la foresterie, à la gestion des déchets, à l'industrie et aux transports ont également été mentionnées. | UN | كذلك أشير إلى دراسات محددة عن الزراعة والحراجة وادارة النفايات والصناعة والنقل. |
Utilisation de coefficients d'émission et de conversion propres pour certaines catégories de source relatives au changement d'affectation des terres et à la foresterie | UN | استخدام عوامل انبعاثات وتحويل خاصة لبعض فئات مصادر تغير استخدام الأرض والحراجة |
Des études spécifiques consacrées à l'agriculture, à la foresterie, à la gestion des déchets, à l'industrie et au transport ont également été mentionnées. | UN | ووردت إشارة أيضاً إلى دراسات محددة بشأن الزراعة والحراجة وإدارة النفايات والصناعة والنقل. |
Cela s'entend sans préjudice des décisions qui seront prises au sujet des activités liées à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie à prendre en compte au titre des mécanismes du Protocole de Kyoto; | UN | وهذا دون مساس بالمقررات المتعلقة بإدراج أنشطة استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة في آليات بروتوكول كيوتو؛ |
Cela s'entend sans préjudice des décisions qui seront prises au sujet des activités liées à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie à prendre en compte au titre des mécanismes prévus au Protocole de Kyoto; | UN | وهذا دون مساس بالمقررات المتعلقة بإدراج أنشطة استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة في آليات بروتوكول كيوتو؛ |
Questions relatives à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie. | UN | المسائل المتصلة باستخدام الأرض، وتغيير استخدام الأرض، والحراجة. |
et à la foresterie par sous—catégories, 1990 et 1994 79 | UN | استخدام الأرض والحراجة بحسب الفئات الفرعية، لعامي 1990 و1994 93 |
et à la foresterie visées par le Protocole de Kyoto | UN | وتغيير استخدام الأرض والحراجة المضطلع بها بموجب بروتوكول كيوتو |
iv) Dans le descriptif de toute activité de projet liée à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie, la date à laquelle le projet doit se terminer est précisée. | UN | `4` تحدد وثيقة تصميم المشروع لنشاط مشروع له صلة باستخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة تاريخاً لإنهاء المشروع. |
des terres et à la foresterie visées par le Protocole de Kyoto 9 | UN | الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة المضطلع بها بموجب بروتوكول كيوتو. 10 |
et à la foresterie visées par le Protocole de Kyoto | UN | وتغيير استخدام الأرض والحراجة المضطلع بها بموجب بروتوكول كيوتو |
ii) Questions relatives à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie | UN | `2` المسائل المتصلة باستخدام الأرض، وتغيير استخدام الأرض، والحراجة |
et à la foresterie visées par le Protocole de Kyoto | UN | وتغيير استخدام الأراضي والحراجة المضطلع بها بموجب بروتوكول كيوتو |
et à la foresterie visées par le Protocole de Kyoto | UN | وتغيير استخدام الأراضي والحراجة المضطلع بها بموجب بروتوكول كيوتو |
Dans le même esprit, le Département des forêts s'est efforcé d'affecter systématiquement des femmes aux postes de décision dans les bureaux de foresterie de district et de région ainsi que dans les institutions de formation à la foresterie et au siège du Département. | UN | وبالمثل تبذل إدارة الغابات محاولات مقصودة لتعيين نساء في مناصب اتخاذ القرارات، في مكاتب الغابات على مستوى المقاطعات، والأقاليم، وفي مؤسسات التدريب في مجال الحراجة وفي مقر إدارة الغابات. |
d À l'exclusion des émissions et des absorptions liées à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie. | UN | (د) تستثني انبعاثات غازات الدفيئة/عمليات إزالتها، والانبعاثات الناجمة عن تغيير استخدام الأراضي والغابات. |