ويكيبيديا

    "à la frontière du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على خط الحدود مع ناغورنو
        
    • إلى الحدود والمؤرخ
        
    • على حدود
        
    de la République d'Azerbaïdjan à la frontière du Haut-Karabakh UN انتهاكات وقف إطلاق النار من قِبل القوات المسلحة التابعة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع ناغورنو كاراباخ من 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 إلى كانون الثاني/يناير 2010:
    Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière du Haut-Karabakh du 1er avril au 1er mai 2010 : UN انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع ناغورنو كاراباخ في الفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو 2010:
    Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière du Haut-Karabakh du 1er mai au 1er juin 2010 : UN انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع ناغورنو كاراباخ في الفترة 1 أيار/مايو إلى حزيران/يونيه 2010:
    Le même jour, l'arrêté de la reconduite à la frontière du 19 janvier a été abrogé pour tenir compte des changements de circonstances. UN وفي اليوم نفسه أُلغي، مراعاةً للظروف المستجدة، الأمر الإداري المتعلق بإبعاد صاحب الشكوى إلى الحدود والمؤرخ 19 كانون الثاني/يناير، وأصدر مدير الشرطة أمراً إدارياً جديداً يقضي بإبعاده إلى الحدود.
    Selon des sources gouvernementales, il y a à la frontière, du côté du Timor oriental, 20 000 personnes déplacées qui essaient de fuir vers la partie occidentale de l'île. UN وذكرت مصادر حكومية أيضاً أن هناك 000 20 مشرد على حدود تيمور الشرقية يحاولون الفرار إلى الجزء الغربي من الجزيرة.
    Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées azerbaïdjanaises à la frontière du Haut-Karabakh, UN انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع ناغورنو كاراباخ في الفترة من ١ إلى 31 أيار/مايو 2012:
    Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière du Haut-Karabakh du 1er au 31 janvier 2012 : UN انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع ناغورنو كاراباخ في الفترة من ١ إلى 31 كانون الثاني/يناير 2012:
    Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière du Haut-Karabakh du 1er au 29 février 2012 : UN انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع ناغورنو كاراباخ في الفترة من 1 إلى 29 شباط/فبراير 2012:
    Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière du Haut-Karabakh du 1er au 31 mars 2012 : UN انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع ناغورنو كاراباخ في الفترة من 1 إلى 31 آذار/مارس 2012:
    Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière du Haut-Karabakh du 1er au 30 avril 2012 : UN انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع ناغورنو كاراباخ في الفترة من 1 إلى 30 نيسان/أبريل 2012:
    Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière du Haut-Karabakh du 1er mars au 1er avril 2011 : UN انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع ناغورنو كاراباخ في الفترة من 1 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2011:
    Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière du Haut-Karabakh du 31 août au 29 septembre 2011 : UN انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع ناغورنو كاراباخ في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 29 أيلول/ سبتمبر 2011:
    Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière du Haut-Karabakh du 30 septembre au 31 octobre 2011 : UN انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع ناغورنو كاراباخ في الفترة من 30 أيلول/سبتمبر إلى 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2011:
    Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière du Haut-Karabakh du 31 octobre au 30 novembre 2011 : UN انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع ناغورنو كاراباخ في الفترة من 31 تشرين الأول/أكتوبر إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2011:
    Le même jour, l'arrêté de la reconduite à la frontière du 19 janvier a été abrogé pour tenir compte des changements de circonstances. UN وفي اليوم نفسه أُلغي، مراعاةً للظروف المستجدة، الأمر الإداري المتعلق بإبعاد صاحب الشكوى إلى الحدود والمؤرخ 19 كانون الثاني/يناير، وأصدر مدير الشرطة أمراً إدارياً جديداً يقضي بإبعاده إلى الحدود.
    Sur instruction du Gouvernement de la République du ZaÏre, j'ai l'honneur d'attirer l'attention du Conseil de sécurité sur une situation qui s'est produite à la frontière du Zaïre avec l'Ouganda. UN بناء على تعليمات من حكومة جمهورية زائير، أتشرف بتوجيه اهتمام مجلس اﻷمن إلى حالة نشأت على حدود زائير مع أوغندا.
    15. Aussi bien la présence de l'OSCE en Albanie que la mission de l'OSCE à Skopje ont été renforcées pour leur permettre de suivre la situation à la frontière du Kosovo. UN ١٥ - وقد عزز وجود منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في ألبانيا وبعثة المنظمة في سكوبي على حد سواء لكي يتسنى توفير ترتيبات رصد الحالة على حدود كوسوفو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد