ويكيبيديا

    "à la gestion de la performance" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على إدارة الأداء
        
    • في مجال إدارة الأداء
        
    • بإدارة الأداء
        
    • عن إدارة الأداء
        
    • بشأن إدارة الأداء
        
    Formation à la gestion de la performance dispensée dans le cadre d'un programme de formation des formateurs à 25 référents choisis dans les missions UN تنظيم التدريب على إدارة الأداء لـ 25 منسقا من العمليات الميدانية من خلال برنامج لتدريب المدّربين
    Elle poursuivra aussi ses travaux visant à promouvoir la formation obligatoire à la gestion de la performance pour tout le personnel d'encadrement et l'objectif d'un minimum de cinq jours par an de perfectionnement professionnel. UN وستواصل المنظمة أيضا عملها من أجل تعزيز التدريب الإلزامي لجميع المديرين على إدارة الأداء وتخصيص خمسة أيام كحد أدنى مستهدف للتطوير المهني في السنة.
    Le titulaire fera fonction d'agent de liaison pour les questions relatives à la formation à la gestion de la performance au sein des missions. UN 454 - وسيعمل شاغل الوظيفة بمثابة منسق للبعثات الميدانية في مجال التدريب على إدارة الأداء.
    Le programme d'orientation des nouvelles recrues et des jeunes administrateurs fait également une place à la gestion de la performance. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن برنامج التوجيه الاستهلالي للموظفين والفنيين الشباب المعينين حديثا جلسات في مجال إدارة الأداء.
    Outre les formations susmentionnées, le programme d'orientation des nouvelles recrues fait une place à la gestion de la performance. UN 83 - وبالإضافة إلى التدريب المذكور أعلاه، يشمل البرنامج التوجيهي للموظفين المستقدمين حديثا دورة معنية بإدارة الأداء.
    :: Mise au point de programmes de formation en ligne à la gestion de la performance à l'intention des cadres et du personnel en général afin d'accroître l'accessibilité de ces programmes UN :: إعداد برامج التعلُّم الإلكتروني عن إدارة الأداء لفائدة المديرين والموظفين عموماً من أجل زيادة إمكانية الاستفادة من برامج التعلُّم هذه
    Le titulaire de ce poste serait chargé de veiller à ce que la pratique soit pleinement conforme à la politique de gestion de la performance et de fournir un appui aux formateurs agréés qui dispensent la formation obligatoire à la gestion de la performance à tout le personnel de direction et d'encadrement. UN وسيكفل شاغل الوظيفة زيادة الامتثال لسياسة إدارة الأداء وسيقدم الدعم للمدربين المجازين الذين يتولّون تقديم التدريب الإلزامي على إدارة الأداء للمشرفين والمديرين.
    Formation pratique à l'outil e-performance dispensée à l'ensemble du personnel des opérations de maintien de la paix et formation obligatoire à la gestion de la performance à l'intention du personnel de direction et d'encadrement UN تقديم التدريب العملي على أداة تقييم الأداء الإلكترونية لجميع موظفي حفظ السلام، وتوفير التدريب الإلزامي على إدارة الأداء للمديرين والمشرفين
    Les centres d'information et de documentation sur les carrières implantés dans divers lieux d'affectation continuent à proposer des séries d'ateliers de formation à la gestion de la performance et au perfectionnement et, dans certains d'entre eux, des séances d'accompagnement en face à face. UN 84 - وتواصل مراكز الموارد الوظيفية الكائنة في مختلف مراكز العمل إتاحة إمكانية الحصول على سلسلة حلقات العمل للتدريب على إدارة الأداء وتطويره، وتُعقد دورات تدريبية إفرادية في بعض الأماكن.
    La planification et la coordination d'ensemble de la mise en place mondiale du nouveau système de gestion de la performance, y compris la formation des utilisateurs finaux au fonctionnement de l'outil et la formation obligatoire à la gestion de la performance pour les superviseurs et les cadres, sont gérées par le Bureau en partenariat avec la Division du personnel des missions du Département de l'appui aux missions. UN ويجري التخطيط والتنسيق الشاملين لنشر أداة الأداء الجديدة، بما في ذلك تدريب المستخدم النهائي على كيفية استخدام الأداة والتدريب على إدارة الأداء للمشرفين والمديرين التي يديرها مكتب إدارة الموارد البشرية بالشراكة مع شعبة الموظفين الميدانيين في إدارة الدعم الميداني.
    Il est demandé que l'emploi de temporaire de spécialiste des ressources humaines de la classe P-3 soit reconduit afin de permettre la mise en place sans accrocs du système et l'organisation de la formation obligatoire à la gestion de la performance pour les superviseurs et les cadres. UN وفي محاولة لضمان بدء تطبيق سلس، وبغية تنفيذ تدريب المشرفين والمديرين على إدارة الأداء الإلزامي، يطلب استمرار وظيفة موظف الموارد البشرية برتبة ف-3.
    La formation obligatoire à la gestion de la performance à l'intention du personnel de direction et d'encadrement a été introduite en septembre 2011. UN 42 - بدأ التدريب الإلزامي على إدارة الأداء لجميع المديرين والمشرفين في أيلول/ سبتمبر 2011().
    À l'heure actuelle, la formation à la gestion de la performance est le principal mécanisme permettant d'assurer que le personnel de direction est à même de sanctionner les comportements professionnels insatisfaisants. UN 45 - والآلية الأساسية المستخدمة حاليا لضمان أن يكون المديرون مجهزين على الوجه الملائم للمعاقبة على التقصير في الأداء، هي برنامج التدريب على إدارة الأداء.
    a) Recommandé le suivi d'une formation à la gestion de la performance (2 affaires); UN (أ) تلقي التدريب على إدارة الأداء (حالتان)؛
    Il continuera de coordonner et de faciliter l'organisation des séances de formation obligatoire à la gestion de la performance, destinées à tous les responsables travaillant dans les missions ou au Département des opérations de maintien de la paix ou au Département de l'appui aux missions au Siège, et de fournir des orientations relatives à la gestion de la performance. UN وسيواصل المكتب تنسيق وتيسير تنفيذ التدريب الإلزامي على إدارة الأداء لجميع المشرفين في العمليات الميدانية ومكاتب إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني في المقر، وتقديم الدعم السياساتي في مجال إدارة الأداء.
    Il continuera de surcroît de coordonner et de faciliter l'organisation des séances de formation obligatoire à la gestion de la performance, destinées à tous les responsables hiérarchiques travaillant dans les missions ou, au Siège, dans les services du Département des opérations de maintien de la paix ou du Département de l'appui aux missions, et de fournir des orientations relatives à la gestion de la performance. UN وسيواصل المكتب تنسيق وتيسير تنفيذ التدريب الإلزامي على إدارة الأداء لجميع المشرفين في العمليات الميدانية ومكاتب إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني في المقر، وتقديم الدعم السياساتي في مجال إدارة الأداء.
    iii) En encourageant l'instauration de la formation obligatoire à la gestion de la performance pour tous les cadres et l'objectif d'un minimum de cinq jours de perfectionnement professionnel par an pour tous les fonctionnaires, conformément à la politique de formation et de perfectionnement précédemment définie (ST/SGB/2009/9); UN ' 3` تعزيز التدريب الإلزامي على إدارة الأداء لجميع المديرين وتخصيص خمسة أيام كهدف أدنى للتطوير المهني كل سنة لجميع الموظفين وفقا لاستراتيجية التعلُّم والتطور (ST/SGB/2009/9)؛
    Conformément aux recommandations faites à l'issue des entretiens qui ont eu lieu récemment au sein du Comité de coordination entre l'Administration et le personnel et aux approbations données ultérieurement par le Secrétaire général, tout fonctionnaire exerçant des fonctions de supervision devra suivre une formation obligatoire à la gestion de la performance. UN ووفقا لتوصيات اجتماع مناقشات لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة الذي اختتم مؤخرا وما تلى ذلك من موافقة الأمين العام عليها، فإن جميع الموظفين المضطلعين بمسؤوليات إشرافية سيشترط عليهم الخضوع لتدريب إلزامي في مجال إدارة الأداء.
    Un autre problème systémique lié à la gestion de la performance est apparu concernant la notation des fonctionnaires. UN 114 - وثمة مسألة مؤسسية عامة أخرى متصلة بإدارة الأداء تظهر على مستوى تقييم الموظفين.
    Est-il nécessaire de renoncer à la gestion de la performance dans l'administration publique au profit d'une gouvernance démocratique axée sur la performance? UN ١٧- هل ثمة حاجة إلى التخلي عن إدارة الأداء في الإدارة العامة لصالح الحوكمة الديمقراطية للأداء؟ ثمة متسع لهذه الفكرة، وقد يضيف ذلك قيمة في عالم تتوزع فيه مراكز السلطة.
    Fourniture de services d'orientation, de conseil et d'appui à la gestion de la performance pour tout le personnel des missions UN تقديم التوجيه والمشورة والدعم بشأن إدارة الأداء لجميع الموظفين في العمليات الميدانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد