Un tas de gens s'imagine pouvoir gagner à la loterie. | Open Subtitles | يذهب الناس كل يوم واثقين من فوزهم باليانصيب |
Mais des gens gagnent à la loterie. Peut-être n'est-ce rien d'autre que de la chance ? | Open Subtitles | لكن الناس يفوزن باليانصيب ربما ذلك لاشيء سوى الحظ |
Prétendez l'avoir gagné à la loterie, seulement avec une condition, un lien si vous ne restez pas loin de mon mari, je tirerai ce lien, et je l'utiliserai... pour vous étrangler. | Open Subtitles | ولكن تظاهر انك فزت باليانصيب عدا ان هذه الجائزه تأتي مع حبل واذا لم تبقي بعيدا عن زوجي |
Je suis sûr que ce gamin a gagné à la loterie des meilleurs parents. | Open Subtitles | أنا متأكد جدا أن هذا الطفل فاز لتوه في اليانصيب الأبوين |
Gagner une oie, à la loterie... Pierrot, va mettre la radio. | Open Subtitles | لتفوزي بإوزة في اليانصيب بيرو ، علِ صوت المذياع |
Je pourrai juste pas participer à la commercialisation, cette année à moins que je gagne à la loterie. | Open Subtitles | الأمر بأنني لَن أكُونَ قادرة على المُشَارَكَة في أيّ معلَّب تجاري مسبق هذهـ السَنَةِ مالم أَربحُ اليانصيبَ. |
Emile est une jeune institutrice, qui, il y a 10 minutes, s'est inscrite à la loterie nationale. | Open Subtitles | ايميلي مدرسة مرحلة ثالثة سابقة، قبل عشر دقائق ادخلت اسمها باليانصيب الوطني |
Il disait toujours que s'il gagnait à la loterie, il commencerait par s'acheter une Corvette Sting Ray décapotable. | Open Subtitles | كان يقول دوما انه ان فاز باليانصيب فأول شيء سيقوم به هو شراء كورفيت ستينغراي مكشوفة السقف |
J'ai gagné à la loterie, mais j'ai perdu le ticket. | Open Subtitles | أنا مثل الذي فاز باليانصيب ومن بعدها خسر تذكرة الفوز. |
Supposons que quelqu'un gagne à la loterie. Dix millions de dollars. | Open Subtitles | لنقل أن رجلٌ فاز باليانصيب بـ10 ملايين دورلار |
Parce que j'ai gagné à la loterie et que tout le monde veut avoir sa part. | Open Subtitles | لأنني فُزت باليانصيب, والجميع خرجوا بأيدٍ فارغة |
Non, les gens veulent gagner à la loterie. | Open Subtitles | كلا، الناس تحب أشياء غير ذلك، مثل الفوز باليانصيب. |
J'ai gagné à la loterie et j'aime le poulet, | Open Subtitles | فزتُ باليانصيب وأنا أحبّ الدجاج، لذلك اشتريتُها |
Ecoute, ce gamin c'est comme le billet gagnant à la loterie. | Open Subtitles | اسمع، ذلك الطفل على قيد الحياة، يتنفس، ويربح اليانصيب |
J'ai vu à la télé qu'on peut gagner des nouveaux robots à la loterie. | Open Subtitles | رأيت فى التلفزيون أنهم يعطون البعض رجال آليين جدد فى اليانصيب |
On dirait qu'elle a gagné à la loterie ou a été nominée pour un prix ou quelque chose. | Open Subtitles | تبدو وكأنّها ربحت اليانصيب أو تمّ ترشيحها لجائرة ما أو ما شابه. |
Non monsieur, je pensais avoir gagné à la loterie. | Open Subtitles | لا، رجل، أنا سخيف اعتقد أنني فزت في اليانصيب. |
Avoir ces deux-là ici, c'est comme gagner à la loterie, hein ? | Open Subtitles | بوجود هذين فالامر اشبه بربح اليانصيب, اليس كذلك؟ |
- Je joue à la loterie. | Open Subtitles | أَلْعبُ اليانصيبَ. |
Vous avez plus de chance d'être frappés par la foudre que de gagner à la loterie. | Open Subtitles | من الأرجح أن تتعرّضا لضربة صاعقة و أنتما تحملان بطاقة يانصيب رابحة |
Apparemment, ils ont gagné à la loterie exactement au même moment, c'est une sacré chance, quand on y pense. | Open Subtitles | يبدو أنهم قد ربحوا الياناصيب جميعاً، في ذات الوقت وهذا حظ سعيد بالنظر إلى الأمر |