ويكيبيديا

    "à la majorité des représentants" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بأغلبية الممثلين
        
    • على الطعن أغلبية ممثلي
        
    • بأغلبية أصوات الممثلين
        
    • أغلبية الممثلين
        
    • بأغلبية الممثّلين
        
    2. Sauf disposition contraire dans le présent règlement intérieur, les décisions de la Conférence sur toutes les questions de procédure sont prises à la majorité des représentants présents et votants. UN ٢ ـ ما لم ينص على خلاف ذلك في هذا النظام، تتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل اﻹجرائية بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين.
    2. Sauf disposition contraire dans le présent règlement intérieur, les décisions de la Conférence sur toutes les questions de procédure sont prises à la majorité des représentants présents et votants. UN ٢ ـ ما لم ينص على خلاف ذلك في هذا النظام، تتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل اﻹجرائية بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين.
    2. Sauf disposition contraire dans le présent règlement intérieur, les décisions de la Conférence sur toutes les questions de procédure sont prises à la majorité des représentants présents et votants. UN ٢ ـ ما لم ينص على خلاف ذلك في هذا النظام، تتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل اﻹجرائية بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين.
    Tout appel de cette décision est immédiatement mis aux voix et la décision du Président est maintenue à moins qu'elle ne soit annulée à la majorité des représentants des États parties présents et votants. UN ويُطرح أي طعن في قرار الرئيس للتصويت فوراً ويظل قرار الرئيس ساريا ما لم توافق على الطعن أغلبية ممثلي الدول الأطراف الحاضرين والمصوتين.
    Chaque État participant à la Conférence dispose d'une voix. Les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des représentants présents et votants. UN لكل دولة ممثلة في المؤتمر صوت واحد، وتُتخذ قرارات المؤتمر بأغلبية أصوات الممثلين الحاضرين المصوتين.
    3. Lorsqu'il s'agit de savoir si une question est une question de procédure ou une question de fond, la Conférence statue à la majorité des représentants présents et votants. UN 3- إذا أثير تساؤل حول كون مسألة ما تتعلق بالإجراء أو المضمون، بت المؤتمر في ذلك بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين.
    2. Sauf disposition contraire du présent règlement, les décisions de la Conférence sur les questions de procédure sont prises à la majorité des représentants présents et votants. UN 2 - ما لم يُنَص على خلاف ذلك في هذا النظام، تتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل الإجرائية بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين.
    2. Sauf disposition contraire du présent règlement, les décisions de la Conférence plénière sur toutes les questions de procédure sont prises à la majorité des représentants présents et votants. UN ٢- يتخذ المؤتمر بكامل هيئته القرارات المتعلقة بجميع المسائل اﻹجرائية بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، ما لم ينص على غير ذلك في هذا النظام.
    La délégation de chaque membre de la CNUCED participant à la Conférence dispose d'une voix et, sous réserve des dispositions de l'article 32, les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des représentants présents et votants. UN يكون لوفد كل عضو من أعضاء الأونكتاد مشترك فيا لمؤتمر صوت واحد، ويتخذ المجلس قراراته، مع مراعاة أحكام المادة 32، بأغلبية الممثلين الحاضرين والمصوتين.
    La délégation de chaque membre de la CNUCED participant à la Conférence dispose d'une voix et, sous réserve des dispositions de l'article 32, les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des représentants présents et votants. UN يكون لوفد كل عضو من أعضاء الأونكتاد مشترك في المؤتمر صوت واحد، ويتخذ المؤتمر قراراته، مع عدم الإخلال بأحكام المادة 32، بأغلبية الممثلين الحاضرين والمصوتين.
    2. Les décisions relatives aux questions de procédure et aux élections sont prises à la majorité des représentants présents et votants. UN ٢ - تتخذ القرارات المتعلقة بالمسائل اﻹجرائية وفي الانتخابات بأغلبية الممثلين الحاضرين والمصوتين.
    2. Les décisions de la Conférence sur toutes les questions de procédure sont prises à la majorité des représentants présents et votants. UN ٢ - تتخذ قرارات المؤتمر في المسائل اﻹجرائية بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين.
    3. Les décisions de la Conférence sur toutes les questions de procédure sont prises à la majorité des représentants présents et votants. UN ٣ - تتخذ قرارات المؤتمر في المسائل اﻹجرائية بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين.
    Les autres décisions sont prises à la majorité des représentants présents et votants, si ce n'est que, dans le cas du nouvel examen d'une proposition, la majorité requise est celle que prescrit l'article 33. UN أما القرارات اﻷخرى فتتخذ بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، إلا إذا تطلبت إعادة بحث مقترح ما اﻷغلبية المنصوص عليها في المادة ٣٣.
    3. Les décisions de la Conférence sur toutes les questions de procédure sont prises à la majorité des représentants présents et votants. UN " ٣ - تتخذ قرارات المؤتمر في المسائل اﻹجرائية بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين.
    Lorsqu'il s'agit de savoir si une question est une question de procédure ou une question de fond, la Conférence statue à la majorité des représentants présents et votants. UN 3 - إذا أثير تساؤل حول كون مسألة ما تتعلق بالإجراء أو المضمون، بت المؤتمر في ذلك بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين.
    Lorsqu'il s'agit de savoir si une question est une question de procédure ou une question de fond, la Conférence statue à la majorité des représentants présents et votants. UN 3 - إذا أثير تساؤل حول كون مسألة ما تتعلق بالإجراء أو المضمون، بت المؤتمر في ذلك بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين.
    Tout appel de cette décision est immédiatement mis aux voix et la décision du Président est maintenue à moins qu'elle ne soit annulée à la majorité des représentants des États parties présents et votants. UN ويُطرح أي طعن في قرار الرئيس للتصويت فوراً ويظل قرار الرئيس ساريا ما لم توافق على الطعن أغلبية ممثلي الدول الأطراف الحاضرين والمصوتين.
    Tout appel de cette décision est immédiatement mis aux voix, et la décision du Président est maintenue à moins qu'elle ne soit annulée à la majorité des représentants des États parties présents et votants. UN ويُطرح أي طعن في قرار الرئيس للتصويت فوراً ويظل قرار الرئيس سارياً ما لم توافق على الطعن أغلبية ممثلي الدول الأطراف الحاضرين والمصوتين.
    Chaque État participant à la Conférence dispose d'une voix. Les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des représentants présents et votants. UN يكون لكل دولة ممثلة في المؤتمر صوت واحد، وتُتخذ قرارات المؤتمر بأغلبية أصوات الممثلين الحاضرين المصوتين.
    L'appel est immédiatement mis aux voix, et la décision du Président est maintenue à moins qu'elle ne soit annulée à la majorité des représentants présents et votants. UN ويُطرح الطعن للتصويت فوراً، ويبقى قرار الرئيس قائماً ما لم تُلغه أغلبية الممثلين الحاضرين والمصوتين.
    c) Les décisions des organes subsidiaires sont prises à la majorité des représentants présents et votants, à l'exception des motions de nouvel examen pour lesquelles la majorité prévue à l'article 33 est requise. UN (ج) تتخذ قرارات الهيئات الفرعية بأغلبية الممثّلين الحاضرين المصوّتين، أمّا إعادة النظر في أي من هذه القرارات فتتطلّب الأغلبية المنصوص عليها في المادة 33.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد