ويكيبيديا

    "à la monusco" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار
        
    • إلى البعثة
        
    • بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في
        
    • وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار
        
    • إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار
        
    • لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
        
    • إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار
        
    • بعثة تحقيق الاستقرار
        
    • الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية
        
    • المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو
        
    • لبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار
        
    • من بعثة منظمة الأمم المتحدة
        
    • في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار
        
    • وبعثة تحقيق الاستقرار
        
    Viol de mineur à la MONUSCO UN اغتصاب قاصر في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Violation présumée des règles de marché par un fonctionnaire de la MANUI Atteintes sexuelles à la MONUSCO UN انتهاك جنسي في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Coordination des activités de prospection d'eaux souterraines à la MONUSCO UN تنسيق أعمال استكشاف المياه الجوفية في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    En dernier lieu, le rapport indique les recommandations adressées à la MONUSCO et aux départements compétents du Secrétariat. UN وأخيرا، يُختتم التقرير بتوصيات موجّهة إلى البعثة وإدارات الأمانة العامة ذات الصلة.
    Le Département a rappelé à la MONUSCO d'assurer un suivi strict et de veiller à ce que les rapports d'évaluation soient envoyés dans les délais requis. UN وذكرت الإدارة بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية بأن ترصد بدقة تقارير تقييم الأداء وتكفل تقديمها إلى الإدارة حسب الاقتضاء.
    Programme relatif aux droits de l'homme à la MONUSCO UN برنامج حقوق الإنسان في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Comité local des marchés à la MONUSCO UN اللجنة المحلية للعقود في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Activités touchant aux voyages en avion à la MONUSCO UN أنشطة السفر الجوي في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Exécution des contrats de transports aériens à la MONUSCO UN تنفيذ عقود الطيران في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Gestion des carburants à la MONUSCO UN إدارة الوقود في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Rapport d'enquête concernant une affaire d'atteintes sexuelles commises sur la personne d'un mineur, impliquant un employé d'un fournisseur des Nations Unies à la MONUSCO UN تقرير تحقيق عن انتهاك جنسي لقاصر من جانب موظف لدى أحد موردي الأمم المتحدة في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    l'ex-MINUS Vol de carburant par des soldats de la paix à la MONUSCO UN سرقة وقود من جانب أفراد من حفظة السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Par ailleurs, le Gouvernement indonésien s'est engagé à fournir à la MONUSCO trois hélicoptères militaires de transport. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعهدت حكومة إندونيسيا بأن تقدم إلى البعثة ثلاث طائرات هليكوبتر عسكرية متعددة الأغراض.
    Depuis la création du M23, plus de 50 Rwandais combattants auprès du M23 se sont rendus à la MONUSCO. Le Gouvernement rwandais refuse toujours le rapatriement de ces ex-combattants au motif que leur nationalité reste à établir. UN ومنذ إنشاء الحركة، سلّم أكثر من 50 مواطنا روانديا أنفسهم إلى البعثة بيد أن الحكومة ما برحت ترفض إعادتهم إلى وطنهم بحجة تعذّر إثبات جنسياتهم حتى ذلك الحين.
    Visites ont été effectuées (à la FINUL, à la FNUOD, à la MONUSCO et à la MINUL). La visite à la MINUS a été annulée en raison du référendum au Soudan du Sud. UN زيارات إلى قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Recommandations adressées à la MONUSCO en 2011 et 2012, UN توصيات مراجعي الحسابات المقدمة إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية في عامي 2011 و 2012، مصنفة بحسب فئة المخاطر
    Recommandations d'audit adressées à la MONUSCO en 2010 et 2011, UN توصيات مراجعي الحسابات الصادرة إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية خلال عامي 2010 و 2011، مصنفة حسب فئة المخاطر
    Une équipe d'experts procédera à des évaluations à la MONUSCO, la MINUSTAH, la MINUL et la MINUSS, où les allégations d'exploitation et d'atteintes sexuelles sont toujours les plus nombreuses. UN وسيقوم فريق للخبراء بإجراء تدخلات تقييمية في بعثة تحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة تحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة ليبريا وبعثة جنوب السودان، وهي البعثات الميدانية التي شهدت باستمرار أكبر عدد من ادعاءات الاستغلال والانتهاك الجنسيين المبلغ عنها.
    Ils ont exprimé leur soutien à la MONUSCO, constatant que la brigade d'intervention de la Mission s'était avérée efficace et avait déjà obtenu des résultats concrets. UN وأعرب أعضاء المجلس الأمن عن دعمهم لبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، معترفين بأن لواء التدخل التابع لقوة البعثة أداةٌ فعالة بدأت بالفعل تحقق نتائج ملموسة.
    Le Gouvernement a d'autre part annoncé son intention de demander à la MONUSCO son appui pour constituer un comité de pilotage aux fins de la mise en œuvre du nouveau programme. UN وأعلنت الحكومة أيضا عن عزمها التماس الدعم من بعثة منظمة الأمم المتحدة لتشكيل لجنة توجيهية لتنفيذ البرنامج الجديد.
    En 2011, le BSCI a établi 20 rapports de situation et quatre rapports d'investigation concernant de possibles comportements répréhensibles à la MONUSCO/MONUC : UN 52 - في عام 2011، أصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية 20 تقرير وحدة و 4 تقارير تحقيق تتعلق بسوء سلوك محتمل في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد