ويكيبيديا

    "à la onzième réunion" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في الاجتماع الحادي عشر
        
    • إلى الاجتماع الحادي عشر
        
    • في الدورة الحادية عشرة
        
    • وفي الاجتماع الحادي عشر
        
    • أثناء الاجتماع الحادي عشر
        
    • والاجتماع الحادي عشر
        
    À ce propos, les secrétariats présents à la onzième réunion du Groupe de liaison mixte sont convenus de s'efforcer en commun d'établir des liens entre leurs glossaires. UN وفي هذا الصدد، اتفقت الأمانات في الاجتماع الحادي عشر لفريق الاتصال المشترك على ضم الجهود لربط مساردها.
    Pouvoirs des représentants à la onzième réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer UN وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Pouvoirs des représentants à la onzième réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer UN وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Celles-ci seront transmises pour examen à la onzième réunion de la Conférence des Parties. UN وسترسل هذه التوصيات إلى الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف للنظر فيها.
    L'ONUDC a également participé à la onzième réunion du Groupe de travail, tenue à New York en décembre 2012, et à sa douzième réunion, tenue à New Delhi en avril 2013. UN وشارك مكتب المخدِّرات والجريمة كذلك في الدورة الحادية عشرة للفريق العامل في نيويورك في كانون الأول/ديسمبر 2012، وفي الاجتماع الثاني عشر في نيودلهي في نيسان/أبريل 2013.
    Délégué à la onzième réunion des États parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, New York, 1987 UN مندوب في الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، نيويورك، 1987
    Plusieurs représentants ont dit que la question méritait d'être examinée plus avant à la onzième réunion de la Conférence des Parties. UN وقال عدد من الممثلين أن المسألة جديرة بإمعان النظر فيها في الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف.
    D. Rapport sur les pouvoirs des représentants à la onzième réunion de la Conférence des Parties UN دال - تقرير عن وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف
    Conformément à une recommandation formulée à la réunion précédente, les participants ont tenu une réunion commune de deux heures avec les participants à la onzième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux. UN وعملاً بتوصية قدمت في الاجتماع السابق، عقد المشتركون اجتماعاً مشتركاً لمدة ساعتين مع المشتركين في الاجتماع الحادي عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    De plus, des stratégies en vue de travailler avec la Fédération de Russie - partenaire de dialogue de l'ASEAN - sur la lutte contre le terrorisme ont été examinées à la onzième réunion du Comité de coopération mixte ASEAN-Fédération de Russie. UN وعلاوة على ذلك، نوقشت في الاجتماع الحادي عشر للجنة التعاون المشتركة بين الاتحاد الروسي والرابطة استراتيجيات العمل مع الاتحاد الروسي، وهو شريك للرابطة في الحوار، في إطار جهود مكافحة الإرهاب.
    :: à la onzième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique en 2012 en Inde, l'Institut a organisé une manifestation parallèle; UN في الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، الذي عقد في عام 2012، في الهند، نظم المعهد مناسبة جانبية.
    Le Comité était représenté par M. Amor et Sir Nigel Rodley à la dixième réunion intercomités et par M. Iwasawa et Mme Keller à la onzième réunion intercomités. UN ومثّل اللجنة كلٍّ من السيد عمر والسير نايجل رودلي في الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان، وكل من السيد إيواساوا والسيدة كيلر في الاجتماع الحادي عشر المشترك بين اللجان.
    Il a été proposé de présenter les résultats à la onzième réunion de la Conférence des Parties, laquelle marquerait le vingtième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention. UN واقتُرح أن تقدَّم النتائج في الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف، الذي يوافق الذكرى السنوية العشرين لبدء سريان الاتفاقية.
    Projet de points d'accord adopté à la onzième réunion intercomités UN سابعا - مشروع نقاط الاتفاق في الاجتماع الحادي عشر المشترك بين اللجان
    Du 21 au 25 juin 2004, le Rapporteur spécial a participé à la onzième réunion des rapporteurs spéciaux, représentants spéciaux, experts indépendants et présidents des groupes de travail de la Commission des droits de l'homme. UN 12 - وفي الفترة من 21 إلى 25 حزيران/يونيه 2004 شارك المقرر الخاص في الاجتماع الحادي عشر للمقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين وممثلي الأفرقة العاملة التابعين للجنة حقوق الإنسان.
    < < Pouvoirs des représentants à la onzième réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer UN " وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétariat, daté du 14 mai 2001, concernant les pouvoirs des représentants participant à la onzième réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN 4 - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 14 أيار/مايو 2001 عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    Huit recommandations ont été adoptées qui seront présentées pour examen à la onzième réunion de la Conférence des Parties. UN واعتُمدت ثماني توصيات ستُقدم إلى الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف للنظر فيها.
    Les participants ont adopté 15 recommandations qui seront soumises pour examen à la onzième réunion de la Conférence des Parties. UN واعتمد المشاركون 15 توصية ستقدم إلى الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف للنظر فيها.
    Les participants ont adopté huit recommandations qui seront soumises pour examen à la onzième réunion de la Conférence des Parties. UN واعتمد المشاركون ثماني توصيات ستقدم إلى الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف للنظر فيها.
    Les conclusions et recommandations de l'expert indépendant ont par la suite été examinées à la onzième réunion du Mécanisme de coordination régionale des organismes et organes des Nations Unies travaillant en Afrique pour aider l'Union africaine et le Programme d'action du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD), tenue les 14 et 15 novembre 2010 à Addis-Abeba. UN وأجريت بعد ذلك مناقشة للنتائج والتوصيات التي انتهى إليها الخبير المستقل، وذلك في الدورة الحادية عشرة لآلية التنسيق الإقليمية لوكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها العاملة في أفريقيا دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، التي عُقدت يومي 14 و 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    à la onzième réunion du Conseil commun de coordination et de suivi, le Ministre du commerce et de l'industrie a présenté cinq priorités, dont la facilitation du commerce de transit, la réforme du système de licence, la promotion de l'investissement et les activités génératrices de valeur ajoutée. UN وفي الاجتماع الحادي عشر للمجلس المشترك للتنسيق والرصد، عرض وزير التجارة والصناعة خمس أولويات تتراوح بين تيسير تجارة المرور العابر، وإصلاح مَنْح التراخيص، وتعزيز الاستثمار، والتجهيز المولِّد للقيمة المضافة.
    S'agissant des options possibles au niveau mondial, les secrétariats sont convenus, à la onzième réunion du Groupe de liaison mixte, de conjuguer leurs efforts pour établir des liens entre leurs glossaires respectifs. UN وفيما يتعلق بخيارات الدعم على المستوى العالمي، اتفقت الأمانات في أثناء الاجتماع الحادي عشر لفريق الاتصال المشترك على توحيد الجهود الرامية إلى ربط مساردها.
    31. Le Bureau des affaires spatiales a organisé les réunions préparatoires à la huitième réunion de l'ICG et à la onzième réunion du Forum des fournisseurs, lesquelles ont été coprésidées par les Émirats arabes unis et par la Chine et les États-Unis et se sont tenues à Vienne les 18 février et les 10 et 11 juin 2013, respectivement. UN 31- ونظَّم مكتب شؤون الفضاء الخارجي جلستين تحضيريتين للاجتماع الثامن للجنة الدولية، برئاسة الإمارات العربية المتحدة، المنعقد في فيينا في 18 شباط/فبراير 2013، والاجتماع الحادي عشر لمنتدى مقدِّمي الخدمات، برئاسة الصين والولايات المتحدة، المنعقد يومي 10 و11 حزيران/يونيه 2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد