ويكيبيديا

    "à la onzième session de la commission" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في الدورة الحادية عشرة للجنة
        
    • خلال الدورة الحادية عشرة للجنة
        
    • إلى الدورة الحادية عشرة للجنة
        
    Les questions intersectorielles définies à la onzième session de la Commission y seront également examinées. UN ويتناول التقرير أيضا المسائل الشاملة لعدة قطاعات والتي حُددت في الدورة الحادية عشرة للجنة.
    à la onzième session de la Commission, l'importance des congrès a été soulignée. UN وقد جرى توكيد أهمية المؤتمرات في الدورة الحادية عشرة للجنة.
    Réaffirmant les décisions prises à la onzième session de la Commission du développement durable, UN وإذ تؤكد من جديد المقررات المتخذة في الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة،
    Réaffirmant les décisions prises à la onzième session de la Commission du développement durable, UN وإذ تؤكد من جديد القرارات المتخذة في الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة،
    En outre, la plupart des questions intersectorielles recensées à la onzième session de la Commission du développement durable, notamment celles qui ont trait aux modalités d'application, sont pertinentes dans le cadre des questions thématiques à l'examen. UN وعلاوة على ذلك، فإن معظم المسائل الشاملة لعدة قطاعات، التي حددت خلال الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة، بما فيها تلك المتصلة بوسائل التنفيذ، ذات أهمية ضمن إطار المسائل المندرجة في المجموعة المواضيعية قيد النظر.
    Il a ensuite rendu compte de son rapport à la onzième session de la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes, et a noté que celleci l'avait bien accueilli. UN وقدّم بعد ذلك عرضاً عن تقريره إلى الدورة الحادية عشرة للجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة، مشيراً إلى أن التقرير لقي قبولاً حسناً لدى اللجنة.
    Réaffirmant les décisions prises à la onzième session de la Commission du développement durable, UN وإذ تؤكد من جديد القرارات المتخذة في الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة،
    Un examen des politiques de l'Angola en matière de science, de technologie et d'innovation a été achevé et devrait être examiné à la onzième session de la Commission. UN وقد أنجز استعراض لسياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار لأنغولا ومن المزمع مناقشته في الدورة الحادية عشرة للجنة.
    Réaffirmant les décisions prises à la onzième session de la Commission du développement durable, UN " وإذ تؤكد من جديد القرارات المتخذة في الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة،
    Réaffirmant les décisions prises à la onzième session de la Commission du développement durable, UN " وإذ تؤكد من جديد القرارات المتخذة في الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة،
    à la onzième session de la Commission, un groupe composé des cinq présidents des groupes régionaux a été créé pour aider le Président à s'occuper des questions d'organisation. UN المقرر: وأنشئ في الدورة الحادية عشرة للجنة فريق مؤلف من رؤساء المجموعات الاقليمية الخمس لمساعدة الرئيس في معالجة المسائل التنظيمية.
    Toutefois, il a été convenu à la onzième session de la Commission que les partenariats enregistrés devraient soumettre des rapports à intervalles réguliers, de préférence tous les deux ans. UN بيد أنه قد تم الاتفاق في الدورة الحادية عشرة للجنة على أنه ينبغي للشراكات المسجلة أن تقدم تقارير منتظمة، يفضل أن تكون كل سنتين.
    Réaffirmant les décisions prises à la onzième session de la Commission du développement durable, UN " وإذ تؤكد من جديد القرارات المتخذة في الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة،
    Réaffirmant les décisions prises à la onzième session de la Commission du développement durable, UN " وإذ تؤكد من جديد القرارات المتخذة في الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة،
    Réaffirmant les décisions prises à la onzième session de la Commission du développement durable, UN " وإذ تؤكد من جديد القرارات المتخذة في الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة،
    Réaffirmant les décisions prises à la onzième session de la Commission du développement durable, UN " وإذ تؤكد من جديد القرارات المتخذة في الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة،
    Soulignant que les questions intersectorielles cernées à la onzième session de la Commission du développement durable sont très pertinentes sur le plan des corrélations dans le présent module thématique, UN وإذ يؤكد أن المسائل الشاملة لعدة قطاعات على النحو المحدد في الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة تشكل مسائل حيوية في التعامل مع أوجه الترابط في هذه المجموعة المواضيعية،
    Dans ce contexte, le secrétariat de la CNUCED a établi un rapport intérimaire qui contient des informations sur l'application des décisions et conclusions concertées adoptées à la onzième session de la Commission et adressées au secrétariat. UN وفي هذا السياق، أعدت أمانة الأونكتاد تقريراً مرحلياًَ يتضمن معلومات عن تنفيذ القرارات والاستنتاجات المتفق عليها التي اعتُمِدت في الدورة الحادية عشرة للجنة ووُجِّهت إلى الأمانة.
    Réaffirmant les décisions prises à la onzième session de la Commission du développement durable, UN وإذ تؤكد من جديد القرارات المتخذة في الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة()،
    Réaffirmant les décisions prises à la onzième session de la Commission du développement durable UN وإذ تعيد تأكيد القرارات المتخذة في الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة(
    Par ailleurs, la plupart des questions intersectorielles identifiées à la onzième session de la Commission du développement durable, notamment celles relatives aux moyens d'application, s'avèrent pertinentes dans le cadre du module thématique à l'examen. UN وعلاوة على ذلك، فإن معظم المسائل الشاملة لعدة قطاعات التي حددت خلال الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة، بما فيها تلك المتصلة بوسائل التنفيذ، ذات أهمية ضمن إطار المسائل المندرجة في المجموعة المواضيعية قيد النظر.
    Immédiatement après la manifestation mondiale, le Partenariat a présenté un rapport intérimaire sur ses travaux à la onzième session de la Commission de la science et de la technique au service du développement, au titre de son point de l'ordre du jour relatif au suivi du Sommet mondial. UN وبعد هذا الحدث العالمي على الفور قدمت الشراكة تقريراً مرحلياً عن عملها إلى الدورة الحادية عشرة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في إطار البند المتعلق بمتابعة مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات من جدول أعمال الدورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد