ويكيبيديا

    "à la planification du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في التخطيط
        
    • في عمليات التخطيط
        
    • في عملية التخطيط
        
    • للتخطيط في
        
    • ضمن التخطيط
        
    Le Conseil participe directement à la planification du développement durable. UN وهي تشترك اشتراكاً مباشراً في التخطيط للتنمية المستدامة.
    D'autres l'ont invité à intégrer de façon plus systématique les questions concernant les femmes et l'environnement à la planification du développement et aux programmes. UN وحثت وفود أخرى على دمج قضايا الجنسين والبيئة في التخطيط اﻹنمائي وبرامج التنمية على نحو أكثر منهجية.
    D'autres l'ont invité à intégrer de façon plus systématique les questions concernant les femmes et l'environnement à la planification du développement et aux programmes. UN وحثت وفود أخرى على دمج قضايا الجنسين والبيئة في التخطيط اﻹنمائي وبرامج التنمية على نحو أكثر منهجية.
    Pendant la période considérée, des femmes plus nombreuses ont participé à la planification du développement. Par exemple, on a fixé des quotas spécifiques pour la représentation des femmes dans les comités de développement, les programmes de formation et les voyages d'études. 14.6. UN وخلال فترة الإبلاغ، شارك المزيد من النساء الريفيات في عمليات التخطيط الإنمائي ومنها مثلاً وضع أهداف محددة لتمثيل النساء في اللجان الإنمائية وفي برامج التدريب وفي الجولات الدراسية.
    Des milliers de responsables politiques et militaires ont participé à la planification du génocide et en ont dirigé le déroulement. UN لقد شارك الآلاف من القادة الحكوميين والعسكريين في عملية التخطيط لجريمة الإبادة الجماعية وقيادتها.
    D'autres l'ont invité à intégrer de façon plus systématique les questions concernant les femmes et l'environnement à la planification du développement et aux programmes. UN وحثت وفود أخرى على دمج قضايا الجنسين والبيئة في التخطيط اﻹنمائي وبرامج التنمية على نحو أكثر منهجية.
    :: Modifier les priorités politiques et intégrer systématiquement la question des changements climatiques à la planification du développement, à toutes les échelles, à tous les niveaux et dans tous les secteurs. UN :: تحويل أولويات السياسة العامة، وإدماج تغير المناخ في التخطيط الإنمائي على جميع المستويات والصعد في جميع القطاعات
    Participation des femmes rurales à la planification du développement UN مشاركة المرأة الريفية في التخطيط الإنمائي
    Soulignant également qu'il importe d'intégrer la réduction des risques à la planification du développement et au relèvement après une catastrophe, UN وإذ تؤكد أيضا أهمية إدماج الحد من المخاطر في التخطيط الإنمائي والانتعاش في مرحلة ما بعد وقوع الكوارث،
    Cette année a été consacrée pour l'essentiel à la planification du Congrès et au recrutement des participants de plus d'une centaine de pays. UN ومضى وقت طويل من ذلك العام قُضي في التخطيط للمؤتمر وفي ضم مشتركين من أكثر من 100 بلد لحضوره.
    Ses efforts contribueront à la planification du Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme; UN وسيسهم عمل هذا الائتلاف في التخطيط للصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا.
    L'étude des questions intersectorielles relatives à la planification du développement national montrait que les petits États insulaires en développement devaient adopter une démarche intégrée pour pouvoir atteindre un développement durable. UN وقد أظهرت القضايا الشاملة لعدة قطاعات في التخطيط الإنمائي الوطني الحاجة إلى اتباع نهج متكاملة إذا أُريد للدول الجزرية الصغيرة النامية أن تحقق التنمية المستدامة.
    Le programme encourage le grand public, y compris les femmes, à participer à la planification du développement. UN ويشجع البرنامج مشاركة الجماهير العادية، بما في ذلك النساء، في التخطيط اﻹنمائي.
    La participation active des femmes à la planification du développement sera encouragée. UN وسيجري تعزيز المشاركة النشطة للمرأة في التخطيط اﻹنمائي.
    La participation active des femmes à la planification du développement sera encouragée. UN وسيجري تعزيز المشاركة النشطة للمرأة في التخطيط اﻹنمائي.
    À ce jour, la formation de femmes à la planification du développement insulaire n'est pas assurée. UN ولم تتلقَ النساء حتى الآن تدريباً على المشاركة بكفاءة في التخطيط للتنمية في الجزر.
    Participation des femmes rurales à la planification du développement UN مشاركة المرأة الريفية في التخطيط الإنمائي
    L'analyse des informations relatives aux districts touchés par le conflit contribue à la planification du développement. UN ويجري حالياً تحليل المعلومات المتعلقة بالمقاطعات المتضررة بالصراع للمساعدة في التخطيط الإنمائي.
    Afin de faciliter l'accès au financement croissant en faveur de la gestion rationnelle des produits chimiques, le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et le PNUE ont lancé l'Initiative de partenariat pour l'intégration des aspects liés à la gestion rationnelle des produits chimiques à la planification du développement. UN ومن أجل تيسير الوصول إلى المزيد من التمويل المخصص لهذه الإدارة، استهل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيب مبادرة الشراكة من أجل إدماج اعتبارات الإدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية في عمليات التخطيط الإنمائي.
    Compte tenu des directives formulées dans la Stratégie et le Plan d'action de Yokohama, ce sera l'outil qui permettra d'intégrer la prévention des catastrophes naturelles à la planification du développement national. UN وسيتيح البرنامج التدريبي، مسترشدا باستراتيجية وخطة عمل يوكوهاما، أداة تدريبية وتثقيفية من أجل إدماج الحد من الكوارث الطبيعية في عملية التخطيط اﻹنمائي الوطنية.
    Son Excellence Mme Rossana de Hegel, Sous-Secrétaire générale à la planification du Guatemala. UN سعادة السيدة روسانا دي هيغيل، الوكيلة العامة للتخطيط في غواتيمالا
    Par ailleurs, les principes de prévention des catastrophes préconisés dans le cadre de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles doivent être incorporés à la planification du développement durable. UN وفي غضون ذلك، ينبغي أن تدرج مبادئ الحد من الكوارث، التي تدعو إليها الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، ضمن التخطيط للتنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد