Représentant de la Commission du droit international à la quarante-cinquième session de l'Assemblée générale de l'Organisation des Nations Unies (1990) | UN | ممثل لجنة القانون الدولي في الدورة الخامسة والأربعين للجمعية العامة للأمم المتحدة، 1990. |
Global Rights s'emploie sans relâche à intégrer les droits des femmes à l'ensemble de ses programmes et a participé à la quarante-cinquième session de la Commission de la condition de la femme. | UN | تلتزم رابطة الحقوق العالمية بتضمين حقوق المرأة في جميع برامجها وشاركت في الدورة الخامسة والأربعين للجنة وضع المرأة. |
À cet égard, nous attendons avec intérêt la parution d'un additif au Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà, qui nous sera présenté à la quarante-cinquième session de la Commission du développement social. | UN | وفي هذا الشأن، نتطلع إلى ملحق برنامج العمل العالمي الذي سيعرض علينا في الدورة الخامسة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية. |
Le Bureau de la Commission de la condition de la fem-me invite les délégations à proposer des noms de participants à la quarante-cinquième session de la Commission (6-16 mars 2001). | UN | يدعو مجلس لجنة وضع المرأة الوفود إلى اقتراح أسماء أعضاء فريقي المناقشة العامة الذين سيشاركون في الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة (6 إلى 16 آذار/مارس 2001). |
Le Bureau de la Commission de la condition de la fem-me invite les délégations à proposer des noms de participants à la quarante-cinquième session de la Commission (6-16 mars 2001). | UN | يدعو مجلس لجنة وضع المرأة الوفود إلى اقتراح أسماء أعضاء فريقي المناقشة العامة الذين سيشاركون في الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة (6 إلى 16 آذار/مارس 2001). |
Il a également créé la fonction de rapporteur spécial pour le suivi des constatations, dont le mandat est énoncé dans l'annexe XI du rapport présenté par le Comité à la quarante-cinquième session de l'Assemblée générale (7 juillet 1990). | UN | وفي ذات الوقت، أنشأت اللجنة ولاية لمقرر خاص لمتابعة اﻵراء. وترد ولايته تفصيلا في المرفق الحادي عشر من تقرير اللجنة المرفوع إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين. |
L'Union européenne continue d'appuyer le mécanisme approuvé à la quarante-cinquième session de l'Assemblée générale, en 1990, et mis en place par le Secrétaire général pour enquêter sur les cas d'allégation d'emploi d'armes chimiques, biologiques ou à toxines. | UN | ويواصل الاتحاد الأوروبي دعم آليـة الأمين العام للتحقيق في الادعاء باستخدام الأسلحة الكيميائية والبيولوجية والتكسينية، التي اعتمدت في الدورة الخامسة والأربعين للجمعية العامة، في عام 1990. |
Le premier cycle d'examen et d'évaluation a été lancé à la quarante-cinquième session de la Commission, en 2007, et doit s'achever à sa quarante-sixième session, en 2008. | UN | وبدأت الدورة الأولى للاستعراض والتقييم في الدورة الخامسة والأربعين للجنة في عام 2007، ومن المقرر أن تُختتم في دورتها السادسة والأربعين في عام 2008. |
Des exemplaires de ces résolutions et du rapport correspondant de la Sixième Commission (A/66/471) seront distribués à la quarante-cinquième session de la Commission. | UN | وستُتاح في الدورة الخامسة والأربعين للَّجنة نسخٌ من هذه القرارات ومن تقرير اللجنة السادسة ذي الصلة (A/66/471). |
En 2007, l'organisation a participé à la quarante-cinquième session de la Commission du développement social, à la cinquante et unième session de la Commission de la condition de la femme et aux réunions préparatoires de la Commission du développement durable et de la Conférence des États parties à la Convention relative aux droits des personnes handicapées. | UN | في عام 2007، شاركت المنظمة في الدورة الخامسة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية؛ والدورة الحادية والخمسين للجنة وضع المرأة؛ والاجتماعات التحضيرية للجنة التنمية المستدامة واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Un membre du Conseil d'administration de l'Association a participé à la quarante-cinquième session de la Commission de la condition de la femme qui s'est déroulée du 6 au 16 mars 2001 à New York. | UN | 2-11 شارك عضو من المجلس التنفيذي للرابطة في الدورة الخامسة والأربعين للجنة وضع المرأة المعقودة في الفترة من 6 إلى 16 آذار/مارس 2001 في نيويورك. |
c) Participation à la quarante-cinquième session de la Commission de la condition de la femme (du 6 au 16 mars 2001 à New York) | UN | (ج) المشاركة في الدورة الخامسة والأربعين للجنة وضع المرأة (من 6 إلى 16 آذار/مارس 2001، نيويورك)؛ |
à la quarante-cinquième session de la Commission, il a été noté que le trafic de stimulants de type amphétamine n'avait cessé de prendre de l'ampleur en Asie de l'Est et du Sud-Est. | UN | 37- أشير في الدورة الخامسة والأربعين للجنة إلى أن حجم الاتجار بالمنشطات الأمفيتامينية كان متزايدا بسرعة في منطقة شرق وجنوب شرق آسيا. |
Le Bureau a demandé que le Président adresse aux États membres qui n'étaient pas représentés à la quarante-cinquième session de la Commission une lettre les informant de la date et du thème de la session et leur indiquant comment se procurer la documentation pour la session. | UN | 26 - وطلب المكتب إلى الرئيس أن يوجْه رسائل إلى الدول الأعضاء التي ليست أعضاء في الدورة الخامسة والأربعين للجنة، لتنبيهها إلى مواعيد الدورة وموضوعها، ولإبلاغها بكيفية الحصول على وثائق الدورة. |
à la quarante-cinquième session de la Commission de statistique, l'Institut national de statistique de Cabo Verde [Instituto Nacional de Estatística de Cabo Verde (INECV)] a proposé que la création d'un nouveau groupe d'étude, le groupe de Praia pour l'étude des statistiques sur la gouvernance, la paix et la sécurité, soit examinée à la quarante-sixième session de la Commission. | UN | 8 - في الدورة الخامسة والأربعين للجنة الإحصائية للأمم المتحدة، اقترح المعهد الوطني للإحصاءات في كابو فيردي أن يناقش في الدورة السادسة والأربعين للجنة إنشاء فريق جديد من أفرقة المدن، هو ' ' فريق برايا المعني بإحصاءات الحوكمة والسلام والأمن``. |
Le Bureau de la Commission de la condition de la fem-me invite les délégations à proposer des noms de participants à la quarante-cinquième session de la Commission (6-16 mars 2001). | UN | يدعو مكتب لجنة وضع المرأة الوفود إلى اقتراح أسماء أعضاء فريقي المناقشة الذين سيشاركون في الدورة الخامسة والأربعين للجنة وضع المرأة (6 إلى 16 آذار/مارس 2001). |
Le Bureau de la Commission de la condition de la femme invite les délégations à proposer des noms de participants à la quarante-cinquième session de la Commission (6-16 mars 2001). | UN | يدعو مكتب لجنة وضع المرأة الوفود إلى اقتراح أسماء أعضاء فريقي المناقشة الذين سيشاركون في الدورة الخامسة والأربعين للجنة وضع المرأة (6 إلى 16 آذار/مارس 2001). |
Le Bureau de la Commission de la condition de la femme invite les délégations à proposer des noms de participants à la quarante-cinquième session de la Commission (6-16 mars 2001). | UN | يدعو مكتب لجنة وضع المرأة الوفود إلى اقتراح أسماء أعضاء فريقي المناقشة الذين سيشاركون في الدورة الخامسة والأربعين للجنة وضع المرأة (6 إلى 16 آذار/مارس 2001). |
Le Bureau de la Commission de la condition de la fem-me invite les délégations à proposer des noms de participants à la quarante-cinquième session de la Commission (6-16 mars 2001). | UN | يدعو مجلس لجنة وضع المرأة الوفود إلى اقتراح أسماء أعضاء فريقي المناقشة العامة الذين سيشاركون في الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة (6 إلى 16 آذار/مارس 2001). |
Le Bureau de la Commission de la condition de la fem-me invite les délégations à proposer des noms de participants à la quarante-cinquième session de la Commission (6-16 mars 2001). | UN | يدعو مجلس لجنة وضع المرأة الوفود إلى اقتراح أسماء أعضاء فريقي المناقشة العامة الذين سيشاركون في الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة (6 إلى 16 آذار/مارس 2001). |
8. Dans le rapport qu'il a présenté à la quarante-cinquième session de l'Assemblée générale au sujet de la gestion et de l'entretien des immeubles de l'ONU, le Secrétaire général déclarait : | UN | ٨ - ذكر اﻷمين العام في تقريره عن إدارة وصيانة مرافق اﻷمم المتحدة المقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين ما يلي: |