ويكيبيديا

    "à la quatrième session de la commission" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إلى الدورة الرابعة للجنة
        
    • في الدورة الرابعة للجنة
        
    • إلى اللجنة في دورتها الرابعة
        
    • وفي الدورة الرابعة للجنة
        
    • الى الدورة الرابعة للجنة
        
    Les conclusions et recommandations de cette réunion seront présentées à la quatrième session de la Commission. UN وستقدم استنتاجات وتوصيات اجتماع الخبراء المذكور إلى الدورة الرابعة للجنة.
    Par ailleurs, la Conférence des Parties a transmis sa décision sur la diversité biologique marine et côtière à la quatrième session de la Commission du développement durable en 1996. UN وقد أرسل مؤتمر اﻷطراف أيضا مقرره بشأن التنوع البيولوجي البحري والساحلي إلى الدورة الرابعة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة عام ١٩٩٦.
    3. Le Groupe présentera un rapport d'activité à la quatrième session de la Commission du développement durable en 1996 et ses conclusions finales, recommandations et propositions de décision à la cinquième session de la Commission en 1997. UN ٣ - ويرفع الفريق تقريرا مرحليا إلى الدورة الرابعة للجنة التنمية المستدامة في عام ١٩٩٦ ويقدم نتائجه الختامية وتوصياته ومقترحاته باتخاذ إجراءات إلى الدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة في عام ١٩٩٧.
    i) Voyages des participants à la quatrième session de la Commission UN ،1، سفر المشاركين في الدورة الرابعة للجنة
    L'aide du Secrétariat de l'ONU est sollicitée pour que le rapport ci-joint soit distribué aux membres de la Commission du développement durable afin qu'ils l'examinent à la quatrième session de la Commission. UN وسنكون ممتنين لو تكرمت اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بتعميم التقرير على أعضاء لجنة التنمية المستدامة كي ينظروا فيه في الدورة الرابعة للجنة. ـ
    Il devait présenter un rapport d'activité à la quatrième session de la Commission en 1996, et présentera ses conclusions finales et ses recommandations à la cinquième session de la Commission, en 1997. UN وكان من المنتظر منه أن يقدم تقريرا مرحليا إلى اللجنة في دورتها الرابعة في ٦٩٩١، وأن يقد استنتاجاته النهائية وتوصياته في مجال السياسة العامة إلى اللجنة في دورتها الخامسة في عام ٧٩٩١.
    Transmission du document révisé établi par le Président à la quatrième session de la Commission du développement durable constituée en Comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement durable UN إحالة ورقة الرئيس المنقحة إلى الدورة الرابعة للجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Décision 2002/PC/3. Transmission du document révisé établi par le Président à la quatrième session de la Commission du développement durable constituée en Comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement durable UN المقرر 2002/ل ت/3 - إحالة ورقة الرئيس المنقحة إلى الدورة الرابعة للجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Les rapports sur l'état d'avancement de ces actions pourront être soumis à la quatrième session de la Commission constituée en Comité préparatoire qui aura lieu à Jakarta, du 27 mai au 7 juin 2002. UN ويمكن تقديم تقارير عن التقدم المحرز إلى الدورة الرابعة للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية، وهي الدورة المزمع عقدها في جاكرتا خلال الفترة من 27 أيار/مايو إلى 7 حزيران/يونيه 2002.
    54. La Présidente a rappelé que le Groupe intergouvernemental d'experts du tungstène avait décidé " de renvoyer à la quatrième session de la Commission permanente des produits de base la question de la détermination des dates de sa quatrième session " (TD/B/CN.1/27, par. 25). UN ٤٥- أشار الرئيس إلى أن فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن كان قد اعتمد مقررا TD/B/CN.1/27)، الفقرة ٥٢( أحال فيه " إلى الدورة الرابعة للجنة الدائمة للسلع اﻷساسية أمر تحديد تاريخ انعقاد دورته الرابعة " .
    34. Étant donné que les résultats de la quatrième session de la réunion d'experts pluriannuelle devaient être présentés à la quatrième session de la Commission du commerce et du développement (12-16 novembre 2012), la Commission de l'investissement, des entreprises et du développement n'a pas examiné cette question à sa quatrième session. UN 34- نظراً إلى أن عرض نتائج اجتماع الخبراء قد أُجّل إلى الدورة الرابعة للجنة التجارة والتنمية (12-16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012)، لم تنظر لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية في هذا البند في دورتها الرابعة.
    Il est rappelé qu'à cette session le Groupe intergouvernemental d'experts du tungstène a décidé (voir TD/B/CN.1/27, par. 25) " de renvoyer à la quatrième session de la Commission permanente des produits de base la question de la détermination des dates de sa quatrième session " . UN وتجدر الاشارة إلى أنه اعتمد في الدورة الثالثة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن قرار )انظر TD/B/CN.1/27، الفقرة ٥٢( أُحيلت بموجبه " إلى الدورة الرابعة للجنة الدائمة للسلع اﻷساسية مسألة تحديد موعد لانعقاد الدورة الرابعة للفريق " .
    Un groupe de 16 représentants de l’Organisation a pris part à la quatrième session de la Commission du développement durable (22-24 avril 1996). UN وشارك فريق من ١٦ مندوبا عن التجربة في الدورة الرابعة للجنة التنمية المستدامة )٢٢-٢٤ نيسان/ أبريل ١٩٩٦(.
    L'attention a également porté sur les importantes résolutions adoptées à la quatrième session de la Commission pour la prévention du crime et de la justice pénale, en particulier celle concernant les enfants comme victimes et auteurs de délit et l'application effective des normes des Nations Unies en matière de justice des mineurs. UN وأولي اهتمام أيضا بالقرارات الهامة التي اعتمدت في الدورة الرابعة للجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية. لا سيما تلك المتعلقة باﻷطفال كضحايا وكمرتكبين للجريمة والتنفيذ الفعال لمعايير وقواعد اﻷمم المتحدة لاقامة العدل لﻷحداث.
    Le secrétariat du Sommet a évalué les demandes d'accréditation reçues au 29 avril 2002, date limite pour l'examen des demandes à la quatrième session de la Commission constituée en Comité préparatoire. UN 2 - وقد تلقت أمانة المؤتمر مجموعات مستوفاة من الطلبات وفرغت من تقييمها قبل حلول يوم 29 نيسان/أبريل 2002، وهو الموعد النهائي لتقديم الطلبات من أجل استعراضها في الدورة الرابعة للجنة التحضيرية.
    Coordonnateur et porte-parole du Groupe africain et du Groupe des 77 à la quatrième session de la Commission du transfert de technologie (Genève, novembre-décembre 1982). UN منسق المجموعة الأفريقية ومجموعة الـ 77 والمتحدث باسمهما في الدورة الرابعة للجنة نقل التكنولوجيا (جنيف، تشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ديسمبر 1982).
    Coordinateur et porte-parole du Groupe africain et du Groupe des 77 à la quatrième session de la Commission du transfert de technologie(Genève, novembre-décembre 1982). UN منسق المجموعة الأفريقية ومجموعة الـ 77 والمتحدث باسمهما في الدورة الرابعة للجنة نقل التكنولوجيا (جنيف، تشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ديسمبر 1982).
    Il doit présenter un rapport d'activité à la quatrième session de la Commission en 1996, et ses conclusions finales et ses recommandations à la cinquième session de la Commission, en 1997. UN ومن المنتظر منه أن يقدم تقريرا مرحليا إلى اللجنة في دورتها الرابعة في عام ١٩٩٦، وأن يقدم استنتاجاته النهائية وتوصياته في مجال السياسة العامة إلى اللجنة في دورتها الخامسة في عام ١٩٩٧.
    Il doit présenter un rapport d'activité à la quatrième session de la Commission en 1996, et ses conclusions finales, recommandations et propositions de décision à la cinquième session de la Commission en 1997. UN ويُنتظر من الفريق أن يقدم تقريرا مرحليا إلى اللجنة في دورتها الرابعة التي ستعقد في عام ١٩٩٦، وأن يقدم استنتاجاته النهائية وتوصياته في مجال السياسة العامة إلى اللجنة في دورتها الخامسة التي ستعقد في عام ١٩٩٧.
    4. Documents présentés à la quatrième session de la Commission des produits de base UN ٤- الوثائق الجاري تقديمها الى الدورة الرابعة للجنة الدائمة للسلع اﻷساسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد