ويكيبيديا

    "à la réserve opérationnelle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إلى الاحتياطي التشغيلي
        
    • في الاحتياطي التشغيلي
        
    • الى الاحتياطي التشغيلي
        
    • إلى احتياطي التشغيل
        
    • للاحتياطي التشغيلي
        
    • على احتياطي التشغيل
        
    • يتعرض لها الاحتياطي التشغيلي
        
    • في الاحتياطي القائم
        
    • على الاحتياطي التشغيلي
        
    • الى احتياطي التشغيل
        
    • الاحتياطي التنفيذي
        
    • أن الاحتياطي التشغيلي
        
    • كاحتياطي تشغيلي
        
    • لاحتياطي رأس المال المتداول
        
    • والاحتياطي التشغيلي
        
    Toutes les sommes supplémentaires versées à la réserve opérationnelle proviennent des ressources ordinaires. UN وتأتي جميع اﻹضافات إلى الاحتياطي التشغيلي من الموارد العامة.
    Montant viré à la réserve opérationnelle du Compte spécial pour les dépenses d'appui au programme UN المبالغ المحولة إلى الاحتياطي التشغيلي للحساب الخاص
    L'objectif fixé pour la contribution à la réserve opérationnelle est de 5 millions de dollars, somme qui permettra de la reconstituer intégralement. UN والمبلغ المستهدف للمساهمات في الاحتياطي التشغيلي لتلبية الاحتياجات ' الكاملة` هو 5 ملايين دولار.
    Afin de maintenir ce pourcentage, le FNUAP a effectué un virement de 3 millions de dollars à la réserve opérationnelle dont le montant s'élève actuellement à 48 millions de dollars. UN وعليه، لكي يحافظ الصندوق على هذه النسبة في عام ١٩٩٢ حول ٣,٠ ملايين دولار الى الاحتياطي التشغيلي الذي يبلغ اﻵن ٤٨,٠ مليون دولار.
    Fonds virés à la réserve opérationnelle UN تحويلات إلى احتياطي التشغيل اﻹيرادات المستلمة
    Montant viré à la réserve opérationnelle du Compte spécial pour les dépenses d'appui au programme UN المبالغ المحولة إلى الاحتياطي التشغيلي للحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج
    Montant viré à la réserve opérationnelle du Compte spécial pour les dépenses d'appui au programme UN مبالغ محولة إلى الاحتياطي التشغيلي لأغراض الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج
    Virement à la réserve opérationnelle UN التحويلات إلى الاحتياطي التشغيلي
    Il y aura donc lieu d'ajouter 8,1 millions de dollars de recettes à la réserve opérationnelle de l'exercice biennal. UN وبالتالي، سيتعين إضافة 1, 8 ملايين دولار من الإيرادات إلى الاحتياطي التشغيلي لفترة السنتين.
    Virement à la réserve opérationnelle UN التحويل إلى الاحتياطي التشغيلي
    Virements à la réserve opérationnelle UN التحويل إلى الاحتياطي التشغيلي
    Parts relatives des dépenses budgétaires, des dépenses relatives aux projets et de la contribution à la réserve opérationnelle proposées pour 2010-2011 UN 2 - موجز للميزانية المقترحة للفترة 2010-2011، ونفقات المشاريع، والمساهمة في الاحتياطي التشغيلي
    Il a ainsi pu respecter son principe d'autofinancement; il a non seulement couvert toutes ses dépenses administratives par ses recettes mais également apporté une contribution, certes faible mais néanmoins symbolique, de 200 000 dollars à la réserve opérationnelle. UN وساعده ذلك في التقيد بمبدأ التمويل الذاتي ليس فقط بتغطية النفقات الإدارية الإجمالية من الإيرادات ولكن أيضا بالمساهمة وإن كانت مساهمة صغيرة ولكنها رمزية، بمبلغ 0.2 مليون دولار في الاحتياطي التشغيلي.
    Il recommande qu'on n'ait recours à la réserve opérationnelle que de manière extrêmement sélective, en précisant que cette mesure ne doit en aucune manière risquer d'empêcher le Secrétaire général de se servir de ladite réserve aux fins pour lesquelles elle a été créée. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بأن يتم اللجوء الى الاحتياطي التشغيلي بأقصى ما يمكن من الحذر وألا يؤدي هذا اﻹجراء بأية حال الى اﻹضرار بقدرة اﻷمين العام على استخدام الاحتياطي وفقا لهدفه المعلن.
    Versement à la réserve opérationnelle UN تحويل الى الاحتياطي التشغيلي
    Transfert à la réserve opérationnelle UN تحويلات إلى احتياطي التشغيل
    Pour 2010-2011, l'objectif fixé pour la contribution à la réserve opérationnelle est de 5 millions de dollars. UN وفيما يتعلق بالفترة 2010-2011، يستهدف المكتب الحصول على تبرع للاحتياطي التشغيلي بمبلغ 5 ملايين دولار.
    3. Approuve la proposition tendant à imputer à la réserve opérationnelle du Bureau des Nations Unies pour l'appui aux projets tout excédent de dépenses par rapport aux recettes résultant d'activités extraordinaires pendant l'exercice biennal 1998-1999; UN ٣ - يوافق على الاقتراح بأن يحمل أي فائض في النفقات على الايرادات نتيجة لﻷنشطة غير العادية وغير المتكررة في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ على احتياطي التشغيل لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع؛
    Montant directement imputé à la réserve opérationnelle UN النفقات المحملة مباشرة على الاحتياطي التشغيلي
    Virements à la réserve opérationnelle UN تحويلات الى احتياطي التشغيل
    Le Directeur exécutif adjoint a noté que par le passé, le Fonds avait eu recours à la réserve opérationnelle dans un petit nombre d'occasions. UN وأوضح نائب المديرة التنفيذية أن الصندوق سحب في الماضي من الاحتياطي التنفيذي في مناسبات قليلة.
    Les paiements reçus récemment de certains des principaux donateurs avaient permis à la réserve opérationnelle de retrouver son niveau autorisé de 50 millions de dollars. UN وذكرت أن الاحتياطي التشغيلي استعاد مستوى الـ 50 مليون دولار المأذون به بتلقي مدفوعات من بعض المانحين الرئيسيين مؤخرا.
    182. Une délégation s'est demandée s'il était nécessaire de continuer d'affecter 20 % des recettes à la réserve opérationnelle. UN ١٨٢ - وتساءل أحد الوفود عما إذا كان الاستمرار في تخصيص ٢٠ في المائة من اﻹيرادات كاحتياطي تشغيلي هو أمر ضروري.
    Au 5 octobre 2010, les versements à la réserve opérationnelle se montaient au total à 44,9 millions de dollars. UN وفي 5 تشرين الأول/أكتوبر 2010، بلغ مجموع المدفوعات لاحتياطي رأس المال المتداول 44.9 مليون دولار.
    33. Dans sa lettre du 19 octobre 1994, le Président du Comité consultatif a indiqué au Directeur exécutif du Programme alimentaire mondial (PAM) que le Comité avait examiné les propositions relatives au financement à long terme du PAM, les comptes vérifiés de l'exercice biennal 1992-1993, le rapport et les états financiers et les propositions relatives à la réserve opérationnelle. UN ٣٣ - أبلغ رئيس اللجنة الاستشارية، برسالته المؤرخة ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، المدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي أن اللجنة قد نظرت في مقترحات التمويل الطويل اﻷجل لبرنامج اﻷغذية العالمي وحسابات فترة السنتين المراجعة )١٩٩٢-١٩٩٣( والتقرير والبيان الماليين والاحتياطي التشغيلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد